-
1 рядом
рядомнареч δίπλα, κοντά, παραπλεύρως, πλάι, στό πλάι:сидеть \рядом с кем-л. κάθομαι δίπλα σέ κάποιον. -
2 рядом
[ργιάνταμ] εκίρ. δίπλα, κοντά -
3 рядом
[ργιάνταμ] επίρ δίπλα, κοντά -
4 рядом
επιρ. δίπλα, πλάι, παραπλεύρως. || πλησίον, κοντά, σιμά, εγγύς. -
5 сплошь
επίρ. εντελώς, τελείως, ολοκληρωτικά, παντελώς, ολότελα, πέρα για πέρα•сплошь и рядом; сплошь да рядом συχνότατα, σχεδόν πάντοτε, κάθε λίγο και λιγάκι.
-
6 заём
το δάνειο-Русско-греческий словарь научных и технических терминов > заём
-
7 подстраивать
1. (пристраивать, строить рядом) κτίζω/χτίζω δίπλα 2. (настраивать) συντονίζω, ρυθμίζω.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > подстраивать
-
8 смежный
1. (переходящий один в другой, расположенный рядом, находящийся в непосредственной связи с чем-л.) διπλανός, συνεχόμενος 2. мат. παράπλευρος.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > смежный
-
9 о
о I(об, обо) предлог Α. с вин. п.1. (для обозначения соприкосновения) είς, μέ:опираться о край стола ἀκουμπῶ στήν ἄκρη τοῦ τραπεζιοῦ· биться головой о стену χτυπώ τό κεφάλι μου στον τοίχο·2. (при повторении существительного означает «рядом-»):рука о́б руку χέρι μέ χέρι· бороться бок ὁ бок ἀγωνίζομαι μαζί, ἀγωνίζομαι πλαΐ πλάι· В. с предл. ἡ. ί. (относительно) γιά, περί:говорить о чем-л. (ό)μιλῶ γιά κάτι· она не думает о нас (αυτή) δέν μᾶς σκέπτεται· лекция о греческой литературе διάλεξη γιά τήν ἐλληνική λογοτεχνία·2. (в смысле «имеющий») уст. μέ:о двух головах μέ δυό κεφάλια, δικέφαλος· стол о трех но́жках τραπέζι μέ τρία πόδια· ◊ об эту пору αὐτόν τόν καιρό.о IIмежд1. (при обращении и при восклицательных словах) &\:о, позор I & τί ντροπή!, ῶ τί ρεζιλίκι!·2. (для выражения удивления, восхищения) ῶ!:о, как хорошо́! ὦ, τί καλά!·3. (для выражения неприятных чувств) ῶχ! -
10 подсадить
подсадитьсов, подсаживать несов1. (помогать влезть) βοηθώ κάποιον νά ἀνέβει, ἀνεβάζω·2. (посадить рядом) καθίζω δίπλα, βάζω νά καθίσει δίπλα·3. (растения) φυτεύω συμπληρωματικά. -
11 с
спредлог А с род. п.1. (при обозначении предмета, орудия, способа, приема, с помощью которого совершается действие) ἀπό, μέ:кормить с ло́жечки ταίζω μέ τό κουταλάκι· пить с блюдечка πίνω ἀπό τό πιατάκι· убить с первого выстрела σκοτώνω μέ τόν πρῶτο πυροβολισμό· узнать с первого взгляда ἀναγνωρίζω μέ τήν πρώτη ματιά· взять с бою κυριεύω μέ μάχη· продавать с аукциона βγάζω σέ πλειστηριασμό· с разбега μέ φόρα, μετά φοράς·2. (откуда-л, \с при удалении, отделении) ἀπό:встать со стула σηκώνομαι ἀπό τήν καρέκλα· уволить с работы διώχνω ἀπό τή δουλειά· свергнуть с престола ρίχνω ἀπό τό θρόνο, ἐκθρονίζω·3. (на основании чего-л.) μέ:с разрешения μέ τήν ἄδεια· с его́ ведома ἐν γνώσει του·4. (от кого-л.) ἀπό, ἐκ:получить деньги с заказчика εἰσπράττω χρήματα ἀπό τόν πελάτη· с миру по нитке\сголому рубашка посл. φασούλι τό φασούλι, γεμίζει τό σακκούλι· с него́ причитается... ἀπ' αὐτόν ἔχουμε νά παίρνουμε...5. (при обозначении исходного пункта) ἀπό:с сегодняшнего дня ἀπό σήμερα· с завтрашнего дня ἀπό αὐριο· с детства ἀπό τά παιδικά χρόνια. с тех пор ἀπό τότε· рыба гниет с головы погов. τό ψάρι βρωμά ἀπ' τό κεφάλι·6. (по причине) ἀπό:с досады ἀπό τό κακό μου, ἀπό τή φούρκα μου· сгорать со стыда κατακοκκινίζω ἀπό τή ντροπή μου· устать с дороги κουράζομαι ἀπό τό ταξίδι·7. (при обозначении предмета, являющегося оригиналом, образцом) ἀπό, ἐκ:писать портрет с кого-л. ζωγραφίζω τό πορτραίτο κάποιου· перевод с греческого μετάφραση ἀπό τά ἐλληνικά· В с твор. п.1. μέ, μαζί μέ, μετά:говорить с сестрой μιλώ μέ τήν ἀδελφή (μου)· обедать с товарищем τρώγω μαζί μέ τόν φίλο μου·2. (в смысле союза «и») και:я с товарищем ἐγώ καί ὁ φίλος μου·3. (для выражения особенности, качества) μέ:дом с зеленой крышей σπίτι μέ πράσινη στέγη· писатель с большим талантом συγγραφέας μέ μεγάλο ταλέντο·4. (быть с чем-л., иметь что-л.) μέ, μετά:с цветами в руках μέ λουλούδια στά χέρια·5. (против) κατά, ἐναντίον:6. (при сравнении) μέ:его нельзя сравнить с тобой αὐτόν δέν μπορείς νά τόν συγκρίνεις μ' ἐσένα·7. (при обозначении образа действия, цели, сопровождающего действия, состояния) μέ:с плачем μέ κλάματα· проснуться с головной болью ξυπνώ μέ πονοκέφαλο· читать с выражением ἀπαγγέλλω μέ ἐκφραση· одеваться со вкусом ντύνομαι μέ γούστο· ждать с нетерпением περιμένω μέ ἀνυπομονησία·8. (при обозначении начала действия или состояния):выехать с рассветом ἀναχωρώ τά ξημερώματα· с заходом солнца ὀταν δύει ὁ ήλιος, τό ἡλιοβασίλεμα· с отъездом гостей ὀταν ἐφυγαν οἱ ξένοι· поумнеть с возрастом βάζω μυαλό μεγαλώνοντας· с каждым часом ὠρα μέ τήν ὠρα·9. (при обозначении в пространстве) μέ:граница с Румынией τά σύνορα μέ τή Ρουμανία· сидеть рядом с сестрой κάθομαι δίπλα στήν ἀδερφή μου· с рвением μέ ζήλο· с помощью μέ τή βοήθεια (или τή βοήθεια)· с целью μέ σκοπό· С с вин. п. (приблизительно) περίπου, σχεδόν:с месяц назад πριν ἕνα μήνα περίπου· величиной с грецкий орех περίπου σάν καρύδι μεγάλο· <> с ним случилось несчастье ἐπαθε (или τοϋ συνέβη) δυστύχημα· хватит с тебя σοῦ φτάνει τόσό с головы до ног ἀπό τήν κορυφή ὡς τά νύχια· с начала до конца ἀπ' τήν ἀρχή ὡς τό τέλος· с самого начала ἀπ' τήν ἀρχή· с изнанки ἀπό τήν ἀνάποδη· уйти ни с чем φεύγω ἀπρακτος, φεύγω μέ ἀδεια χέρια· с минуты на минуту ὀπου ναναι, ἀπό στιγμή σέ στιγμή· с этой точки зрения ἀπ' αὐτή τήν ἀποψη· что с вами? τι 'έχετε;, τί πάθατε; -
12 сплошь
сплошьнареч ἐντελῶς, ὁλοκληρωτικά· ◊ \сплошь и рядом разг κάθε λίγο καί λιγάκι, πολύ συχνά. -
13 подвинуть
ρ.σ.μ.1. μετακινώ, μετατοπίζω•подвинуть стол μετακινώ το τραπέζι.
2. μτφ. προωθώ•вперд переговоры προωθώ τις συνομιλίες подвинуть - работу προωθώ την εργασία.
μετακινούμαι, μετατοπίζομαι λίγο πλησιάζω•он -лся ко мне αυτός ήρθε κοντά μου•
-нься, я сяду рядом κάνε λίγο πιο πέρα, θα καθίσω δίπλα σου.
|| προάγομαι, ανεβαίνω, ανέρχομαι (τη βαθμίδα, ιεραρχία)• προωθούμαι. -
14 рвать
рвать 1рву, рвёшь, παρλθ. χρ. рвал-ла, рвалоρ.δ.μ.1. τραβώ δυνατά, απότομα•не рви из рук μη τραβάς από τα χέρια.
|| βγάζω, παρασύρω• αποσπώ•буря с корнем рвёт деревья η θύελλα ξεριζώνει τα δέντρα•
рвать гвозди βγάζω τα καρφιά.
|| κόβω• μαζεύω•рвать цветы κόβω λουλούδια•
рвать ветки κόβω κλαδιά.
2. (ξε)σχιζω, κάνω κομμάτια•рвать письмо ξεσχίζω το γράμμα•
собаки его -ли τα σκυλιά τον ξέσχιζαν.
3. μτφ. διακόπτω•рвать отношения κόβω σχέσεις.
4. ανατινάζω• σπάζω•здесь в прошлом году -ли камни εδώ πέρυσι έσπαζαν πέτρες με φουρνέλα.
5. πονώ, μου πονά δυνατά, με σφάζει(οπόνος).6. (απλ.) βλ. рвануть (4 σημ.).εκφρ.рвать горло ή глотку – (απλ.) ξελαρυγγίζομαι (φωνάζοντας, τραγουδώντας κ.τ.τ.)• рвать зубы βγάζω τα δόντια (τραβώντας)•рвать и метать – είμαι φουρκισμένος, εξαγριωμένος, εξοργιμένος.1. με τραβά απότομα.2. ξεσχίζομαι, γίνομαι κομμάτια.3. κόβομαι•телефонная линия ежедневно -лась η τηλεφωνική γραμμή κάθε μέρα κόβονταν.
4. μτφ. διακόπτομαι•отношения -лись οι σχέσεις διακόπτονταν.
5. σκάζω•рядом -лись снаряды δίπλα έσκαζαν οβίδες.
6. επιζητώ να ορμήσω, να ριχτώπροσπαθώ πολύ, κόβομαι•рвать в бой θέλω πολύνα ριχτώ στη μάχη•
ребёнок -лся к матери το παιδάκι κόβονταν για να πάει στη μάνα.
|| μτφ. τείνω, έχω τάση για κάτι.рвать 2рвёт, παρλθ. χρ. рвало ρ.σ.(απρόσ.) κάνω εμετό, (εξ)εμώ. -
15 рядком
επίρ. βλ. рядом. -
16 рядышком
επίρ. βλ. рядом.
См. также в других словарях:
РЯДОМ — РЯДОМ, нареч., с кем чем и без доп. 1. Один подле другого. Мы уселись рядом. Я стал рядом с братом. Два стула стоят рядом. Стол стоял перед диваном, а теперь его поставили рядом с ним. 2. По соседству, около кого чего нибудь. Сад расположен рядом … Толковый словарь Ушакова
рядом — См. близко, около сплошь и рядом... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. рядом близко, около; возле, вблизи, поблизости, недалеко, неподалёку, подле, рядом; рядышком, рядком,… … Словарь синонимов
РЯДОМ — РЯДОМ, нареч. 1. Один подле другого. Сесть р. 2. По соседству, близко. Живёт совсем р. • Рядом с кем (чем), предл. с твор. 1) вблизи, около кого чего н. Сесть рядом с отцом. Жить рядом с вокзалом; 2) по сравнению, в сравнении с кем чем н. Рядом с … Толковый словарь Ожегова
РЯДОМ — не лежало [что с чем]. Разг. О чём л. непохожем на что л., абсолютно ином. СПП 2001, 68. Рядом не сидеть. Кар. Никогда раньше не видеть кого л. СРГК 5, 609. Ходить рядом. Кар. Ходить по улице и петь под гармошку. СРГК 5, 609 … Большой словарь русских поговорок
рядом — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
РЯДОМ — «РЯДОМ», Россия, ЯНА ДРУЗЬ, 1994, цв., 68 мин. Притча. Главная героиня притчи овчарка. Фильм пpедназначен для взрослой аудитории. В ролях: Александр Бухарцев, Марина Неелова (см. НЕЕЛОВА Марина Мстиславовна), Александр Пашутин (см. ПАШУТИН… … Энциклопедия кино
рядом с — см. рядом кем чем, в зн. предлога 1) В непосредственной близости от кого , чего л.; около, вблизи кого , чего л. Школа рядом с домом. Сесть рядом с отцом. Жить рядом с вокзалом. 2) В сравнении, в сопоставлении, по сравнению с кем , чем л. Рядом с … Словарь многих выражений
рядом — нареч. 1. Возле, около. Мать подошла к сыну, села р. Мальчик шёл к остановке, р. бежала собака. Ставить р. с кем , чем л. (также: приравнивать к кому , чему л.). 2. По соседству, очень близко. Жить р. Где то р. проходило шоссе. Запахло мятой,… … Энциклопедический словарь
рядом — нареч. см. тж. рядом с 1) Возле, около. Мать подошла к сыну, села ря/дом. Мальчик шёл к остановке, ря/дом бежала собака. Ставить ря/дом с кем , чем л. (также: приравнивать к кому , чему л.) 2) По соседству, очень близко. Жить ря/дом … Словарь многих выражений
рядом — Сплошь и (или да) рядом (разг.) часто, почти всегда. Такие случаи бывают сплошь и рядом … Фразеологический словарь русского языка
Рядом Со — предл. с твор.; = рядом с Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой