Перевод: с русского на немецкий

с немецкого на русский

сажать+в+тюрьму

  • 1 сажать в тюрьму

    v
    1) gener. gefangensetzen, festsetzen
    2) colloq. einsperren
    3) law. gefänglich einziehen, ins Gefängnis setzen, ins Gefängnis sperren, ins Gefängnis stecken, ins Gefängnis werfen

    Универсальный русско-немецкий словарь > сажать в тюрьму

  • 2 сажать в тюрьму

    einsperren, festsetzen

    Русско-немецкий юридический словарь > сажать в тюрьму

  • 3 сажать

    несов.; сов. посади́ть
    1) помочь, предложить, пригласить сесть sétzen (h) кого-л. A (обстоятельства места тк. wohin?); предложить, просить, велеть сесть тж. Platz néhmen lássen er lässt Platz néhmen, ließ Platz néhmen, hat Platz néhmen lássen кого-л. A(обстоятельства места тк. wo?)

    сажа́ть ребёнка на стул — das Kind auf den Stuhl sétzen

    Куда́ [где] мы поса́дим на́шу малы́шку? — Wohín sétzen wir únsere Kléine?

    Учи́тель ча́сто сажа́ет его́ за пе́рвую па́рту. — Der Léhrer setzt ihn oft in die érste Bank. / Der Léhrer lässt ihn oft in der érsten Bank Platz néhmen.

    Не зна́ю, куда́ [где] мне вас лу́чше посади́ть. — Ich weiß nicht, wélchen Platz ich Íhnen ánbieten soll.

    Мать посади́ла ребёнка к себе́ на коле́ни. — Die Mútter nahm das Kind auf den Schoß.

    2) животных, птиц в клетку и др. spérren кого-л. A

    сажа́ть хомяко́в, пти́цу в кле́тку — die Hámster, den Vógel in éinen Käfig spérren

    Соба́ку посади́ли на цепь. — Der Hund wúrde an die Kétte gelégt.

    За таки́е преступле́ния сажа́ют в тюрьму́. — Für sólche Verbréchen bekómmt man Gefängnisstrafen.

    Его́ посади́ли на́ два го́да. — Er bekám zwei Jáhre Gefängnis.

    4) растения pflánzen (h); картошку légen (h)

    сажа́ть цветы́, помидо́ры — Blúmen, Tomáten, pflánzen

    сажа́ть карто́шку — Kartóffeln légen

    сажа́ть дере́вья, кусты́ в саду́ — Bäume, Sträucher im Gárten pflánzen

    Здесь [сюда́], на э́той гря́дке [на э́ту гря́дку] мы поса́дим лук. — Hierhér [hier], auf díeses [auf díesem] Beet pflánzen wir Zwíebeln.

    Русско-немецкий учебный словарь > сажать

  • 4 сажать

    1) (hín)sétzen vt; Platz néhmen lássen (непр.) vt ( предложить сесть); éinsteigen lássen (непр.) vt (в вагон и т.п.)

    сажа́ть ку́рицу на я́йца — éinem Huhn Éier únterlegen

    сажа́ть в тюрьму́ — éinsperren vt

    сажа́ть за рабо́ту — an éine Árbeit sétzen vt

    сажа́ть на цепь — an die Kétte légen vt

    2) ( растения) pflánzen vt, sétzen vt; légen vt ( картофель); stécken vt (горох, бобы)
    3) ав. zur Lándung bríngen (непр.) vt; zur Lándung zwíngen (непр.) vt ( заставить совершить посадку)

    Новый русско-немецкий словарь > сажать

См. также в других словарях:

  • сажать в тюрьму — См …   Словарь синонимов

  • сажать — сеять; усаживать, садить, разводить, давать место, срезать, засыпать, прилунять, закапывать, резать, высаживать, срезывать, проваливать, давать срок, помещать, возделывать, приземлять, рассаживать, арестовывать, насаживать Словарь русских… …   Словарь синонимов

  • сажать — (в разных значениях) кого , что л. куда (на что, во что) и где. 1. куда (направление действия). Сажать пассажиров на поезд. Сажать в тюрьму. Сажать кирпичи в печь. Онегин... подходит к Ольге. Быстро с ней вертится около гостей Потом на стул… …   Словарь управления

  • САЖАТЬ — или садить, саживать кого (разница только в обычае употребленья, но сажать б.ч. мн., а садить более решительное, и более идет с предлогом), просить, приглашать, заставлять сесть. Сажай гостей по почету. Брал за белы руки, сажал за столы дубовые,… …   Толковый словарь Даля

  • САЖАТЬ — САЖАТЬ, аю, аешь; несовер. 1. что. Закапывать корнями в землю или сеять для выращивания. С. цветы. С. огурцы. С. леса, сады (разводить, выращивать). С. огород (возделывать). 2. кого (что). Просить, заставлять или давать возможность сесть. С.… …   Толковый словарь Ожегова

  • сажать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я сажаю, ты сажаешь, он/она/оно сажает, мы сажаем, вы сажаете, они сажают, сажай, сажайте, сажал, сажала, сажало, сажали, сажающий, сажаемый, сажавший, сажая; св. пересадить, посадить, усадить; …   Толковый словарь Дмитриева

  • сажать — аю, аешь; нсв. (св. посадить). 1. что. Закапывать корнями в землю; производить посадку растений. С. огурцы. С. цветы. С. картофель. С. леса, сады (разводить, выращивать леса, сады). С. огород. 2. кого. Просить, заставлять или давать возможность… …   Энциклопедический словарь

  • сажать — а/ю, а/ешь; нсв. (св. посади/ть) см. тж. сажаться, сажание 1) что Закапывать корнями в землю; производить посадку растений. Сажа/ть огурцы. Сажа/ть цветы …   Словарь многих выражений

  • брать — Доставать, взимать, заимствовать, занимать, выманивать, выуживать, извлекать, исторгать, почерпать, позаимствовать чем, принимать, хватать; обнимать; вбирать, всасывать, поглощать; браться за, хвататься за; хапнуть, цапнуть. С него взятки гладки… …   Словарь синонимов

  • забирать — См. запасать; вербовать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. забирать запасать; вербовать; затрагивать, лишать, присваивать, зажуливать, запускать лапу, пригребать к рукам,… …   Словарь синонимов

  • схватывать — хапать, скреплять, усваивать, сечь, цапать, заковывать, хватать, соединять, давать волю рукам, ухватывать, лапать, приобретать, догонять, рюхать, подлавливать, понимать, получать, перехватывать, въезжать, замораживать, хватать с лету, подцеплять …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»