-
21 гумен
прил en caoutchouc, caoutchoutier, ière; гумени ръкавици gants en caoutchouc; гумена тръба tuyau en caoutchouc; гумени подметки semelles en caoutchouc; гумена индустрия industrie caoutchoutière. -
22 гумирам
гл caoutchouter, imprégner, enduire qch de caoutchouc; гумирам плат, обуща, ръкавици caoutchouter un tissu, des chaussures, des gants. -
23 кожен
прил 1. de (en) peau, de (en) cuir, de (en) fourrure; кожени ръкавици gants de peau; 2. de la peau, cutané, e, épidermique; кожна болест maladie de la peau (cutanée); кожна тъкан tissu épidermique; кожна клиника clinique de dermatologie. -
24 номер
м 1. (поредно число) numéro m; живея на номер j'habite au numéro; от коя страна се четните (нечетните) номера de quel côté sont les numéros pairs (impairs); избирам номер на телефон faire un numéro de téléphone; 2. разг (размер на търговски стоки) numéro m; (за яка на риза) encolure f; (за обувки, ръкавици, шапка) pointure f; 3. (като отделен номер на художествена програма, концерт, цирк и др.) numéro m; 4. разг пореден номер numéro d'ordre; номер на моторна кола numéro (plaque) d'immatriculation а лош номер tour m; изигравам лош номер някому jouer un mauvais (sale) tour а qn. -
25 свалям
гл 1. descendre; свалям куфара си descendre la valise; 2. (за дрехи, ръкавици) enlever, ôter; 3. (за самолет) abattre, descendre; 4. (за знаме) baisser; 5. (за пьтник) faire descendre; 6. (за оръжие) mettre bas les armes, rendre les armes; 7.(товар) déposer; 8. (картите за игра) étaler, abattre son jeu; 9. (за монарх) détrôner, déposer; 10. (за правителство) renverser, culbuter а не свалям очи от някого fixer qn des yeux, river les yeux sur qn; свалям звездите от небето a) promettre la lune; б) éblouir qn; свалям маската на някого démasquer qn, ôter, arracher le masque а qn; свалям от сцената faire tomber de l'affiche; свалям шапка на някого tirer son chapeau а qn, chapeau bas ! chapeau ! свалям от себе си всяка отговорност décliner toute responsabilité. -
26 таралежов
прил de hérisson а държа (някого) в таралежови ръкавици traiter qn de Turc а Maure. -
27 чифт
м 1. paire f, couple f; чифт ръкавици (очила, чорапи, обуща) une paire de gants (de lunettes, de bas, de chaussettes, de souliers); чифт волове (гълъби) une couple (paire) de bњufs (de pigeons); 2. като чифт прил (четен) pair; играя на чифт (на тек) jouer а pair (а impair). -
28 чортов
прил 1. (дяволски) de diable, diabolique, satanique, maudit, e; 2. (велурен) de (en) velours, en suède; чортова кожа cuir en velours; suède m; чортови ръкавици gants en suédé. -
29 ярешки
прил de chevreau; ярешка кожа chevrotin m, chevreau m; ръкавици от ярешка кожа gants de chevreau.
Страницы
- 1
- 2