Перевод: с русского на чувашский

с чувашского на русский

рыба

  • 1 рыба

    сущ.жен.
    пулǎ; морские рыбы тинĕс пуллисем; свежая рыба чĕрĕ пула; ловить рыбу сетью тетелпе пулǎ тыт ♦ ни рыба ни мясо ǎнман япала; ловить в мутной воде рыбу майлǎ самантпа усǎ кур

    Русско-чувашский словарь > рыба

  • 2 брать

    глаг. несов. (сов. взять)
    1. (син. хватать) ил, тыт, алла ил; брать из рук алǎран ил; брать топор пуртǎ тыт
    2. с собой или без доп. (син. уносить, увозить, захватывать; ант. оставлять) ил, илсе кай, пĕрле ил; брать детей с собой ачасене пĕрле илсе кай; брать в дорогу нужные вещи çул çине мĕн кирлине ил
    3. (син. получать, приобретать; ант. отдавать) ил, туян, тыт; брать деньги взаймы кивçен укçа ил; брать такси такси тыт; брать молоко в магазине лавккара сĕт туян
    4. (син. овладевать, захватывать; ант. отдавать, лишаться) ил, çĕнсе ил, ярса ил; брать город штурмом хулана çĕнсе ил; брать в плен тыткǎна ил
    5. (син. принимать) ил, йышǎн; брать ребёнка на воспитание ачана усрава ил; магазин берёт вещи на комиссию магазин япала сутма йышǎнать ♦ смех берёт кулас килет; за душу берёт чуна пырсах тивет; рыба хорошо берёт пулǎ лайǎх туртать; брать обязательство тума пул; брать хитростью чееленсе ǎнтар; брать начало пуçлан; брать штраф штраф тÿлеттер; бритва хорошо берёт бритва аван касать; брать влево сулахаялла пǎрǎн; брать пример тĕслĕхе хур

    Русско-чувашский словарь > брать

  • 3 вяленый

    прил.
    типĕ, типĕтнĕ; вяленая рыба типĕтнĕ пулǎ

    Русско-чувашский словарь > вяленый

  • 4 гнить

    глаг. несов. (син. разлагаться)
    çĕр, пǎнтǎх, мǎртǎх; лук нынче гниёт кǎçал сухан çĕрет ♦ Рыба гниёт с головы посл. Пулǎ пуçĕнчен çĕрме пуçлать

    Русско-чувашский словарь > гнить

  • 5 держаться

    глаг. несов.
    1. за кого-что тыт, тытǎн, тытса тǎр; дети идут, держась за руки ачасем алла-аллǎн тытǎнса пыраççĕ
    2. тытǎнса тǎр, çирĕпленсе тǎр; ворота держатся на столбах хапха юпасем çинче тытǎнса тǎрать
    3. (син. находиться) пул, тǎр, пурǎн, çÿре; рыба держится в глубине пулǎ тарǎнра тǎрать
    4. (син. стоить) тǎр, çÿре, ÿте тыт; держаться прямо яшт тÿрленсе тǎр; еле держится на ногах ура çинче аран тǎрать
    5. 1 и 2 л. не употр. (син. сохраняться) сыхлан, сыхланса юл, ан пĕт; холода держались долго çанталǎк вǎрахчен сивĕ тǎчĕ
    6. (син. направляться) пыр, кай; держаться края леса вǎрман хĕррипе пыр

    Русско-чувашский словарь > держаться

  • 6 дышать

    глаг. несов.
    сывла; дышать глубоко тарǎн сывла; рыба дышит жабрами пулǎ сухапа сывлать ♦ лицо дышит радостью сǎн-питре савǎнǎç çиçет

    Русско-чувашский словарь > дышать

  • 7 живой

    прил., живо нареч.
    1. (ант. мёртвый) чĕрĕ, пурǎнакан; живая рыба чĕрĕ пулǎ (ишме пǎрахманни); живое существо чĕр чун, чĕрĕ янавар; дедушка ещё жив асатте пурǎнать-ха
    2. (син. бойкий, энергичный; ант. вялый) чĕрĕ, йÿрĕк, йǎрǎ, çивĕч, шухǎ; живой парень шухǎ каччǎ; живо вскочить с места йǎпǎр-япǎр сиксе тǎр
    3. (син. выразительный; ант. скучный) илемлĕ, вичкĕн; книга написана живым языком кĕнекене вичкĕн чĕлхепе çырнǎ ♦ живая природа чĕрĕ çут çанталǎк (чĕр чунсем, ÿсен-тǎрансем); живое дело кǎсǎк ĕç; живой вес чĕрĕ виçе (выльǎха пусиччен турттарни); живая очередь чĕрĕ черет (малтан çырса йĕркелеменни); живого места нет чĕрĕ вырǎн та юлман (сǎм., хĕненипе); задело за живое чуна пырса тиврĕ; на живую руку васкаварлǎ, хǎппǎл-хаппǎл; остаться в живых чĕрĕ юл, çǎлǎнса юл; живой пример героизма паттǎрлǎхǎн курǎмлǎ тĕслĕхĕ

    Русско-чувашский словарь > живой

  • 8 жилка

    сущ.жен.
    жилка, вǎлта çиппи; крупная рыба порвала жилку пысǎк пулǎ вǎлта çиппине татрĕ

    Русско-чувашский словарь > жилка

  • 9 идти

    глаг. несов.
    1. (син. шагать) ут, кай, пыр, кил; идти пешком çуран ут; я иду домой эпĕ киле каятǎп
    2. (син. двигаться) куç, шуç; кил, кай, пыр; поезд идёт сюда поезд кунта килет; лодка идёт под парусом кимĕ парǎспа ишсе пырать
    3. 1 и 2 л. не употр. ирт, пулса пыр; время идёт быстро вǎхǎт хǎвǎрт иртет; дело идёт плохо ĕç начар пулса пырать
    4. 1 и 2 л. не употр. (син. падать) çу, ÿк; целый день идёт дождь кунĕпе çумǎр çǎвать
    5. 1 и 2 л. не употр. (син. исходить) тух, палка; из трубы идёт дым мǎрьерен тĕтĕм тухать
    6. (син. отправляться) кай; идти в бой çапǎçма кай; дети идут гулять ачасем уçǎлма каяççĕ
    7. кому (син. подходить) килĕш, пыр, юра; платье очень идёт девушке кĕпе хĕре питĕ килĕшет.
    8. 1 и 2 л. не употр.(син. приближаться) çывхар, кил, çитсе пыр; идёт гроза аслатиллĕ çумǎр çывхарса килет
    9. 1 и 2 л. не употр. (син. пролегать) вырт, ирт; дорога идёт через лес çул вǎрман витĕр выртать
    10. 1 и 2 л. не употр. (син. расходоваться, использоваться) кай; на платье идёт три метра ткани кĕпе çĕлеме виçĕ метр пусма каять ♦ сон не идёт ыйхǎ килмест; часы идут точно сехет тĕрĕс çÿрет; идти в рост ÿссе кай; идти на убыль чакса пыр; товар идёт хорошо тавар лайǎх сутǎнать; ребёнку идёт пятый год ача пиллĕке кайнǎ; в театре идёт опера театрта опера кǎтартаççĕ; рыба хорошо идёт утром пулǎ ирхине лайǎх кĕрет

    Русско-чувашский словарь > идти

  • 10 икра

    сущ.жен.
    1. вǎлча; икра щуки çǎрттан вǎлчи; рыба мечет икру пулǎ вǎлча сапать
    2. нимĕр (вĕтетнĕ пахча çимĕçрен пĕçерни); баклажанная икра баклажан нимĕрĕ

    Русско-чувашский словарь > икра

  • 11 икряной

    прил.
    вǎлчаллǎ; икряная рыба вǎлчаллǎ пулǎ

    Русско-чувашский словарь > икряной

  • 12 килограмм

    сущ.муж., множ. килограммы
    килограмм (йывǎриш виçи, 1000 грамм); купить килограмм сахару пĕр килограмм сахǎр туян; пойманная рыба потянула полтора килограмма тытнǎ пулǎ кило çурǎ тайрĕ

    Русско-чувашский словарь > килограмм

  • 13 клевать

    глаг. несов.
    1. кого-что сǎх (сǎмсапа); сǎхса çи; куры клюют зерно чǎхсем тырǎ сǎхса çиеççĕ
    2. турт, сǎх (пулǎ çинчен); рыба хорошо клюёт утром пулǎ ирхине лайǎх туртать

    Русско-чувашский словарь > клевать

  • 14 красный

    прил.
    1. хĕрлĕ; красный цвет хĕрлĕ тĕс; красный флаг хĕрлĕ ялав
    2. хĕрлĕ, революциллĕ (совет саманинчи); красные войска хĕрлĕ çарсем; Красная Армия Хĕрлĕ Çар (пирĕн çĕршывǎн хĕç-пǎшаллǎ вǎйĕсен 1918— 1946 çулсенчи ячĕ); ♦ красный угол тĕпел; красная девица сарǎ хĕр, пике; красная рыба хĕрлĕ пулǎ (осетр йышши); Красная книга Хĕрлĕ кĕнеке (сыхламалли чĕр чунсем, ÿсен-тǎрансем çинчен çырни); писать с красной строки çĕнĕ йĕркерен пуçласа çыр; мысль проходит красной нитью шухǎш уççǎн палǎрать; красная цена чи пысǎк хак, чǎн хак (таваршǎн пама тивĕçли); Долг платежом красен Парǎма пани паха; Не красна изба углами, а красна пирогами Пÿрт илемĕ тĕпелте мар — кукǎльте

    Русско-чувашский словарь > красный

  • 15 леска

    сущ.жен.
    вǎлта çиппи; крупная рыба порвала леску пысǎк пулǎ вǎлта çиппине татрĕ

    Русско-чувашский словарь > леска

  • 16 ловиться

    глаг. несов.
    кĕр; рыба хорошо ловится утром пулǎ ирхине лайǎх кĕрет

    Русско-чувашский словарь > ловиться

  • 17 маринад

    сущ.муж.
    маринад (тип çупа уксус, техĕмлĕхсем хушса тунǎ соус); рыба под маринадом маринадлǎ пулǎ

    Русско-чувашский словарь > маринад

  • 18 портиться

    глаг. несов.
    пǎсǎл, сиенлен, юрǎхсǎра тух; рыба быстро портится пулǎ часах пǎсǎлать

    Русско-чувашский словарь > портиться

  • 19 свежий

    прил.
    1. чĕрĕ, пǎсǎлман; çĕнĕ; свежая рыба тин тытнǎ пулǎ; свежие фрукты чĕрĕ улма-çырла
    2. уçǎ, сулхǎн, сивĕрех; свежий ветер сивĕ сил; на свежем воздухе уçǎ сывлǎшра, тулта
    3. çĕнĕ; свежий номер газеты хаçатǎн çĕнĕ номерĕ
    4. таса, усǎ курман; свежая рубашка таса кĕпе ♦ со свежими силами çĕнĕ вǎйпа; на свежую голову пуç ывǎниччен; по свежим следам çийĕнчех

    Русско-чувашский словарь > свежий

  • 20 соус

    сущ.муж.
    соус (апата техĕмлетмелли юрма); рыба в томатном соусе томат соусĕллĕ пулǎ

    Русско-чувашский словарь > соус

См. также в других словарях:

  • рыба́к — рыбак, а …   Русское словесное ударение

  • рыба́рь — рыбарь, я …   Русское словесное ударение

  • рыба — биться как рыба об лед, ловить рыбу в мутной воде, нем как рыба.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. рыба рыбец, рыбешка, рыбина, рыбица, рыбища, рыбка, рыбчонка, живец,… …   Словарь синонимов

  • РЫБА — жен. рыбка, рыбочка, рыбушка, рыбица, рыбонька: рыбченка, рыбешка: рыбина (одна), рыбища, водяное животное с холодною алою кровью, жабрами (замест легких), с чешуйчатою или нагою кожею; мечет икру (есть немного живородных). Главное деленье этого… …   Толковый словарь Даля

  • РЫБА — по питательности и кулинарным качествам не уступает мясу, а по усвояемости превосходит его. В водах СССР обитает свыше 1000 видов рыб, из которых 250 являются промысловыми, т. е. вылавливаются в более или менее значи» тельных количествах и… …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • РЫБА — РЫБА, рыбы, жен. 1. Живущее в воде позвоночное животное с конечностями в виде плавников, дышащее жабрами, с холодной кровью и с кожею, покрытою обычно чешуею. «Старик ловил неводом рыбу.» Пушкин. Удить рыбу. Пресноводная рыба. Морская рыба.… …   Толковый словарь Ушакова

  • Рыба — Рыба, Крот и Свинья (альбом) Рыба, Крот и Свинья студийный альбом группы Пилот Дата выпуска …   Википедия

  • Рыба —     Рыба, плещущаяся в чистой воде, предвещает, что судьба щедро одарит вас.     Мертвая рыба во сне сулит горести и утраты.     Девушку, увидевшую во сне живую рыбу, ждет счастливая любовь.     Если во сне вы поймали рыбу, вас ждут серьезные… …   Большой универсальный сонник

  • РЫБА — РЫБА, класс позвоночных животных, холоднокровных (ПОЙКИЛОТЕРМНЫХ), обитающих в воде. Для всех рыб характерна обтекаемая форма тела, наличие двухкамерного сердца, жабер для дыхания, плавников и чешуи (или костных пластин), покрывающих тело и… …   Научно-технический энциклопедический словарь

  • РЫБА — В общих трёхчленных (по вертикали) мифологических схемах вселенной Р. служат основным зооморфным классификатором нижней космической зоны и противопоставлены птицам как классификатору верхней зоны и (менее отчётливо) крупным животным (часто… …   Энциклопедия мифологии

  • рыба —      Третий после хлеба и мяса продукт потребления человека. «Рыба всегда употреблялась в русской кухне во множестве видах: паровая или подпарная, вареная (отварная), тельная, т. е. изготовленная особым образом из одного филе, без костей, но с… …   Кулинарный словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»