Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

рынок

  • 1 рынок

    бозор

    Русско-таджикский словарь > рынок

  • 2 рынок

    м в разн. знач. бозор; колхозный рынок бозори колхозӣ; внешний рынок эк. бозори хориҷӣ; внутренний рынок эк. бозори дохилӣ; мировой рынокэк. бозори ҷаҳонӣ

    Русско-таджикский словарь > рынок

  • 3 внешний

    1. берунй, зоҳирӣ; внешняя среда муҳити берунӣ; внешний угол мат.кунч,и берунӣ; внешний вид намуди зоҳирӣ
    2. сатҳй, зоҳирӣ; внешние изменения тағьироти зоҳирӣ//перен. (пока-зной) рӯякӣ; внешний блеск пардози рӯякӣ, ҷилои зоҳирӣ
    3. хориҷӣ, беруна; внешняя политика сиёсати хориҷӣ; внешняя торговля савдои хориҷӣ; \внешнийий рынок бозори хориҷӣ

    Русско-таджикский словарь > внешний

  • 4 выбросить

    сов.
    1. кого-что партофтан, андохтан, ҳаво додан; выбросить мусор ахлотро бароварда партофтан; шлюпку выбросило на берег безл. [мавҷ] заврақро ба соҳил бароварда партофт
    2. что перен. разг. партофтан, баровардан; выбросить лишнюю цитату иқтибоси зиёдатиро партофтан
    3. что перен. разг. (истратить попусту) беҳуда сарф (исроф, харҷ) кардан
    4. что дароз кардан, андохтан, ҳаво додан, партофтан; выбросить руку вправо дастро ба тарафи рост дароз кардан
    5. что баланд бардоштан, афрохтан; выбросить флаг байрақ афрохтан
    6. что баровардан; выбросить ростки неш задан (баровардан)
    7. что разг. ба фурӯш баровардан; -выбросить товары на рынок молҳоро ба бозор баровардан <> выбросить дурь из головы прост. аҳмақиро (бемаззагиро) бас кардан; савдоро аз сар дур кардан; выбросить лозунг (призыв) даъват (эълон) кардан, шиор гуфтан (партофтан); - за борт кого-что радди маърака кардан, дур андохтан; выбросить за ворота кого-л. касеро аз кор (аз рӯзй) маҳрум кардан; выбросить из головы (из памяти) кого-что аз хотир (аз дил) баровардан; выбросить на улицу кого-л. 1) (выселить) касеро ба кӯча бароварда партофтан 2) (лиишть работы) касеро аз кор дур кардан

    Русско-таджикский словарь > выбросить

  • 5 вывезти

    сов.
    1. кого-что баровар-дан, бурдан; вывезти детей за город бачагонро ба беруни шаҳр баровардан
    2. кого-что овардан, бурдан, кашондан; вывезти бвощи на рынок сабзавотро ба бозор бурдан; вывезти удобрения на поля поруро ба саҳро кашондан
    3. см. вы-возйть 2;
    4. кого-что прост. наҷот додан, халос кардан; кӯмак кардан, ёрмандӣ кардан; нас вывез счастливый случай мо тасодуфан наҷот ёфтем <> вывезти в свет кого ба ҷамоаи аъёну ашроф бурдан (одатан духтари наврасро ба базм, меҳмонӣ ва ғ.)\ вывезти на [свойх] плечах тамоми бори ягон корро таиҳо бардоштан; кривая вывезет прост. ягон гап (кор) мешудагистдия; куда кривая вывезет (ни вывезет) прост. бахт асту таваккал, ҳар чӣ бодо бод

    Русско-таджикский словарь > вывезти

  • 6 вынести

    сов.
    1. кого-что ба| дан, берун баровардан, бардошта баровардан; вынести вещи из комнаты чизҳоро аз хона берун баровардан
    2. разг. овардан, баровардан; вынести товар на рынок молро ба бозор бар
    3. что мондан, гузоштан; примечания в конец статьи дар охири мақола додан
    4. что мондан, гузоштан, пешниҳод кардан; вынести вопрос на общее собрание мас! ба муҳокимаи маҷлиси умуми гузоштан
    5. что карор кардан (баровардан); - решение карор баровардан
    6. кого--что (умчать) давон-давон бурдан, шитобон расондан // (выбросить) партофтан, бароварда партофтан; волна вынесла лодку на берег мавҷ қаиқро ба соҳил бароварда партофт
    7. что перен. пайдо кардан, ҳосил кардан; вынести хорошее впечатление таассуроти хубе ҳосил кардан
    8. что ба пеш дароз кардан, ба пеш баровардан; вынести вперёд руку дастро ба пеш дароз кардан;
    9. что тоқат кардан, тоб оварда тавонистан; вынести сильную боль ба дарди сахт тоб овардан <> вынести сор из избы гапи хонаро ба куча баровардан; вынести за скобки аз қавсайн баровардан; вынести на (свойх! плечах тамом бори ягон корро танҳо бардоштан; кривая вынесет прост. ягон гап (кор) мешудагист-дия; куда кривая вынесет, куда кривая ни вынесет прост. бахт асту таваккал, ҳар чӣ бодо бод

    Русско-таджикский словарь > вынести

  • 7 изучить

    сов.
    1. что омӯхтан, ёд гирифтан; изучить таджйкский язык забони тоҷикиро омӯхтан
    2. что омӯхтан, аз худ кардан, ёд гирифтан; изучить радиотехнику радиотехникаро аз худ кардан
    3. что тадқиқ (таҳқиқ) кардан, омӯхтан; изучить проблему масъаларо омӯхтан; изучить рынок эк. харидуфурӯшро тадқиқ кардан
    4. кого-что муоина кардан, дида барома-дан; изучить больного беморро муоина кар-дан
    5. кого-что озмудан, санҷида фаҳмидан; изучить чьй-л. привычки одатҳои касеро санҷидан

    Русско-таджикский словарь > изучить

  • 8 мировой

    I, -ая, -ое
    1. …и дунё, дунёӣ, …и олам, …и ҷаҳон, ҷаҳонӣ, …и гетӣ, …и коинот; мировое пространство фазои олам; мировая война ҷанги ҷаҳон; мировая экономика иқтисодиёти дунё; мировой рынок бозори ҷаҳонӣ; событие мирового значения ҳодисаи дорои аҳамияти ҷаҳонӣ; в мировом масштабе дар миқёси ҷаҳон
    2. оламшумул, дар ҷаҳон машҳур (шӯҳратёфта); ученый с мировым именем олими дар ҷаҳон машҳур
    3. прост. бисёр хуб (нағз); мировой парень ҷавони бисёр хуб <> мировая скорбь лит. ҳузни оламсӯз II, -ая, -ое
    1. хушӣ ба хушй, ба ризоият; мировая сделка созиши хушӣ ба хушӣ
    2. юр. оштидиҳанда; мировой судья судьяи оштидиҳанда (судьяе, ки корҳои майдаи гражданӣ ва ҷиноятиро ҳал мекунад - дар Англия, Франция, Америка ва пеш дар Россияи тореволюционӣ); мировой посредник ист. миёнарави оштидиҳанда (мансабдоре, ки дар Россияи тореволюционӣ ҷанҷолҳои заминро байни деҳқонон ва помещикон ҳал мекард)
    3. в знач. сущ. мировой м разг. то же, что мировой судья;
    4. в знач. сущ. мировая ж разг. созиш, сулҳ, оштӣ; пойти на мировую оштӣ кардан // (документ) ҳуҷҷати созиш, созишнома; подписать - \мировойую созишномаро имзо кардан, созишнома бастан

    Русско-таджикский словарь > мировой

  • 9 наводнить

    сов. что.уст. (затопить водой) об зер кардан
    2. кем-чем перен. пур (сероб) кардан; наводнить рынок товарами бозорро аз мол пур кардан

    Русско-таджикский словарь > наводнить

  • 10 сбыт

    м эк.
    1. фурӯш, фурӯхт; сбыт товаров фурӯши молҳо; рынок сбыта бозори фурӯш; иметь ба фурӯш рафтан, бозоргир будан, серхаридор будан
    2. (незаконная продажа) об кардани мол

    Русско-таджикский словарь > сбыт

  • 11 толкучий

    толкучий рынок уст. см. толкучка 2

    Русско-таджикский словарь > толкучий

  • 12 толкучка

    ж прост.
    1. тиққаву танба, тиққаматиққа
    2. (рынок) бозори кӯҳнафурӯшӣ, чайқовбозор

    Русско-таджикский словарь > толкучка

См. также в других словарях:

  • Рынок —  Рынок  ♦ Marché    – Представь себе, что ты идешь в булочную и покупаешь батон, – сказал мне как то один мой приятель экономист. – Почему продавец продает его тебе?    – Потому что это его работа…    – Потому что это ему выгодно! Ему гораздо… …   Философский словарь Спонвиля

  • РЫНОК — (market) 1. Территория, на которой встречаются продавцы и покупатели, чтобы обменяться тем, что представляет стоимость. Физический рынок, где происходит торговля за лучшую цену – основная концепция торговли, и значительная часть экономической… …   Финансовый словарь

  • рынок — Базар, торг, торжище, ярмарка. Толкучий рынок. См. базар.. толкучий рынок... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. рынок базар, торг, торжище, ярмарка, толкучка, торжок; биржа;… …   Словарь синонимов

  • рынок — Комплекс сооружений в населённом пункте для колхозной и государственно кооперативной торговли преимущественно сельскохозяйственными продуктами [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] рынок Организация,… …   Справочник технического переводчика

  • РЫНОК — РЫНОК, рынка, муж. 1. Место розничной торговли съестными продуктами и товарами под открытым небом или в торговых рядах; базар. Купить молоко на рынке. Сходить на рынок. 2. перен. Шумный спор, галдеж, пререкания (прост. пренебр.). Что вы у меня в… …   Толковый словарь Ушакова

  • Рынок — [market] –  способ организации экономических отношений между людьми – как правило, действующий в условиях капиталистического общественного устройства.  Но бывают и исключения  (обычно, временные) – например, в СФРЮ, Венгрии.  Сам термин обычно… …   Экономико-математический словарь

  • РЫНОК — (market) 1. Место или учреждение, где встречаются покупатели и продавцы товаров или активов. Изначально рынок всегда был сосредоточен в определенном здании, это и сейчас так в случае с некоторыми товарами (например, с крупным рогатым скотом или… …   Экономический словарь

  • Рынок — (market) 1. Территория, на которой встречаются продавцы и покупатели, чтобы обменяться тем, что представляет ценность/ стоимость (value). Физический рынок, где происходит торговля за лучшую цену, – основная концепция торговли, и значительная… …   Словарь бизнес-терминов

  • РЫНОК — РЫНОК, сфера товарного обмена; спрос и предложение товаров, услуг, финансовых ресурсов, ценных бумаг, золота, драгоценностей, произведений искусства, инвестиций, труда и др. в масштабе мирового хозяйства (мировой, внешний рынок), страны… …   Современная энциклопедия

  • РЫНОК — сфера товарного обмена; спрос и предложение товаров, услуг, финансовых ресурсов, ценных бумаг, золота, драгоценностей, произведений искусства, инвестиций, труда и др. в масштабе мирового хозяйства (мировой, внешний рынок), страны (национальный,… …   Большой Энциклопедический словарь

  • рынок — Сфера товарного обмена, т.е. спрос и предложение товаров, услуг, финансовых ресурсов, ценных бумаг и золота, инвестиций, труда и пр. в масштабах мирового хозяйства (мировой, внешний рынок), страны (национальный, внутренний рынок) и ее отдельного… …   Словарь по географии

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»