-
1 сабаҕа
I догадка, предположение.II толстый комель (дерева). -
2 сабаҕалан
страд. от сабаҕалаа= предполагаться; быйыл өҥ буолара сабаҕаланар в этом году предполагается большой Урожай. -
3 сабаҕалааһын
догадка; предположение; научнай сабаҕалааһыннар гипотезалар диэн ааттаналлар научные предположения называются гипотезами. -
4 сабаҕалаа
догадываться, предполагать. -
5 сабаҕатый
уст. становиться матёрым, матереть (обычно о скоте). -
6 сап
I подр. звуку, возникающему при сильном втягивании чего-л. ртом и моментальном смыкании губ.II нитки (швейные); иҥиир сап нитки из жил животного; сап хат= сучить нитку \# сап саҕаттан салҕан= чудом спастись, уцелеть.————————1) закрывать; ааны сап= закрыть дверь; оһоҕу сап= закрыть печь (заслонкой); 2) покрывать, укрывать, накрывать; саба бүрүн= накрыться чем-л. с головой; сабабырах= набросить что-л. на кого-что-л.; сонунан саба бырах= набросить на кого-л. пальто; суорҕанынан сап= укрыть кого-л. одеялом; халлааны былыт сапта облака затянули нёбо; 3) закрывать, заканчивать; дьыаланы сап= закрыть дело; мунньаҕы сап= закрыть собрание; 4) карт, крыть, покрывать; тууһунан сап= покрыть тузом; 5) покрывать (самку - о рогатом скоте) \# кини буруйун саппыт он скрыл его вину, он утайл его вину; саба баттаа= навалиться на кого-что-л., накрыть собой кого-что-л.; саба быраҕан приблизительно, в общих чертах; грубо; саба саҥар= прикрикнуть на кого-л., осадить окриком кого-л.; заставить замолчать; саба сүүр= обежать (много мест); саба сүүрэн кэл= наскочить на кого-что-л.; сабатут= а) прям., перен. накрыть, прикрыть; б) успевать многое; саба түс= наброситься на кого-либо, напасть неожиданно; саба үктээ= наступить на что-л., затоптать что-л.; саба үр= задуть (напр. свечу); саба ыс= окатить (напр. водой). -
7 үр
I дуть; сөрүүн тыал үрэр дует прохладный ветер; тарбахтарын үрдэ он подул на свой пальцы; саба үр= задуть; чүмэчини саба үр= задуть свечу; үрдэр антах, өҕүрүйдэр бэттэх погов. выдохнешь- он туда, вдохнёшь-он сюда (говорится о бесхарактерном, слабовольном человеке).II 1) лаять (о собаке); 2) перен. бран. ругаться, лаяться; тугу үрэҕин? что ты лаешься? -
8 айах
("й" носовой) 1) отверстие, вход; проход; бүтэй айаҕа проём в изгороди (для проезда); үөлэс айаҕа отверстие дымовой трубы (якутского камелька); 2) рот, уста; киһи айаҕын саба туппаккын посл. людям рта не зажмёшь (соотв. на людской роток не накинешь платок); киһи айаҕыттан тахсыбыт буолан баран, иһиллибэт буолбат посл. раз вышло из уст человека, то не может не быть услышанным; 3) прокорм, содержание; ыйдааҕы айаҕа его месячное содержание; айах тарҕат= уст. находиться временно на содержании у кого-л.; ынах үүтэ айаҕар посл. молоко коровы в её корме; 4) уст. самый большой кубок для кумыса \# айаҕа кытарар (или хараарар, оҥойор) а) он много говорит; б) он решительно отказывается; айаҕар ас киирбэт буолбут ему кусок в горло не идёт (так м убит горем); айаҕа хайдыаҕынан очень громко, во весь голос; айах адаҕата см. адаҕа 2; айах тут= фольк. угощать, потчевать; айахха астар= (или бэрдэр=) замолчать (будучи побеждённым в споре); айахха киирбиччэ невпопад, необдуманно (говорить); айах ыла аҕа чуть-чуть (по)старше; кини миигиттэн айах ыла аҕа он чуть-чуть старше меня. -
9 бүрүй
I 1) накрывать, покрывать кого-что-л. чём-л., накидывать, набрасывать что-л. на кого-что-л., закутывать кого-что-л. во что-л.; саба бүрүй= закутывать= накрывать (всё); миигин суорҕанынан бүрүй накрой меня одеялом; 2) обивать; обшивать; ааны бүрүй= обить дверь.II заквашивать; суораты бүрүй= заквасить сорат. -
10 дьүдэй
1) худеть, тощать; оҕонньор дьүдэйбит старик похудел; 2) ухудшаться; приходить в плохое состояние; таҥаһа-саба дьүдэйбит он стал неряшлив в одежде; түүлүм дьүдэйэн барда мне стали сниться плохие сны; 3) портиться, протухать; балык дьүдэйбит рыба испортилась. -
11 көмүскэнии
и. д. от көмүскэн=; салгынтан саба түһүүттэн көмүскэнии защита от нападения с воздуха; бэйэни көмүскэнии самозащита. -
12 өмүтүннэр
заставать врасплох; өмүтүннэрэн саба түс= напасть неожиданно. -
13 пакт
пакт; сэриинэн саба түспэт туһунан пакт пакт о ненападении. -
14 саах
1) кал, испражнения; 2) в сочет. с названиями животных и птиц помёт; ынах сааҕа коровий помёт; сылгы сааҕа конский помёт; көтөр сааҕа птичий помёт; 3) разг. навоз || навозный; саах балбаах мёрзлые плиты из навоза; саах балаҕан юрта, обмазанная глиной и навозом; саах таһааччы разг. возчик навозного удобрения; саах күрдьэр күрдьэх лопата для чистки навоза; саах күрдьээччи скотник, чистильщик скотного двора \# сааҕын саба хаппахтыыр или сааҕын харахалыыр презр. скряга; саах ис (или оһоҕос) а) анат. тонкие кишки; б) перен. бран. толстобрюхий; саах кус утёнок; таҥара сааҕа дождевик (гриб); тиис сааҕа а) остатки пищи (в зубах); б) винный камень (известковые отложения в зубах); хамса сааҕа разг. скопление никотина в курительной трубке. -
15 саҥар
говорить, сказать; сахалыы саҥар= говорить по-якутски; улаханнык саҥар= говорить громко; утары саҥар= противоречить кому-л., вступать в пререкания с кем-л.; саба саҥар= прикрикнуть на кого-л. -
16 сэбилэниилээх
имеющий вооружение; вооружённый; сэбилэниилээх этэрээт вооружённый отряд; сэбилэниилээх саба түһүү вооружённое нападение; дойду сэбилэниилээх күүстэрэ вооружённые силы страны; сэбилэниилээх восстание вооружённое восстание. -
17 тарый
-
18 түөкүннүү
нареч. нечестно; вероломно, предательски; өстөөх түөкүннүү саба түспүтэ враг напал вероломно. -
19 түс
I конусообразный верх стога; от түһэ конусообразный верх стога.II: түс киһи солидный, серьёзный, основательный человек.————————1) падать, сваливаться; охтон түстэ он упал; оҕо оронуттан түстэ ребёнок упал с кровати; ууга түс= а) упасть в воду; б) утонуть; 2) спускаться, сходить, слезать; аттан түс= спешиться; сыарҕаттан түс= слезать с саней; хайаттан түс= спуститься с горы; 3) идти, выпадать (об осадках); ардах түһэр идёт дождь; 4) садиться; приземляться; күөлгэ кустар түстүлэр утки сели на озеро; самолёт этэҥҥэ түстэ самолёт приземлился благополучно; 5) располагаться, останавливаться (напр. на ночлег); мин гостиницаҕа түстүм я остановился в гостинице; 6) впадать; өрүс муораҕа түһэр река впадает в море; 7) опадать, облетать, осыпаться; сэбирдэхтэр түспүттэр листья опали; 8) облезать, вылезать; выпадать (о шерсти, зубах и т. п.); 9) понижаться, снижаться, уменьшаться (об уровне, размере чего-л.); күөл уута түспүт уровень воды в озере понизился; сыана түспүт цены упали; 10) перен. нападать, бросаться на кого-что-л.; өстөөххө түс= напасть на врага; сэриинэн түс= идти войной, напасть; ити ыт киһиэхэ түһэр эта собака бросается на людей; саба түс= напасть на кого-л.; 11) перен. появляться, возникать; наступать; тоҥот бырдаҕа түстэ появились первые весенние комары; өрүскэ тыал түстэ на реке поднялся ветер; сайыҥҥы куйаас түстэ наступила летняя жара; 12) перен. приходить в упадок; 13) в сочет. с нек-рыми нареч. обозначает моментальность и внезапность действия: дьөлө түс= проткнуть насквозь; олоро түс= быстро присесть; тобулу түс= пробить насквозь; үлтү түс= разбиться вдребезги; тиэрэ түс= упасть навзничь; быстан түс= оборваться; көтөн түс= влететь, вбежать неожиданно; көстө түс= внезапно показаться, появиться; 14) в сочет. с деепр. на =а, =ан, =ыы основного гл. выступает в роли вспомогательного гл. и означает кратковременность и незавершённость действия: аһыы түс= поесть немного, закусить; аҕыйата түс= немного поубавить что-л. (в количестве); тура түс= постоять немного; көһүтэ түс= подождать немного \# иннигэр түс= опередить, победить кого-л.; көҕүс түс= не удовлетворяться, быть недовольным (достигнутым); оҕо түспүт произошёл выкидыш; санааҕа түс= опечалиться; сүөм түс= огорчаться из-за чего-л., разочаровываться в чём-л.; толук түс= заступаться за кого-л.; түһэн биэр= подводить кого-л.; умса түс= разг. умереть; погибнуть. -
20 тэриллиилээх
организованный; тэриллиилээх бултааһын (хорошо) организованная охота; тэриллиилээх саба түһүү организованное нападение.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
саба́ль — сабаль, я … Русское словесное ударение
саба́н — сабан … Русское словесное ударение
Саба — Саба: Саба древнее государство, существовавшее на юге Аравийского полуострова; Саба остров в Карибском море в составе Наветренных островов (архипелаг Малые Антильские острова); Саба река в Ленинградской области, правый приток… … Википедия
САБА — (араб. sahba красноватый). Красное вино на Востоке. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. САБА Прежнее назв. южно аравийской области. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов… … Словарь иностранных слов русского языка
Саба — (ж) рожденная утром Египетские имена. Словарь значений.. САБА Легкий утренний ветерок. Татарские, тюркские, мусульманские мужские имена. Словарь терминов … Словарь личных имен
САБА — (Сабейское царство), государство в Южной Аравии в 1 м тысячелетии до нашей эры 1 й половине 1 го тысячелетия нашей эры. С середины 1 го тысячелетия до нашей эры (с перерывами) подчиняло всю территорию Южной Аравии … Современная энциклопедия
САБА — (Сабейское царство) государство в Юж. Аравии в 1 м тыс. до н. э. 1 й пол. 1 го тыс. н. э. С сер. 1 го тыс. до н. э. (с перерывами) подчиняло всю территорию Юж. Аравии. В 4 в. н. э. территория Сабы вошла в состав Химьяритского царства … Большой Энциклопедический словарь
саба — большой бурдюк для хранения кумыса , оренб., кавк. (Даль). Из казах., тат. saba – то же (Радлов 4, 411) … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Саба — ж. Мешок из цельной шкуры животного для хранения и перевозки кумыса, вина, воды у восточных народов. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
САБА — жен., оренб. самый большой киргизский мех, для держанья кумыса; малый, турсук; на Кавказе бурдюк. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
Саба — (Saba). Город в Счастливой Аравии, в Ветхом Завете Шеба, известный своими благовониями. (Источник: «Краткий словарь мифологии и древностей». М.Корш. Санкт Петербург, издание А. С. Суворина, 1894.) … Энциклопедия мифологии