-
41 חוֹק הַהִתייַשנוּת
חוֹק הַהִתייַשנוּתзакон о сроке давности (о ненаказании за давние преступления)חוֹק ז' [ר' חוּקִים]закон, установление, правило, правоחוֹק בַּל יַעֲבוֹרненарушимый законחוֹק בַּרזֶלжёсткое правило (букв. железный закон)חוֹק הַבּרִירָה הַטִבעִיתзакон естественного отбораחוֹק הַג'וּנגֶלзакон джунглейחוֹק הַהַתמָדָהзакон инерцииחוֹק וָסֵדֶרправопорядок, законностьחוֹק טֶבַעзакон природыחוֹק יְסוֹדосновной законהַחוֹק הַיָבֵשсухой законחוֹק לֹא כָּתוּבнеписанный законחוּקי מֶרפִיзаконы Мерфиחוֹק הַמְשִיכָהзакон тяготенияחוּקי נִירֶנבֶּרגнюренбергские законыחוֹק עוֹלָםвечный законחוֹק הַעוֹנשִיןуголовный кодексהַחוֹק הַעוֹת'מָאנִיоттоманский законחוֹק לִימוּדִיםкурс обучения, программа обученияחוֹק עֵזֶרпостановление местных властейהַחוֹק הַפּלִילִיуголовное право, уголовный кодексחוֹק פַּרקִינסוֹןзакон Паркинсонаחוֹק הַשבוּתзакон о возвращении (евреев в Израиль)חוֹק שִימוּר הָאֶנֶרגיָהзакон сохранения энергииחוֹק הַשִיפּוּט הַצבָאִיвоенное правоהוּצָא מִחוּץ לַחוֹקобъявлен вне законаחוֹק בִּפנֵי עַצמוֹсам себе законמִחוּץ לַחוֹקвне законаכַּחוֹקпо правилам; законноשֶלֹא כַּחוֹקне по правилам; незаконно -
42 חוֹק הַהַתמָדָה
חוֹק הַהַתמָדָהзакон инерцииחוֹק ז' [ר' חוּקִים]закон, установление, правило, правоחוֹק בַּל יַעֲבוֹרненарушимый законחוֹק בַּרזֶלжёсткое правило (букв. железный закон)חוֹק הַבּרִירָה הַטִבעִיתзакон естественного отбораחוֹק הַג'וּנגֶלзакон джунглейחוֹק הַהִתייַשנוּתзакон о сроке давности (о ненаказании за давние преступления)חוֹק וָסֵדֶרправопорядок, законностьחוֹק טֶבַעзакон природыחוֹק יְסוֹדосновной законהַחוֹק הַיָבֵשсухой законחוֹק לֹא כָּתוּבнеписанный законחוּקי מֶרפִיзаконы Мерфиחוֹק הַמְשִיכָהзакон тяготенияחוּקי נִירֶנבֶּרגнюренбергские законыחוֹק עוֹלָםвечный законחוֹק הַעוֹנשִיןуголовный кодексהַחוֹק הַעוֹת'מָאנִיоттоманский законחוֹק לִימוּדִיםкурс обучения, программа обученияחוֹק עֵזֶרпостановление местных властейהַחוֹק הַפּלִילִיуголовное право, уголовный кодексחוֹק פַּרקִינסוֹןзакон Паркинсонаחוֹק הַשבוּתзакон о возвращении (евреев в Израиль)חוֹק שִימוּר הָאֶנֶרגיָהзакон сохранения энергииחוֹק הַשִיפּוּט הַצבָאִיвоенное правоהוּצָא מִחוּץ לַחוֹקобъявлен вне законаחוֹק בִּפנֵי עַצמוֹсам себе законמִחוּץ לַחוֹקвне законаכַּחוֹקпо правилам; законноשֶלֹא כַּחוֹקне по правилам; незаконно -
43 חוֹק הַמְשִיכָה
חוֹק הַמְשִיכָהзакон тяготенияחוֹק ז' [ר' חוּקִים]закон, установление, правило, правоחוֹק בַּל יַעֲבוֹרненарушимый законחוֹק בַּרזֶלжёсткое правило (букв. железный закон)חוֹק הַבּרִירָה הַטִבעִיתзакон естественного отбораחוֹק הַג'וּנגֶלзакон джунглейחוֹק הַהִתייַשנוּתзакон о сроке давности (о ненаказании за давние преступления)חוֹק הַהַתמָדָהзакон инерцииחוֹק וָסֵדֶרправопорядок, законностьחוֹק טֶבַעзакон природыחוֹק יְסוֹדосновной законהַחוֹק הַיָבֵשсухой законחוֹק לֹא כָּתוּבнеписанный законחוּקי מֶרפִיзаконы Мерфиחוּקי נִירֶנבֶּרגнюренбергские законыחוֹק עוֹלָםвечный законחוֹק הַעוֹנשִיןуголовный кодексהַחוֹק הַעוֹת'מָאנִיоттоманский законחוֹק לִימוּדִיםкурс обучения, программа обученияחוֹק עֵזֶרпостановление местных властейהַחוֹק הַפּלִילִיуголовное право, уголовный кодексחוֹק פַּרקִינסוֹןзакон Паркинсонаחוֹק הַשבוּתзакон о возвращении (евреев в Израиль)חוֹק שִימוּר הָאֶנֶרגיָהзакон сохранения энергииחוֹק הַשִיפּוּט הַצבָאִיвоенное правоהוּצָא מִחוּץ לַחוֹקобъявлен вне законаחוֹק בִּפנֵי עַצמוֹсам себе законמִחוּץ לַחוֹקвне законаכַּחוֹקпо правилам; законноשֶלֹא כַּחוֹקне по правилам; незаконно -
44 חוֹק הַעוֹנשִין
חוֹק הַעוֹנשִיןуголовный кодексחוֹק ז' [ר' חוּקִים]закон, установление, правило, правоחוֹק בַּל יַעֲבוֹרненарушимый законחוֹק בַּרזֶלжёсткое правило (букв. железный закон)חוֹק הַבּרִירָה הַטִבעִיתзакон естественного отбораחוֹק הַג'וּנגֶלзакон джунглейחוֹק הַהִתייַשנוּתзакон о сроке давности (о ненаказании за давние преступления)חוֹק הַהַתמָדָהзакон инерцииחוֹק וָסֵדֶרправопорядок, законностьחוֹק טֶבַעзакон природыחוֹק יְסוֹדосновной законהַחוֹק הַיָבֵשсухой законחוֹק לֹא כָּתוּבнеписанный законחוּקי מֶרפִיзаконы Мерфиחוֹק הַמְשִיכָהзакон тяготенияחוּקי נִירֶנבֶּרגнюренбергские законыחוֹק עוֹלָםвечный законהַחוֹק הַעוֹת'מָאנִיоттоманский законחוֹק לִימוּדִיםкурс обучения, программа обученияחוֹק עֵזֶרпостановление местных властейהַחוֹק הַפּלִילִיуголовное право, уголовный кодексחוֹק פַּרקִינסוֹןзакон Паркинсонаחוֹק הַשבוּתзакон о возвращении (евреев в Израиль)חוֹק שִימוּר הָאֶנֶרגיָהзакон сохранения энергииחוֹק הַשִיפּוּט הַצבָאִיвоенное правоהוּצָא מִחוּץ לַחוֹקобъявлен вне законаחוֹק בִּפנֵי עַצמוֹсам себе законמִחוּץ לַחוֹקвне законаכַּחוֹקпо правилам; законноשֶלֹא כַּחוֹקне по правилам; незаконно -
45 חוֹק הַשבוּת
חוֹק הַשבוּתзакон о возвращении (евреев в Израиль)חוֹק ז' [ר' חוּקִים]закон, установление, правило, правоחוֹק בַּל יַעֲבוֹרненарушимый законחוֹק בַּרזֶלжёсткое правило (букв. железный закон)חוֹק הַבּרִירָה הַטִבעִיתзакон естественного отбораחוֹק הַג'וּנגֶלзакон джунглейחוֹק הַהִתייַשנוּתзакон о сроке давности (о ненаказании за давние преступления)חוֹק הַהַתמָדָהзакон инерцииחוֹק וָסֵדֶרправопорядок, законностьחוֹק טֶבַעзакон природыחוֹק יְסוֹדосновной законהַחוֹק הַיָבֵשсухой законחוֹק לֹא כָּתוּבнеписанный законחוּקי מֶרפִיзаконы Мерфиחוֹק הַמְשִיכָהзакон тяготенияחוּקי נִירֶנבֶּרגнюренбергские законыחוֹק עוֹלָםвечный законחוֹק הַעוֹנשִיןуголовный кодексהַחוֹק הַעוֹת'מָאנִיоттоманский законחוֹק לִימוּדִיםкурс обучения, программа обученияחוֹק עֵזֶרпостановление местных властейהַחוֹק הַפּלִילִיуголовное право, уголовный кодексחוֹק פַּרקִינסוֹןзакон Паркинсонаחוֹק שִימוּר הָאֶנֶרגיָהзакон сохранения энергииחוֹק הַשִיפּוּט הַצבָאִיвоенное правоהוּצָא מִחוּץ לַחוֹקобъявлен вне законаחוֹק בִּפנֵי עַצמוֹсам себе законמִחוּץ לַחוֹקвне законаכַּחוֹקпо правилам; законноשֶלֹא כַּחוֹקне по правилам; незаконно -
46 חוֹק הַשִיפּוּט הַצבָאִי
חוֹק הַשִיפּוּט הַצבָאִיвоенное правоחוֹק ז' [ר' חוּקִים]закон, установление, правило, правоחוֹק בַּל יַעֲבוֹרненарушимый законחוֹק בַּרזֶלжёсткое правило (букв. железный закон)חוֹק הַבּרִירָה הַטִבעִיתзакон естественного отбораחוֹק הַג'וּנגֶלзакон джунглейחוֹק הַהִתייַשנוּתзакон о сроке давности (о ненаказании за давние преступления)חוֹק הַהַתמָדָהзакон инерцииחוֹק וָסֵדֶרправопорядок, законностьחוֹק טֶבַעзакон природыחוֹק יְסוֹדосновной законהַחוֹק הַיָבֵשсухой законחוֹק לֹא כָּתוּבнеписанный законחוּקי מֶרפִיзаконы Мерфиחוֹק הַמְשִיכָהзакон тяготенияחוּקי נִירֶנבֶּרגнюренбергские законыחוֹק עוֹלָםвечный законחוֹק הַעוֹנשִיןуголовный кодексהַחוֹק הַעוֹת'מָאנִיоттоманский законחוֹק לִימוּדִיםкурс обучения, программа обученияחוֹק עֵזֶרпостановление местных властейהַחוֹק הַפּלִילִיуголовное право, уголовный кодексחוֹק פַּרקִינסוֹןзакон Паркинсонаחוֹק הַשבוּתзакон о возвращении (евреев в Израиль)חוֹק שִימוּר הָאֶנֶרגיָהзакон сохранения энергииהוּצָא מִחוּץ לַחוֹקобъявлен вне законаחוֹק בִּפנֵי עַצמוֹсам себе законמִחוּץ לַחוֹקвне законаכַּחוֹקпо правилам; законноשֶלֹא כַּחוֹקне по правилам; незаконно -
47 חוֹק וָסֵדֶר
חוֹק וָסֵדֶרправопорядок, законностьחוֹק ז' [ר' חוּקִים]закон, установление, правило, правоחוֹק בַּל יַעֲבוֹרненарушимый законחוֹק בַּרזֶלжёсткое правило (букв. железный закон)חוֹק הַבּרִירָה הַטִבעִיתзакон естественного отбораחוֹק הַג'וּנגֶלзакон джунглейחוֹק הַהִתייַשנוּתзакон о сроке давности (о ненаказании за давние преступления)חוֹק הַהַתמָדָהзакон инерцииחוֹק טֶבַעзакон природыחוֹק יְסוֹדосновной законהַחוֹק הַיָבֵשсухой законחוֹק לֹא כָּתוּבнеписанный законחוּקי מֶרפִיзаконы Мерфиחוֹק הַמְשִיכָהзакон тяготенияחוּקי נִירֶנבֶּרגнюренбергские законыחוֹק עוֹלָםвечный законחוֹק הַעוֹנשִיןуголовный кодексהַחוֹק הַעוֹת'מָאנִיоттоманский законחוֹק לִימוּדִיםкурс обучения, программа обученияחוֹק עֵזֶרпостановление местных властейהַחוֹק הַפּלִילִיуголовное право, уголовный кодексחוֹק פַּרקִינסוֹןзакон Паркинсонаחוֹק הַשבוּתзакон о возвращении (евреев в Израиль)חוֹק שִימוּר הָאֶנֶרגיָהзакон сохранения энергииחוֹק הַשִיפּוּט הַצבָאִיвоенное правоהוּצָא מִחוּץ לַחוֹקобъявлен вне законаחוֹק בִּפנֵי עַצמוֹсам себе законמִחוּץ לַחוֹקвне законаכַּחוֹקпо правилам; законноשֶלֹא כַּחוֹקне по правилам; незаконно -
48 חוֹק טֶבַע
חוֹק טֶבַעзакон природыחוֹק ז' [ר' חוּקִים]закон, установление, правило, правоחוֹק בַּל יַעֲבוֹרненарушимый законחוֹק בַּרזֶלжёсткое правило (букв. железный закон)חוֹק הַבּרִירָה הַטִבעִיתзакон естественного отбораחוֹק הַג'וּנגֶלзакон джунглейחוֹק הַהִתייַשנוּתзакон о сроке давности (о ненаказании за давние преступления)חוֹק הַהַתמָדָהзакон инерцииחוֹק וָסֵדֶרправопорядок, законностьחוֹק יְסוֹדосновной законהַחוֹק הַיָבֵשсухой законחוֹק לֹא כָּתוּבнеписанный законחוּקי מֶרפִיзаконы Мерфиחוֹק הַמְשִיכָהзакон тяготенияחוּקי נִירֶנבֶּרגнюренбергские законыחוֹק עוֹלָםвечный законחוֹק הַעוֹנשִיןуголовный кодексהַחוֹק הַעוֹת'מָאנִיоттоманский законחוֹק לִימוּדִיםкурс обучения, программа обученияחוֹק עֵזֶרпостановление местных властейהַחוֹק הַפּלִילִיуголовное право, уголовный кодексחוֹק פַּרקִינסוֹןзакон Паркинсонаחוֹק הַשבוּתзакон о возвращении (евреев в Израиль)חוֹק שִימוּר הָאֶנֶרגיָהзакон сохранения энергииחוֹק הַשִיפּוּט הַצבָאִיвоенное правоהוּצָא מִחוּץ לַחוֹקобъявлен вне законаחוֹק בִּפנֵי עַצמוֹсам себе законמִחוּץ לַחוֹקвне законаכַּחוֹקпо правилам; законноשֶלֹא כַּחוֹקне по правилам; незаконно -
49 חוֹק יְסוֹד
חוֹק יְסוֹדосновной законחוֹק ז' [ר' חוּקִים]закон, установление, правило, правоחוֹק בַּל יַעֲבוֹרненарушимый законחוֹק בַּרזֶלжёсткое правило (букв. железный закон)חוֹק הַבּרִירָה הַטִבעִיתзакон естественного отбораחוֹק הַג'וּנגֶלзакон джунглейחוֹק הַהִתייַשנוּתзакон о сроке давности (о ненаказании за давние преступления)חוֹק הַהַתמָדָהзакон инерцииחוֹק וָסֵדֶרправопорядок, законностьחוֹק טֶבַעзакон природыהַחוֹק הַיָבֵשсухой законחוֹק לֹא כָּתוּבнеписанный законחוּקי מֶרפִיзаконы Мерфиחוֹק הַמְשִיכָהзакон тяготенияחוּקי נִירֶנבֶּרגнюренбергские законыחוֹק עוֹלָםвечный законחוֹק הַעוֹנשִיןуголовный кодексהַחוֹק הַעוֹת'מָאנִיоттоманский законחוֹק לִימוּדִיםкурс обучения, программа обученияחוֹק עֵזֶרпостановление местных властейהַחוֹק הַפּלִילִיуголовное право, уголовный кодексחוֹק פַּרקִינסוֹןзакон Паркинсонаחוֹק הַשבוּתзакон о возвращении (евреев в Израиль)חוֹק שִימוּר הָאֶנֶרגיָהзакон сохранения энергииחוֹק הַשִיפּוּט הַצבָאִיвоенное правоהוּצָא מִחוּץ לַחוֹקобъявлен вне законаחוֹק בִּפנֵי עַצמוֹсам себе законמִחוּץ לַחוֹקвне законаכַּחוֹקпо правилам; законноשֶלֹא כַּחוֹקне по правилам; незаконно -
50 חוֹק לֹא כָּתוּב
חוֹק לֹא כָּתוּבнеписанный законחוֹק ז' [ר' חוּקִים]закон, установление, правило, правоחוֹק בַּל יַעֲבוֹרненарушимый законחוֹק בַּרזֶלжёсткое правило (букв. железный закон)חוֹק הַבּרִירָה הַטִבעִיתзакон естественного отбораחוֹק הַג'וּנגֶלзакон джунглейחוֹק הַהִתייַשנוּתзакон о сроке давности (о ненаказании за давние преступления)חוֹק הַהַתמָדָהзакон инерцииחוֹק וָסֵדֶרправопорядок, законностьחוֹק טֶבַעзакон природыחוֹק יְסוֹדосновной законהַחוֹק הַיָבֵשсухой законחוּקי מֶרפִיзаконы Мерфиחוֹק הַמְשִיכָהзакон тяготенияחוּקי נִירֶנבֶּרגнюренбергские законыחוֹק עוֹלָםвечный законחוֹק הַעוֹנשִיןуголовный кодексהַחוֹק הַעוֹת'מָאנִיоттоманский законחוֹק לִימוּדִיםкурс обучения, программа обученияחוֹק עֵזֶרпостановление местных властейהַחוֹק הַפּלִילִיуголовное право, уголовный кодексחוֹק פַּרקִינסוֹןзакон Паркинсонаחוֹק הַשבוּתзакон о возвращении (евреев в Израиль)חוֹק שִימוּר הָאֶנֶרגיָהзакон сохранения энергииחוֹק הַשִיפּוּט הַצבָאִיвоенное правоהוּצָא מִחוּץ לַחוֹקобъявлен вне законаחוֹק בִּפנֵי עַצמוֹсам себе законמִחוּץ לַחוֹקвне законаכַּחוֹקпо правилам; законноשֶלֹא כַּחוֹקне по правилам; незаконно -
51 חוֹק לִימוּדִים
חוֹק לִימוּדִיםкурс обучения, программа обученияחוֹק ז' [ר' חוּקִים]закон, установление, правило, правоחוֹק בַּל יַעֲבוֹרненарушимый законחוֹק בַּרזֶלжёсткое правило (букв. железный закон)חוֹק הַבּרִירָה הַטִבעִיתзакон естественного отбораחוֹק הַג'וּנגֶלзакон джунглейחוֹק הַהִתייַשנוּתзакон о сроке давности (о ненаказании за давние преступления)חוֹק הַהַתמָדָהзакон инерцииחוֹק וָסֵדֶרправопорядок, законностьחוֹק טֶבַעзакон природыחוֹק יְסוֹדосновной законהַחוֹק הַיָבֵשсухой законחוֹק לֹא כָּתוּבнеписанный законחוּקי מֶרפִיзаконы Мерфиחוֹק הַמְשִיכָהзакон тяготенияחוּקי נִירֶנבֶּרגнюренбергские законыחוֹק עוֹלָםвечный законחוֹק הַעוֹנשִיןуголовный кодексהַחוֹק הַעוֹת'מָאנִיоттоманский законחוֹק עֵזֶרпостановление местных властейהַחוֹק הַפּלִילִיуголовное право, уголовный кодексחוֹק פַּרקִינסוֹןзакон Паркинсонаחוֹק הַשבוּתзакон о возвращении (евреев в Израиль)חוֹק שִימוּר הָאֶנֶרגיָהзакон сохранения энергииחוֹק הַשִיפּוּט הַצבָאִיвоенное правоהוּצָא מִחוּץ לַחוֹקобъявлен вне законаחוֹק בִּפנֵי עַצמוֹсам себе законמִחוּץ לַחוֹקвне законаכַּחוֹקпо правилам; законноשֶלֹא כַּחוֹקне по правилам; незаконно -
52 חוֹק עוֹלָם
חוֹק עוֹלָםвечный законחוֹק ז' [ר' חוּקִים]закон, установление, правило, правоחוֹק בַּל יַעֲבוֹרненарушимый законחוֹק בַּרזֶלжёсткое правило (букв. железный закон)חוֹק הַבּרִירָה הַטִבעִיתзакон естественного отбораחוֹק הַג'וּנגֶלзакон джунглейחוֹק הַהִתייַשנוּתзакон о сроке давности (о ненаказании за давние преступления)חוֹק הַהַתמָדָהзакон инерцииחוֹק וָסֵדֶרправопорядок, законностьחוֹק טֶבַעзакон природыחוֹק יְסוֹדосновной законהַחוֹק הַיָבֵשсухой законחוֹק לֹא כָּתוּבнеписанный законחוּקי מֶרפִיзаконы Мерфиחוֹק הַמְשִיכָהзакон тяготенияחוּקי נִירֶנבֶּרגнюренбергские законыחוֹק הַעוֹנשִיןуголовный кодексהַחוֹק הַעוֹת'מָאנִיоттоманский законחוֹק לִימוּדִיםкурс обучения, программа обученияחוֹק עֵזֶרпостановление местных властейהַחוֹק הַפּלִילִיуголовное право, уголовный кодексחוֹק פַּרקִינסוֹןзакон Паркинсонаחוֹק הַשבוּתзакон о возвращении (евреев в Израиль)חוֹק שִימוּר הָאֶנֶרגיָהзакон сохранения энергииחוֹק הַשִיפּוּט הַצבָאִיвоенное правоהוּצָא מִחוּץ לַחוֹקобъявлен вне законаחוֹק בִּפנֵי עַצמוֹсам себе законמִחוּץ לַחוֹקвне законаכַּחוֹקпо правилам; законноשֶלֹא כַּחוֹקне по правилам; незаконно -
53 חוֹק עֵזֶר
חוֹק עֵזֶרпостановление местных властейחוֹק ז' [ר' חוּקִים]закон, установление, правило, правоחוֹק בַּל יַעֲבוֹרненарушимый законחוֹק בַּרזֶלжёсткое правило (букв. железный закон)חוֹק הַבּרִירָה הַטִבעִיתзакон естественного отбораחוֹק הַג'וּנגֶלзакон джунглейחוֹק הַהִתייַשנוּתзакон о сроке давности (о ненаказании за давние преступления)חוֹק הַהַתמָדָהзакон инерцииחוֹק וָסֵדֶרправопорядок, законностьחוֹק טֶבַעзакон природыחוֹק יְסוֹדосновной законהַחוֹק הַיָבֵשсухой законחוֹק לֹא כָּתוּבнеписанный законחוּקי מֶרפִיзаконы Мерфиחוֹק הַמְשִיכָהзакон тяготенияחוּקי נִירֶנבֶּרגнюренбергские законыחוֹק עוֹלָםвечный законחוֹק הַעוֹנשִיןуголовный кодексהַחוֹק הַעוֹת'מָאנִיоттоманский законחוֹק לִימוּדִיםкурс обучения, программа обученияהַחוֹק הַפּלִילִיуголовное право, уголовный кодексחוֹק פַּרקִינסוֹןзакон Паркинсонаחוֹק הַשבוּתзакон о возвращении (евреев в Израиль)חוֹק שִימוּר הָאֶנֶרגיָהзакон сохранения энергииחוֹק הַשִיפּוּט הַצבָאִיвоенное правоהוּצָא מִחוּץ לַחוֹקобъявлен вне законаחוֹק בִּפנֵי עַצמוֹсам себе законמִחוּץ לַחוֹקвне законаכַּחוֹקпо правилам; законноשֶלֹא כַּחוֹקне по правилам; незаконно -
54 חוֹק פַּרקִינסוֹן
חוֹק פַּרקִינסוֹןзакон Паркинсонаחוֹק ז' [ר' חוּקִים]закон, установление, правило, правоחוֹק בַּל יַעֲבוֹרненарушимый законחוֹק בַּרזֶלжёсткое правило (букв. железный закон)חוֹק הַבּרִירָה הַטִבעִיתзакон естественного отбораחוֹק הַג'וּנגֶלзакон джунглейחוֹק הַהִתייַשנוּתзакон о сроке давности (о ненаказании за давние преступления)חוֹק הַהַתמָדָהзакон инерцииחוֹק וָסֵדֶרправопорядок, законностьחוֹק טֶבַעзакон природыחוֹק יְסוֹדосновной законהַחוֹק הַיָבֵשсухой законחוֹק לֹא כָּתוּבнеписанный законחוּקי מֶרפִיзаконы Мерфиחוֹק הַמְשִיכָהзакон тяготенияחוּקי נִירֶנבֶּרגнюренбергские законыחוֹק עוֹלָםвечный законחוֹק הַעוֹנשִיןуголовный кодексהַחוֹק הַעוֹת'מָאנִיоттоманский законחוֹק לִימוּדִיםкурс обучения, программа обученияחוֹק עֵזֶרпостановление местных властейהַחוֹק הַפּלִילִיуголовное право, уголовный кодексחוֹק הַשבוּתзакон о возвращении (евреев в Израиль)חוֹק שִימוּר הָאֶנֶרגיָהзакон сохранения энергииחוֹק הַשִיפּוּט הַצבָאִיвоенное правоהוּצָא מִחוּץ לַחוֹקобъявлен вне законаחוֹק בִּפנֵי עַצמוֹсам себе законמִחוּץ לַחוֹקвне законаכַּחוֹקпо правилам; законноשֶלֹא כַּחוֹקне по правилам; незаконно -
55 חוֹק שִימוּר הָאֶנֶרגיָה
חוֹק שִימוּר הָאֶנֶרגיָהзакон сохранения энергииחוֹק ז' [ר' חוּקִים]закон, установление, правило, правоחוֹק בַּל יַעֲבוֹרненарушимый законחוֹק בַּרזֶלжёсткое правило (букв. железный закон)חוֹק הַבּרִירָה הַטִבעִיתзакон естественного отбораחוֹק הַג'וּנגֶלзакон джунглейחוֹק הַהִתייַשנוּתзакон о сроке давности (о ненаказании за давние преступления)חוֹק הַהַתמָדָהзакон инерцииחוֹק וָסֵדֶרправопорядок, законностьחוֹק טֶבַעзакон природыחוֹק יְסוֹדосновной законהַחוֹק הַיָבֵשсухой законחוֹק לֹא כָּתוּבнеписанный законחוּקי מֶרפִיзаконы Мерфиחוֹק הַמְשִיכָהзакон тяготенияחוּקי נִירֶנבֶּרגнюренбергские законыחוֹק עוֹלָםвечный законחוֹק הַעוֹנשִיןуголовный кодексהַחוֹק הַעוֹת'מָאנִיоттоманский законחוֹק לִימוּדִיםкурс обучения, программа обученияחוֹק עֵזֶרпостановление местных властейהַחוֹק הַפּלִילִיуголовное право, уголовный кодексחוֹק פַּרקִינסוֹןзакон Паркинсонаחוֹק הַשבוּתзакон о возвращении (евреев в Израиль)חוֹק הַשִיפּוּט הַצבָאִיвоенное правоהוּצָא מִחוּץ לַחוֹקобъявлен вне законаחוֹק בִּפנֵי עַצמוֹсам себе законמִחוּץ לַחוֹקвне законаכַּחוֹקпо правилам; законноשֶלֹא כַּחוֹקне по правилам; незаконно -
56 חוּקי מֶרפִי
חוּקי מֶרפִיзаконы Мерфиחוֹק ז' [ר' חוּקִים]закон, установление, правило, правоחוֹק בַּל יַעֲבוֹרненарушимый законחוֹק בַּרזֶלжёсткое правило (букв. железный закон)חוֹק הַבּרִירָה הַטִבעִיתзакон естественного отбораחוֹק הַג'וּנגֶלзакон джунглейחוֹק הַהִתייַשנוּתзакон о сроке давности (о ненаказании за давние преступления)חוֹק הַהַתמָדָהзакон инерцииחוֹק וָסֵדֶרправопорядок, законностьחוֹק טֶבַעзакон природыחוֹק יְסוֹדосновной законהַחוֹק הַיָבֵשсухой законחוֹק לֹא כָּתוּבнеписанный законחוֹק הַמְשִיכָהзакон тяготенияחוּקי נִירֶנבֶּרגнюренбергские законыחוֹק עוֹלָםвечный законחוֹק הַעוֹנשִיןуголовный кодексהַחוֹק הַעוֹת'מָאנִיоттоманский законחוֹק לִימוּדִיםкурс обучения, программа обученияחוֹק עֵזֶרпостановление местных властейהַחוֹק הַפּלִילִיуголовное право, уголовный кодексחוֹק פַּרקִינסוֹןзакон Паркинсонаחוֹק הַשבוּתзакон о возвращении (евреев в Израиль)חוֹק שִימוּר הָאֶנֶרגיָהзакон сохранения энергииחוֹק הַשִיפּוּט הַצבָאִיвоенное правоהוּצָא מִחוּץ לַחוֹקобъявлен вне законаחוֹק בִּפנֵי עַצמוֹсам себе законמִחוּץ לַחוֹקвне законаכַּחוֹקпо правилам; законноשֶלֹא כַּחוֹקне по правилам; незаконно -
57 חוּקי נִירֶנבֶּרג
חוּקי נִירֶנבֶּרגнюренбергские законыחוֹק ז' [ר' חוּקִים]закон, установление, правило, правоחוֹק בַּל יַעֲבוֹרненарушимый законחוֹק בַּרזֶלжёсткое правило (букв. железный закон)חוֹק הַבּרִירָה הַטִבעִיתзакон естественного отбораחוֹק הַג'וּנגֶלзакон джунглейחוֹק הַהִתייַשנוּתзакон о сроке давности (о ненаказании за давние преступления)חוֹק הַהַתמָדָהзакон инерцииחוֹק וָסֵדֶרправопорядок, законностьחוֹק טֶבַעзакон природыחוֹק יְסוֹדосновной законהַחוֹק הַיָבֵשсухой законחוֹק לֹא כָּתוּבнеписанный законחוּקי מֶרפִיзаконы Мерфиחוֹק הַמְשִיכָהзакон тяготенияחוֹק עוֹלָםвечный законחוֹק הַעוֹנשִיןуголовный кодексהַחוֹק הַעוֹת'מָאנִיоттоманский законחוֹק לִימוּדִיםкурс обучения, программа обученияחוֹק עֵזֶרпостановление местных властейהַחוֹק הַפּלִילִיуголовное право, уголовный кодексחוֹק פַּרקִינסוֹןзакон Паркинсонаחוֹק הַשבוּתзакон о возвращении (евреев в Израиль)חוֹק שִימוּר הָאֶנֶרגיָהзакон сохранения энергииחוֹק הַשִיפּוּט הַצבָאִיвоенное правоהוּצָא מִחוּץ לַחוֹקобъявлен вне законаחוֹק בִּפנֵי עַצמוֹсам себе законמִחוּץ לַחוֹקвне законаכַּחוֹקпо правилам; законноשֶלֹא כַּחוֹקне по правилам; незаконно -
58 חוּקִים
חוּקִיםחוֹק ז' [ר' חוּקִים]закон, установление, правило, правоחוֹק בַּל יַעֲבוֹרненарушимый законחוֹק בַּרזֶלжёсткое правило (букв. железный закон)חוֹק הַבּרִירָה הַטִבעִיתзакон естественного отбораחוֹק הַג'וּנגֶלзакон джунглейחוֹק הַהִתייַשנוּתзакон о сроке давности (о ненаказании за давние преступления)חוֹק הַהַתמָדָהзакон инерцииחוֹק וָסֵדֶרправопорядок, законностьחוֹק טֶבַעзакон природыחוֹק יְסוֹדосновной законהַחוֹק הַיָבֵשсухой законחוֹק לֹא כָּתוּבнеписанный законחוּקי מֶרפִיзаконы Мерфиחוֹק הַמְשִיכָהзакон тяготенияחוּקי נִירֶנבֶּרגнюренбергские законыחוֹק עוֹלָםвечный законחוֹק הַעוֹנשִיןуголовный кодексהַחוֹק הַעוֹת'מָאנִיоттоманский законחוֹק לִימוּדִיםкурс обучения, программа обученияחוֹק עֵזֶרпостановление местных властейהַחוֹק הַפּלִילִיуголовное право, уголовный кодексחוֹק פַּרקִינסוֹןзакон Паркинсонаחוֹק הַשבוּתзакон о возвращении (евреев в Израиль)חוֹק שִימוּר הָאֶנֶרגיָהзакон сохранения энергииחוֹק הַשִיפּוּט הַצבָאִיвоенное правоהוּצָא מִחוּץ לַחוֹקобъявлен вне законаחוֹק בִּפנֵי עַצמוֹсам себе законמִחוּץ לַחוֹקвне законаכַּחוֹקпо правилам; законноשֶלֹא כַּחוֹקне по правилам; незаконно -
59 כַּחוֹק
כַּחוֹקпо правилам; законноחוֹק ז' [ר' חוּקִים]закон, установление, правило, правоחוֹק בַּל יַעֲבוֹרненарушимый законחוֹק בַּרזֶלжёсткое правило (букв. железный закон)חוֹק הַבּרִירָה הַטִבעִיתзакон естественного отбораחוֹק הַג'וּנגֶלзакон джунглейחוֹק הַהִתייַשנוּתзакон о сроке давности (о ненаказании за давние преступления)חוֹק הַהַתמָדָהзакон инерцииחוֹק וָסֵדֶרправопорядок, законностьחוֹק טֶבַעзакон природыחוֹק יְסוֹדосновной законהַחוֹק הַיָבֵשсухой законחוֹק לֹא כָּתוּבнеписанный законחוּקי מֶרפִיзаконы Мерфиחוֹק הַמְשִיכָהзакон тяготенияחוּקי נִירֶנבֶּרגнюренбергские законыחוֹק עוֹלָםвечный законחוֹק הַעוֹנשִיןуголовный кодексהַחוֹק הַעוֹת'מָאנִיоттоманский законחוֹק לִימוּדִיםкурс обучения, программа обученияחוֹק עֵזֶרпостановление местных властейהַחוֹק הַפּלִילִיуголовное право, уголовный кодексחוֹק פַּרקִינסוֹןзакон Паркинсонаחוֹק הַשבוּתзакон о возвращении (евреев в Израиль)חוֹק שִימוּר הָאֶנֶרגיָהзакон сохранения энергииחוֹק הַשִיפּוּט הַצבָאִיвоенное правоהוּצָא מִחוּץ לַחוֹקобъявлен вне законаחוֹק בִּפנֵי עַצמוֹсам себе законמִחוּץ לַחוֹקвне законаשֶלֹא כַּחוֹקне по правилам; незаконно -
60 מִחוּץ לַחוֹק
מִחוּץ לַחוֹקвне законаחוֹק ז' [ר' חוּקִים]закон, установление, правило, правоחוֹק בַּל יַעֲבוֹרненарушимый законחוֹק בַּרזֶלжёсткое правило (букв. железный закон)חוֹק הַבּרִירָה הַטִבעִיתзакон естественного отбораחוֹק הַג'וּנגֶלзакон джунглейחוֹק הַהִתייַשנוּתзакон о сроке давности (о ненаказании за давние преступления)חוֹק הַהַתמָדָהзакон инерцииחוֹק וָסֵדֶרправопорядок, законностьחוֹק טֶבַעзакон природыחוֹק יְסוֹדосновной законהַחוֹק הַיָבֵשсухой законחוֹק לֹא כָּתוּבнеписанный законחוּקי מֶרפִיзаконы Мерфиחוֹק הַמְשִיכָהзакон тяготенияחוּקי נִירֶנבֶּרגнюренбергские законыחוֹק עוֹלָםвечный законחוֹק הַעוֹנשִיןуголовный кодексהַחוֹק הַעוֹת'מָאנִיоттоманский законחוֹק לִימוּדִיםкурс обучения, программа обученияחוֹק עֵזֶרпостановление местных властейהַחוֹק הַפּלִילִיуголовное право, уголовный кодексחוֹק פַּרקִינסוֹןзакон Паркинсонаחוֹק הַשבוּתзакон о возвращении (евреев в Израиль)חוֹק שִימוּר הָאֶנֶרגיָהзакон сохранения энергииחוֹק הַשִיפּוּט הַצבָאִיвоенное правоהוּצָא מִחוּץ לַחוֹקобъявлен вне законаחוֹק בִּפנֵי עַצמוֹсам себе законכַּחוֹקпо правилам; законноשֶלֹא כַּחוֹקне по правилам; незаконно
См. также в других словарях:
ПРАВО — система социальных норм и отношений, охраняемых силой государства. Тесная связь с государством осн. отличие П. от правил поведения в доклассовом обществе, а также от др. нормативных систем (напр., морали). Связь П. с государством не… … Философская энциклопедия
Право на возвращение — Право на возвращение законодательный принцип международного права, встречающийся в Всеобщей декларации прав человека и Международном пакте о гражданских и политических правах, предоставляющий право вернуться в родную страну. Право на… … Википедия
Право и политика — понятия, раскрывающие содержание двух взаимосвязанных сфер общественной жизни. Право система социальных норм, регулирующих общественные отношения, поведение людей и функционирование государственных органов. Оно такой же ограничитель власти, как и … Политология. Словарь.
Право войны — (лат. Jus ad bellum) исторически право суверена и позже государства на ведение военных действий, один из признаков суверенитета. С момента выхода в 1625 г. трактата «О праве войны и мира» ограничено международным правом и… … Википедия
ПРАВО — 1) система общеобязательных социальных норм, охраняемых силой государственного принуждения, обеспечивающего юридическую регламентацию общественных отношений в масштабе всего общества. П. в объективном смысле следует отличать от юридического П. (П … Юридическая энциклопедия
Право на участие в референдуме — (англ. right to participation in referendum) по законодательству РФ о гарантиях избирательных прав и права на участие в референдуме конституционное право … Энциклопедия права
ПРАВО СПРАВЕДЛИВОСТИ — в англо американской правовой системе часть npeцeдентного права, складывавшаяся из решений английского суда канцлера, который существовал с XV до конца XIX в. При необходимости выйти за жесткие рамки закрытой системы сложившихся в общем праве… … Юридический словарь
Право — совокупность установленных или санкционированных государством общеобязательных правил поведения (норм), соблюдение которых обеспечивается мерами государственного воздействия. С помощью П. класс или классы, держащие в руках государственную … Большая советская энциклопедия
Право обычное — общественная жизнь регулируется обыкновенно не только прямыми предписаниями и нормами определяющих ее течение лиц (законом), но и правилами, вырабатываемыми самими членами общества в их взаимных сношениях, применительно к обстоятельствам, при… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Право обычное — общественная жизнь регулируется обыкновенно не только прямыми предписаниями и нормами определяющих ее течение лиц (законом), но и правилами, вырабатываемыми самими членами общества в их взаимных сношениях, применительно к обстоятельствам, при… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Право войны — отдел международного права (см.), имеющий своим предметом обусловленные войной отношения между государствами. Война, значительно изменяя обычные в мирное время отношения между народами, рано привлекла внимание исследователей и побудила их… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона