Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

ръце

  • 1 mano1

    1. f 1) ръка; mano1 derecha (diestra) дясна ръка; mano1 izquierda (siniestra, zoca, zurda) лява ръка; a mano1 на ръка, ръчно; mano1 a mano1 а) ръка за ръка; б) един на един; 2) преден крак на животно; 3) хобот на слон; 4) чукало (на хаван); 5) прен. ловкост, умение; 6) покровителство; 7) сила, власт, авторитет; 8) слой (боя и др.); 9) снопче хартия; 10) партия, ръка (в игра); 11) мъмрене, забележка; 12) страна, направление (на улично движение и др.); 13) Амер. авантюра, риск; 14) прен. много полезен човек, сътрудник; 15) лов. всяка от обиколките при търсене на плячката; 16) прен. брой на лицата, събрани заедно с някаква цел; 17) прен. средство за постигане на нещо; 18) прен. лице, което върши нещо (по-често pl); en buenas mano1s està el niño детето е в добри ръце; 19) Амер. чепка банани; 20) Ч. четири еднакви предмета (в Еквадор те са 6; в останалите страни на Лат. Америка броят се мени); 21) спорт. докосване на топката с ръка от футболист; 22) муз. нотна стълбица; mano1 blanda прен. липса на строгост в управлението, властта; mano1 de gato прен., разг. а) мекота, нежност на кожата; б) прен. поправка, направена от човек, по-умел от автора; в) пухче, четчица за пудра; mano1 de hierro, mano1 dura прен. желязна, твърда ръка; mano1 derecha прен. много полезен човек, дясна ръка на някого; a dos mano1s прен., разг. от все сърце; a la mano1 а) много лесно нещо; б) подръка; a mano1 abierta прен. свободно; caerse una cosa de las mano1s прен., разг. омръзнало ми е нещо, дотяга ми; cambiar de mano1s прен. минавам в чужди ръце; corto de mano1s прен. невежа, неекспедитивен в работата си; darse a mano1s прен. предавам се в ръцете; de la mano1 y pluma прен. автограф; deshacerse una cosa entre las mano1s прен. изтича през пръстите; echar mano1 a la bolsa вадя пари; estrechar a uno la mano1 ръкувам се, стискам ръка някому; frotarse uno las mano1s прен., разг. потривам доволно (злобно) ръце; lavarse uno las mano1s прен. снемам вината от себе си, измивам си ръцете; listo de mano1s прен., разг. умел джебчия; mano1s blancas no ofenden proverb женските обиди не накърняват мъжкото достойнство; menear uno las mano1s прен., разг. а) водя борба, карам се с някого; б) работя бързо и лесно, ръцете ми хвърчат; pasar la mano1 por el cerro (el lomo) прен., разг. хваля, лаская; señalado de la mano1 de Dios разг. белязан (с дефект) от Господа; si a mano1 viene може би, вероятно, случайно; tener mano1 en una cosa разг. имам пръст в нещо; untar la(s) mano1(s) a uno разг. давам подкуп; debajo de la mano1; por debajo de la mano1 скришом, крадешком; mano1 de obra а) работна ръка, работна сила; б) ново (за покупка); de segunda mano1 а) от втора ръка; б) употребяван; tener mano1 ръководя, управлявам; dar de mano1 прен. а) прекратявам работа; б) изоставям някого; dar de mano1s падам ничком; estar mano1 sobre mano1 бездействам, безделнича; sentar la mano1 прен. отнасям се сурово, бия; con mano1 pesada строго, жестоко; con franca (larga) mano1 с щедра ръка; dejar de la mano1 прен. оставям, зарязвам нещо; llegar a la mano1s прен. пада ми в ръчичките; карам се, бия се с някого; traer entre mano1s занимавам се с нещо; untar la mano1 разг. давам подкуп; 2. m карт. ръка, право на пръв ход.

    Diccionario español-búlgaro > mano1

  • 2 manazas

    m, f разг. непохватен човек; с вързани ръце, с две леви ръце.

    Diccionario español-búlgaro > manazas

  • 3 mandoble

    m 1) удар с хладно оръжие (което се държи с две ръце); 2) меч (който се държи с две ръце); 3) прен. нахокване, мърморене.

    Diccionario español-búlgaro > mandoble

  • 4 manipular

    tr 1) управлявам с ръце или инструмент, уред; боравя с; 2) пипам, мачкам с ръце; 3) прен. манипулирам; меся се в чужди дела.

    Diccionario español-búlgaro > manipular

  • 5 abaniqueo

    m 1) веене с ветрило; 2) разг. размахване на ръце, жестикулиране.

    Diccionario español-búlgaro > abaniqueo

  • 6 abecedario

    m 1) азбука; 2) азбучен ред; 3): abecedario manual система от знаци с ръце, съответстващи на буквите (обикновено при глухонемите); 4) читанка, буквар; 5) основи, принципи, основни положения.

    Diccionario español-búlgaro > abecedario

  • 7 adormecer

    (-zc-) 1. tr 1) приспивам, унасям; 2) прен. залисвам, отвличам вниманието; 3) прен. успокоявам; 2. prnl 1) доспива ми се, унасям се; 2) прен. изтръпвам, вдървявам се (ръце, крака); 3) прен. с предл. en овладян съм, отдаден съм на пороци, удоволствия и т. н.

    Diccionario español-búlgaro > adormecer

  • 8 agarrado,

    a adj разг. 1) прен., разг. стиснат, оскъден, мизерен; 2) разг. за танц, при който се хваща за ръце.

    Diccionario español-búlgaro > agarrado,

  • 9 aguamanil

    m 1) кана (за миене на ръце); 2) леген.

    Diccionario español-búlgaro > aguamanil

  • 10 aguamanos

    m вода за миене на ръце.

    Diccionario español-búlgaro > aguamanos

  • 11 alear2

    intr 1) махам с криле; 2) прен. махам с ръце като криле (за децата); 3) прен. поправям се, оздравявам (с гл. ir); 4) прен. стремя се ( към нещо), желая го.

    Diccionario español-búlgaro > alear2

  • 12 aletear

    intr 1) размахвам криле (птица); 2) движа перките вън от водата (за риба); 3) прен. махам ръце, придобивам сила.

    Diccionario español-búlgaro > aletear

  • 13 aparar

    tr 1) подлагам ръце, шапка, престилка, за да хвана или получа нещо; 2) кроя (горната част на обувката); 3) плевя (растения); 4) беля (плодове); 5) протягам, слагам в ръцете; 6) подреждам по двойки, чифтове; 7) разполагам; украсявам; 8) изглаждам с тесла дъски.

    Diccionario español-búlgaro > aparar

  • 14 arrollar2

    tr прен. люлея малко дете на ръце или в люлка.

    Diccionario español-búlgaro > arrollar2

  • 15 aspado,

    a adj 1) с кръстосани на гърба ръце (за каещ се участник в процесия); 2) разпънат на кръст; 3) във форма на кръст; 4) в тесни дрехи.

    Diccionario español-búlgaro > aspado,

  • 16 braceada

    f размахване на ръце.

    Diccionario español-búlgaro > braceada

  • 17 bracear

    intr 1) размахвам ръце; 2) плувам по корем; 3) прен. правя усилия, напъвам се.

    Diccionario español-búlgaro > bracear

  • 18 cadena

    f 1) верига; 2) каторжническа верига; 3) pl окови; 4) pl прен. вериги, окови, робство; 5) верига от хора, хванати за ръце; 6) прен. верига от магазини, хотели и др.; 7) прен. верига от съоръжения, предавателни станции и др.; 8) прен. верига, низ от събития; 9) юр. наказание с носене на вериги; 10) хим. атомна верига; 11) прен. преграждение на пристанище, река; 12) прен. подчинение, предизвикано от силна страст, задължение; 13) последователни събития, творби, свързани помежду си; cadena de montañas, вж. cordillera; cadena hablada лингв. последователност от елементите в изказа; en cadena loc adj adv взаимосвързани, следващи се действия и събития.

    Diccionario español-búlgaro > cadena

  • 19 cerrar

    (-ie-) 1. tr 1) затварям; заключвам; 2) запушвам, запълвам (междини, цепнатини); 3) преграждам (пътя); 4) приключвам (сметка); 5) прен. сключвам (договор); 6) затварям, запечатвам (писмо); 7) прибирам (крака, ръце); сгъвам, затварям (ножица, сгъваем нож); 8) ограждам, опасвам, описвам кордон; 9) затварям кран; 10) излекувам, затварям рана; 11) стискам, затварям (ръка, чадър и др.); 12) прен. приключвам, слагам край; 13) прен. обявявам изтичане на крайния срок (за конкурс); 14) прен. на последно място съм (в списък, представяне и др.); 15) затварям, заключвам вътре (някого или нещо); cerrar la marcha вървя последен; cerrar el ojo прен., разг. умирам; en un abrir y cerrar los ojos мигновено; 2. intr 1) затварям се; la puerta cierra bien (mal) вратата се затваря добре (лошо); 2) затварям се (за рана); cerrar contra (con) el enemigo прен. нахвърлям се срещу врага; 3. prnl 1) затварям се; 2) притъмнявам, навъсвам се (за време); 3) прен. упорствам в някакво намерение, твърд съм; cerrar a piedra y lodo скривам напълно като зад крепостна стена.

    Diccionario español-búlgaro > cerrar

  • 20 chinear

    tr 1) Ц. Амер. нося на ръце или на гръб; 2) К. Рика грижа се с любов; 3) Гват. грижа се за деца като детегледачка; 4) прен. Гват. притеснявам се много ( за някого или за нещо).

    Diccionario español-búlgaro > chinear

См. также в других словарях:

  • протягам ръце — словосъч. моля, прося, искам милостиня, изпросвам, помолвам …   Български синонимен речник

  • скръстил съм ръце — словосъч. бездействувам, безделнича, нехая, не искам да зная, не ме е грижа, не ме е еня …   Български синонимен речник

  • бездействувам — гл. стоя безучастен, нехая, безделнича, немаря, пасувам, скръстил съм ръце, стоя пасивен, скръствам ръце, нищо не правя, стоя със скръстени ръце, не работя, съм апатичен гл. дремя, спя, проспивам, клатя си краката, излежавам се, лентяйствувам,… …   Български синонимен речник

  • Dual (grammatical number) — Dual (abbreviated du) is a grammatical number that some languages use in addition to singular and plural. When a noun or pronoun appears in dual form, it is interpreted as referring to precisely two of the entities (objects or persons) identified …   Wikipedia

  • Bulgarian dialects — ( bg. български диалекти, balgarski dialekti , also български говори, balgarski govori or български наречия, balgarski narechiya ) are the regional spoken varieties of the Bulgarian language, a South Slavic language. Bulgarian dialectology dates… …   Wikipedia

  • Славянские языки — СЛАВЯНСКИЕ ЯЗЫКИ. С. яз. принадлежат к индо европейской системе языков (см. Индо европейские языки). Они делятся на три группы: западную, южную и восточную. К западной группе принадлежат языки чешский, словацкий, польский с кашубским, лужицкие и… …   Литературная энциклопедия

  • Лили Иванова — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Иванова. Лили Иванова …   Википедия

  • Мутафчиева, Вера Петрова — Вера Петрова Мутафчиева (28 марта 1929(19290328), София, Болгария 9 июня 2009, София, Болгария) болгарская писательница, сценарист и историк, академик Болгарской академии наук, дочь известного историка проф. Петра Мутафчиева. Содержание …   Википедия

  • гълъбете — гълъби дигай гълъбете вдигай гълъбите, също от гълъбарски произход, означава махай се, изчезвай, вдигането на гълъбите е най приятното занимание за споменатото племе, става със свирене, хвърляне на камъчета и махане на ръце, гълъбите, които… …   Речник на Северозападния диалект

  • зложелателствам — гл. злорадствувам, завиждам, лукавствам, радвам се на нещастие, мисля злото, потривам ръце, изпитвам злоба …   Български синонимен речник

  • злорадствувам — гл. зложелателствам, завиждам, лукавствам, радвам се на нещастие, мисля злото, потривам ръце, изпитвам злоба …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»