Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

савала

  • 1 савала лӓшкӓ

    савала лӓшкӓ
    Г.
    галушки, клёцки

    Ӓвӓм савала лӓшкӓм колтышат, изиш лимӹкӹ, качкаш шӹцнӓ. Мать опустила (в суп) клёцки и, немного погодя, мы сели кушать.

    Сравни с:

    лашка

    Марийско-русский словарь > савала лӓшкӓ

  • 2 Савала

    р. (РФ) Savala

    Русско-английский географический словарь > Савала

  • 3 кого савала

    кого савала
    Г.

    Кого савала доно опташ разливать половником.

    Тӧрелкӓш кок кого савала лемӹм пиштӹшӹм. Я налила в тарелку два половника супа.

    Смотри также:

    марласовла

    Марийско-русский словарь > кого савала

  • 4 изи савала

    изи савала
    Г.

    Чӓйӹм моло изи савала доно йӱкалӹл шӹнзӹш. Пила-попивала чай чайной ложкой.

    Сравни с:

    чайсовла

    Марийско-русский словарь > изи савала

  • 5 строгать

    глаг. несов.
    савала; строгать доску рубанком хамана савапа савала

    Русско-чувашский словарь > строгать

  • 6 нарышы

    нарышы
    Г.
    плесень (на молоке, на твороге и т. д.)

    Нарышыжым савала доно поген нӓльӹмӓт, логаныш шушым. Я собрал ложкой плесень сверху и выкинул в лохань.

    Смотри также:

    амыше, нараҥше

    Марийско-русский словарь > нарышы

  • 7 совла

    совла
    Г.: савала

    Пу совла деревянная ложка;

    ший совла серебряная ложка;

    чай совла чайная ложка.

    Кукшо совла умшам кушкедеш. Калыкмут. Сухая ложка рот дерёт.

    Чылаштынат ик кидыште – совла, весыштыже – кинде шултыш. И. Одар. У всех в одной руке – ложка, в другой – ломоть хлеба.

    2. диал. половник; большая разливательная ложка для пищи

    Совла суслык деч кумдарак, куакшрак, пу дене ышталтеш. Ӱпымарий. Половник пошире пивного черпака, неглубокий, изготавливается из дерева.

    Кашевар кугу совлаж дене, под гыч кошталын, еҥ-влаклан атышкышт пушланыше шокшо пучымышым опта. А. Юзыкайн. Кашевар, черпая своим большим половником из котла пышущую жаром кашу, накладывает в посуду людям.

    Сравни с:

    марласовла
    3. в поз. опр. ложки, связанный с ложкой как её часть; ложечный, связанный с изготовлением ложек

    Мыят совла нер дене эркын ӱмбалым чаеш лугалтем. Сем. Николаев. Я тоже кончиком ложки смешиваю сметану в чае.

    Ӱстелтӧрыштӧ Йынатий кугыза, апшат Вавила да совла мастар Когой шинчат. К. Васин. За столом сидят дед Йынатий, кузнец Вавила и ложечный мастер Когой.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > совла

  • 8 совлавурдо

    совлавурдо
    Г.: савала вурды

    Кӱчык совлавурдо короткий черенок ложки.

    (Эйно) кумыж ате гыч совлавурдо дене шинчалым нале да ӱстембалшовыч лукыш пыштыш. В. Иванов. Эйно черенком ложки взял соли из берестяной посуды и положил на уголок скатерти.

    Марийско-русский словарь > совлавурдо

  • 9 цызлалташ

    цызлалташ
    Г.
    -ам
    1. тянуться, быть (стать) тягучим (о какой-л. тягучей, густой массе, смеси и т. д.)

    Мӱ гань цызлалташ тянуться, как мёд;

    савала паштек цызлалташ тянуться за ложкой.

    2. тянуться, растягиваться, растянуться; вытягиваться, вытянуться; увеличиваться (увеличиться) в длину

    Жеп нӱнжӹклӓок цызлалтын. В. Петухов. Время тянулось, как тесто.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > цызлалташ

  • 10 цынга

    цынга
    Г.
    кул. галушки, клёцки; кусочки теста, отваренные в супе или молоке

    Цынгам шолташ отварить клёцки;

    савала цынга галушки, сформованные ложкой.

    Лӓшкӓ, цынга, роколма ярышан сыкыр, южнам нужер лем – теве махань качкышвлӓ ылевӹ. А. Апатеев. Лапша, клёцки, хлеб с добавлением картошки, иногда крапивный суп – вот какая была еда.

    Орен цынгажымат шоэн веле ужат. Н. Игнатьев. Даже клёцки на пахте нечасто увидишь.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > цынга

  • 11 чыте гына

    только держись; выражает оценку силы, степени, качества чего-л. с одобрением или неодобрением

    Брюкым тыге ӧтыклен шындыме, чыте гына. Парнятым тушкалтет гын, векат, савала пӱчкеш. Ю. Галютин. Брюки так выглажены, только держись. Если заденешь пальцем, наверно, порежут, как косой.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    чыташ

    Марийско-русский словарь > чыте гына

  • 12 рубанок

    сущ.муж.
    сава; строгать рубанком савапа савала

    Русско-чувашский словарь > рубанок

См. также в других словарях:

  • Савала — Савала. Местечко Цыганка возле Новохопёрска Характеристика Длина 285 км …   Википедия

  • савала — сущ., кол во синонимов: 1 • река (2073) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Савала — Sp Savalà õs Ap Савала/Savala L u. RF Tambovo ir Voronežo sr …   Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė

  • Савала Ортис — Савала Ортис, Мигель Анхель Связать? Ми …   Википедия

  • Савала (река) — Савала Протекает по территории Воронежской и Тамбовской области Устье Хопёр Длина 285 км Площадь бассейна 7720 км² …   Википедия

  • Савала, Хесус — Хесус Савала …   Википедия

  • Савала (округ, Техас) — Округ Савала Zavala County Страна США Статус Округ Входит в Техас Административный центр Кристал Сити …   Википедия

  • Савала Ортис, Мигель Анхель — Мигель Анхель Савала Ортис Miguel Ángel Zavala Ortiz …   Википедия

  • Савала —         река в Тамбовской и Воронежской областях РСФСР, правый приток р. Хопёр (бассейн Дона). Длина 285 км, площадь бассейна 7720 км2. Протекает по Окско Донской равнине. Питание преимущественно снеговое. Половодье в апреле, иногда в конце марта …   Большая советская энциклопедия

  • Савала — река, несудоходный приток Хопра, дл. 101 вер. Протекает по Тамбовскому и Борисоглебскому уу. Тамбовской губ …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Чавес Савала, Патрисио Альберто — Патрисио Альберто Чавес Савала (21.02.1967 г, Кито, Эквадор)  Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Эквадор в Российской Федерации в период с 2007 года по настоящее время, по совместительству в Белоруссии, Украине, Молдавии, Казахстане …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»