-
61 saber
-
62 сэшхуэ
сабля, шашка -
63 ӱлдӱ
сабля, шашка -
64 ӱлдӱзи
сабля, шашка -
65 семсер
сабля, меч, рапира -
66 шамшер
сабля, клинокмечшпага, шаш-кашамшери дудама обоюдоострый мечшамшер задан рубить саблей, клинком, мечомшамшер кашидан а)обнажать саблю, клинок, мечб) поднимать саблю, скрестить мечи, клинки -
67 sword
sɔ:d сущ.
1) меч;
шпага, рапира;
палаш;
шашка;
сабля to cross, measure swords with smb. ≈ начать борьбу;
скрестить мечи/шпаги с кем-л. (начать войну или спор с кем-л.) to thrust a sword into ≈ вонзить шпагу в кого-л. to wield a sword ≈ владеть мечом/шпагой/саблей (уметь обращаться с оружием) draw a sword unsheathe a sword cavalry sword court sword duelling sword double-edged sword two-edged sword Syn: rapier, foil
2) (the sword) сила оружия;
война ∙ to beat swords into ploughshares библ. ≈ перековать мечи на орала меч;
шпага (тж. court *, dress *) ;
рапира (тж. duelling *, small *) ;
шашка;
сабля (тж. cavalry *) - to draw the * обнажить меч, шпагу и т. п.;
начать войну - to sheathe /to put up/ the * вложить меч в ножны;
кончить войну - to cross /to measure/ *s скрестить шпаги;
начать борьбу;
вступить в бой;
помериться силами - (to do smth.) at the point of the * (сделать что-л.) подчиняясь грубой силе /под угрозой применения силы/ - to be at *s' points враждовать, питать взаимную ненависть;
быть на ножах - * of state меч, который несут впереди короля во время торжественных процессий (the *) сила оружия;
военная сила;
орудие смерти, разрушения - at the point of the * силой оружия, насильственно - to put to the * истребить - to put to fire and * предать огню и мечу правосудие;
возмездие (тж. the * of justice) > the * of Damocles дамоклов меч > to throw one's * into the scale поддержать свои притязания силой оружия > to beat *s into ploughshares (библеизм) перековать мечи на орала at swords' points на ножах;
враждебный, готовый к враждебным действиям;
to cross (или to measure) swords начать борьбу;
скрестить мечи to beat swords into ploughshares библ. перековать мечи на орала sword меч;
шпага, рапира;
палаш;
шашка;
сабля;
cavalry sword сабля;
court sword шпага;
duelling sword рапира;
the sword of justice мечь правосудия, судебная власть sword меч;
шпага, рапира;
палаш;
шашка;
сабля;
cavalry sword сабля;
court sword шпага;
duelling sword рапира;
the sword of justice мечь правосудия, судебная власть at swords' points на ножах;
враждебный, готовый к враждебным действиям;
to cross (или to measure) swords начать борьбу;
скрестить мечи sword меч;
шпага, рапира;
палаш;
шашка;
сабля;
cavalry sword сабля;
court sword шпага;
duelling sword рапира;
the sword of justice мечь правосудия, судебная власть to put to the ~ предать мечу;
to sheathe the sword вложить меч в ножны;
перен. кончить войну to put to the ~ предать мечу;
to sheathe the sword вложить меч в ножны;
перен. кончить войну sword меч;
шпага, рапира;
палаш;
шашка;
сабля;
cavalry sword сабля;
court sword шпага;
duelling sword рапира;
the sword of justice мечь правосудия, судебная власть ~ (the ~) сила оружия;
война;
to throw one's sword into the scale поддержать свои притязания силой оружия sword меч;
шпага, рапира;
палаш;
шашка;
сабля;
cavalry sword сабля;
court sword шпага;
duelling sword рапира;
the sword of justice мечь правосудия, судебная власть ~ (the ~) сила оружия;
война;
to throw one's sword into the scale поддержать свои притязания силой оружия -
68 sword
[sɔ:d]at swords' points на ножах; враждебный, готовый к враждебным действиям; to cross (или to measure) swords начать борьбу; скрестить мечи to beat swords into ploughshares библ. перековать мечи на орала sword меч; шпага, рапира; палаш; шашка; сабля; cavalry sword сабля; court sword шпага; duelling sword рапира; the sword of justice мечь правосудия, судебная власть sword меч; шпага, рапира; палаш; шашка; сабля; cavalry sword сабля; court sword шпага; duelling sword рапира; the sword of justice мечь правосудия, судебная власть at swords' points на ножах; враждебный, готовый к враждебным действиям; to cross (или to measure) swords начать борьбу; скрестить мечи sword меч; шпага, рапира; палаш; шашка; сабля; cavalry sword сабля; court sword шпага; duelling sword рапира; the sword of justice мечь правосудия, судебная власть to put to the sword предать мечу; to sheathe the sword вложить меч в ножны; перен. кончить войну to put to the sword предать мечу; to sheathe the sword вложить меч в ножны; перен. кончить войну sword меч; шпага, рапира; палаш; шашка; сабля; cavalry sword сабля; court sword шпага; duelling sword рапира; the sword of justice мечь правосудия, судебная власть sword (the sword) сила оружия; война; to throw one's sword into the scale поддержать свои притязания силой оружия sword меч; шпага, рапира; палаш; шашка; сабля; cavalry sword сабля; court sword шпага; duelling sword рапира; the sword of justice мечь правосудия, судебная власть sword (the sword) сила оружия; война; to throw one's sword into the scale поддержать свои притязания силой оружия -
69 sabre
1. noun1) сабля, шашка2) (pl.) кавалеристы2. verbрубить саблей* * *1 (n) военная власть; военная сила; кавалерийская часть; кавалерист; сабля; фехтование на саблях; шашка2 (v) рубить саблей; рубить шашкой; фехтовать на саблях* * *1) сабля, шашка 2) кавалеристы* * *[sa·bre || 'seɪbə(r)] n. сабля, шашка, кавалерист v. рубить саблей* * ** * *1. сущ.; тж. saber 1) сабля 2) мн. кавалеристы 2. гл.; тж. saber рубить, ударять саблей; ранить саблей -
70 scimitar
nounкривая турецкая сабля* * *(n) кривая турецкая сабля; ятаган* * ** * *[scim·i·tar || 'sɪmɪtə(r)] n. кривая сабля, кривая турецкая сабля, ятаган* * *кривая турецкая сабля -
71 cutlass
noun1) naut. hist. абордажная сабля2) заостренная мотыга* * *(n) абордажная сабля; заостренная мотыга* * ** * *[cut·lass || 'kʌtləs] n. абордажная сабля, заостренная мотыга* * *1. сущ.; мор. 1) ист. абордажная сабля 2) кортик 2. гл. рубить саблей -
72 falchion
noun1) короткая широкая кривая сабля2) poet. меч* * *(n) короткая широкая кривая сабля* * *короткая широкая кривая сабля, искривленный меч* * *n. короткая широкая кривая сабля, меч* * ** * *1) короткая широкая кривая сабля, искривленный меч 2) поэт. меч -
73 sword
noun1) меч; шпага, рапира; палаш; шашка; сабля; cavalry sword сабля; court sword шпага; duelling sword рапира; the sword of justice мечь правосудия, судебная власть; at swords' points на ножах; враждебный, готовый к враждебным действиям; to cross (или to measure) swords начать борьбу; скрестить мечи; to put to the sword предать мечу; to sheathe the sword вложить меч в ножны; fig. кончить войну2) (the sword) сила оружия; войнаto throw one's sword into the scale поддержать свои притязания силой оружияto beat swords into ploughshares bibl. перековать мечи на орала* * *(n) меч* * *меч; шпага, рапира; палаш; шашка; сабля* * *[sɔrd /sɔːd] n. меч, сабля, шпага, рапира, шашка, палаш, сила оружия, война* * *враждебныймечпалашрапирасабляшашкашпага* * *1) меч; шпага, рапира 2) (the sword) сила оружия -
74 tulwar
nounкривая индийская сабля* * *(n) кривая индийская сабля* * ** * *n. кривая индийская сабля* * *кривая индийская сабля -
75 kard
• меч• сабля• шпага* * *формы: kardja, kardok, kardotса́бля ж; меч м; шпа́га ж; спорт эспадро́н м* * *[\kardot, \kardja, \kardok] 1. сабля, rég. меч; (egyenes) шашка; (rövid) шпага;biz. kis \kard — сабелька, pejor. шпажка; kivont \kard — обнажённая сабля; голый меч; lovassági \kard — кавалерийская сабля; átv. Damoklész \kardja — Дамоклов меч; \kardjához kap — хвататься/хватиться за саблю; (átv. is) \kardját csörteti бряцать оружием; kat. \kardot állig emel (karddal való tisztelgésnél) — взять шашку подвысь; felköti a \kardját — надевать/надеть саблю; \kardot köt az oldalára — опоясывать мечом; \kardot ránt — обнажать/обнажить v. поднимать/поднять саблю/меч/ шпагу; kat. \kardot ránts! (vezényszó) — сабли к бою! tört. körülhordozták a véres \kardot объехали всю страну с мечом войны; kivont \karddal — с шашкями наголо; \kardjavai levág/lekaszabol — зарубить саблей; \karddal összevagdal — искрошить;kétélű \kard — обоюдоострый меч;
2. sp. эспадрон;kosaras \kard — эспадрон с гардой;
3.közm. aki \kardot ránt, \kard által vész el — подпившие меч от меча и погибнут;szól.
úgy áll, mintha \kardot nyelt volna — будто аршин проглотил;4.növ.
\kard alakú levél — мечевидный лист -
76 cutlass
ˈkʌtləs
1. сущ.;
мор.
1) ист. абордажная сабля
2) кортик Syn: hanger
2. гл. рубить саблей Ex;
to cutlass one's way ≈ прорубать, прокладывать себе дорогу с помощью сабли Syn: to hew with a cutlass (морское) (историческое) абордажная сабля заостренная мотыга cutlass мор. ист. абордажная сабля ~ заостренная мотыга -
77 falchion
ˈfɔ:ltʃən сущ.
1) короткая широкая кривая сабля, искривленный меч A falchion lay on his thigh. ≈ На его бедре лежал кривой меч.
2) поэт. меч Syn: sword короткая широкая кривая сабля меч falchion короткая широкая кривая сабля ~ поэт. мечБольшой англо-русский и русско-английский словарь > falchion
-
78 sabre
ˈseɪbə
1. сущ.;
тж. saber
1) сабля, шашка to brandish a sabre ≈ размахивать саблей to draw one's sabre ≈ выхватывать саблю to rattle one's sabre ≈ бряцать саблей
2) мн. кавалеристы
2. гл.;
тж. saber рубить, ударять саблей;
ранить саблей сабля, шашка - * blade клинок шашки (the *) военная сила, военная власть - to rattle the * бряцать оружием кавалерист - 300 *s триста сабель pl кавалерийская часть фехтование на саблях рубить шашкой, саблей фехтовать на саблях ~ рубить саблей ~ сабля, шашка -
79 scimitar
ˈsɪmɪtə сущ. кривая турецкая сабля кривая турецкая сабля, ятаган scimitar кривая турецкая сабля simitar: simitar = scimitarБольшой англо-русский и русско-английский словарь > scimitar
-
80 tulwar
См. также в других словарях:
сабля — (7) 1. Холодное оружие с изогнутым, острым по выпуклой стороне клинком: А мои ти Куряни свѣдоми къмети... луци у нихъ напряжени, тули отворени, сабли изъострени. 8. Ту ся копіемъ приламати, ту ся саблямъ потручяти о шеломы Половецкыя. 12.… … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
Сабля — рубящее оружие с изогнутым клинком. Оно может быть и колющим, когда конец клинка оттачивается на десять сантиметров с обеих сторон. Сабля появилась на Востоке и получила широкое распространение у кочевников Восточной Европы и Средней Азии… … Военная энциклопедия
сабля — гурда, клыч, шашка, каратал, сабелька, клинок, оружие, эспадрон Словарь русских синонимов. сабля клинок Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
САБЛЯ — жен., нем. ручное, холодное оружие, однолезая, кривая стальная полоса, с рукоятью и ножнами, носимая при левом бедре. У сабли, палаша и пр. различают: клинок, полосу, лист или плашку и рукоять, хватку, эфес; в полосе: лезо. лезвее, острие и обух … Толковый словарь Даля
САБЛЯ — (нем.). Холодное оружие, имеющее вид кривой полосы из стали, с рукоятью и ножнами. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. САБЛЯ нем. Sabel, франц. sabre, исп. sabre, ит. sabia, от араб. seif. Изогнутое… … Словарь иностранных слов русского языка
Сабля — горный массив в Приполярном Урале; Республика Коми. Название из ненец. Саук Пай острая гора , где пай (пэ) камень, скала , а саук острый ; но острый у ненцев также савлюй, и именно эта форма определения была переосмыслена русск. в сабля. Эта… … Географическая энциклопедия
САБЛЯ — САБЛЯ, смотри в статье Холодное оружие … Современная энциклопедия
САБЛЯ — горный массив на западном склоне Приполярного Урала, республика Коми. 1425 м. Сложен метаморфизированными порфиритами и спилитами. На склонах горная тайга, выше 500 м горная тундра и каменистые россыпи; ледники … Большой Энциклопедический словарь
САБЛЯ — спортивная (эспадрон) (франц. espadon) колющее и рубящее оружие: стальной эластичный клинок трапециевидного переменного сечения с рукоятью (эфесом). Длина сабли не более 105 см, масса до 500 г … Большой Энциклопедический словарь
САБЛЯ — (венг. szablya от szabni резать), рубящее холодное оружие. Состоит из стального изогнутого клинка с лезвием на выпуклой стороне и рукояти (эфеса). Появилась на Востоке в 6 7 вв., позже в России и др. европейских странах … Большой Энциклопедический словарь
САБЛЯ — САБЛЯ, сабли, род. мн. сабель (блей прост.), жен. 1. Холодное оружие с изогнутым стальным клинком и одним лезвием. «Саблями звуча, сшибаясь, рубятся с плеча.» Пушкин. Сабли наголо! (команда; см. наголо в 1 знач.). Отпустить саблю (см. отпустить в … Толковый словарь Ушакова