-
1 искусство
с1. санъат; произведение искусств а асари санъат; изобразительное искусств о санъати тасвирӣ; искусств о кино санъати кино; история искусств а таърихи санъат; партийность искусств а партиявияти санъат2. маҳорат, санъат; искусств о руководства маҳорати роҳбарӣ; военное искусств о санъати ҳарбӣ3. (умение, мастерство) ҳунар, махорат, устогй; искусств о игры на скрипке маҳорати скрипканавозӣ <> прикладное искусств о санъати амалӣ; из любви к искусству софдилона, беғаразона; по всем правилам искусств а бо камоли маҳорат, ба таври бояду шояд искусствовед м санъатшинос искусствоведение с санъатшиносй; доктор \искусствоя доктори санъатшиносӣ -
2 коллективный
якҷоя, коллективй; принцип коллективного руководства принсипи роҳбарии коллективӣ; коллективный труд меҳнати якҷоя; коллективное хозяйство хоҷагии коллективӣ; коллективн ый договор шартномаи коллективӣ -
3 обеспечение
с1. (по знач. гл. обеспечить) таъмин, таъмин кардан(ӣ); обеспечение безопасности страны таъмини амнияти мамлакат; обеспечение руководства народ-ным хозяйством таъмини роҳбарӣ ба хоҷагии халқ2. таъминот; информационное обеспечение таъминоти информация; материальное обеспечение таъминоти: моддӣ; пенсионное обеспечение таъминоти нафақа; социальное обеспечение таъминоти иҷтимоӣ; финансовое \обеспечение таъминоти молиявӣ3. (гарантия) гарав, кафолат -
4 партизанский
1. партизанӣ, …и партизан; партизанская война ҷанги партизанӣ; партизанский отряд отряди партизанҳо2. перен. неодобр. номуташаккилона, номунтазам, тасодуфӣ; партизанские методы руководства усулҳои бенизоми роҳбарӣ -
5 с
I(со, съ) приставка1. префиксест, ки барои сохтани феъл хизмат карда, маъниҳои зеринро мефаҳмонад: 1) ҳаракат аз тарафхои гуногун ба як нуқта - связать бастан; сковать кӯфта пайванд кардан; соединить пайваст кардан 2) ҳаракат аз боло ба поён - слезть фуромадан; сойти поён фуромадан 3) цудо карда гирифтани чизе- срезать буридан, бурида ҷудо кардан; срубить буридан; соскоблить тарошидан 4) иҷро кардан, риоя кардани чизе - справиться с чём-л. аз ӯҳдаи коре баромадан 5) то ҳадди охирин расондани амал - скормить хӯронда. тамом кардан; стереться суда шудан, фит шудан 6) барои ифодаи намуди мутлаки баъзе феълҳо - съязвить нештар задан; сделать кардан2. барои зарфсозӣ: сбоку аз паҳлу: слева аз чап, аз тарафи дасти чап; спросонок хобу хоболуII(со) предлог1. с род. (указывает место, от которого происходит действие) аз; снять книги с полки китобҳоро аз раф гирифтан; вскочить с постели аз ҷогаҳ ҷаста хестан; с дерева упало яблоко аз дарахт себ афтод; они возвращались с охоты онҳо аз шикор бармегаштанд2. с род. (указывает место или источник возникновения действия) аз; болезнь началась с насморка касалӣ аз зуком сар шуд; напасть на врага с тыла ба душман аз ақибаш (аз ақибгоҳ) ҳамла кардан; так с чего мы начнём? пас мо аз чӣ сар ме-кунем?; получить письмо с родины аз ватан хат гирифтан; дыни со своёй бахчи харбузаҳои полизи шуд3. с род. (указывает время начала действия) аз; с самого вечера аз [худи] бегоҳирӯзӣ; с раннего детства аз хурдсолӣ; с первого января аз якуми январь4. с род. (указывает местоположение, местонахождение предмета или лица) дар, аз, аз болои…; с правой стороны дороги вилась тропинка дар тарафи рости роҳ пайраҳае печутоб хӯрда мерафт; с этого места хорошо видно аз ин ҷо хуб дида мешавад; говорить речь с трибуны аз минбар нутк кардан; наблюдать с горы аз болои кӯҳ мушоҳида кардан5. с род. (указывает предмет или лицо, от которого требуется или отнимается что-л.) аз; собрать с сотрудников профсоюзные взносы аз ходимон ҳаққи аъзогии иттифоқи касабаро ҷамъ кардан6. с род. (указывает на предмет, являющийся образцом, оригиналом, единицей измерения чего-л.) аз; берите с него пример аз вай ибрат гиред; это переведено с таджикского языка ин аз забони тоҷикӣ тарҷума карда шудааст; урожай с гектара ҳосил аз хар гектар, ҳосили ҳар як гектар7. в сочет. со словами «довольно», «до-статочно», «хватит» и т. п. ба, аз; с вас хватит ба шумо бас аст8. с род. (на основании чего-л., следуячему-л.) бо; с одобрёния руководства бо савобдиди роҳбарият; с вашего согласия бо розигии шумо; с разрешения старших бо рухсати калонсолон9. с род. (указывает причину действия) аз; с радости аз хурсандӣ; с горя аз ғусса, аз дард; с досады аз ҳасрат; мы устали с дороги мо аз кӯфти роҳ хаста шудем10. с род. (указывает предмет, орудие, которым производится действие) бо; кормить с ложечки бо кошукча хӯрондан11. с род. в составе некоторых устойчивых сочетаний: взять с бою ҷанг карда ба даст даровардан; покупать с рук аз даст харидан; читать с листа бе тайёрӣ хондан // в составе некоторых наречий: с размаху қулоч кашида, кашидаву кушода; с разбегу давида омада; с налёта ҳамла оварда; с ходу рафтуравон12. с вин. (приблизительно, почти, около) тахминан, тақрибан; он с месяц пробудет в отъёзде вай тахминан як моҳ дар сафар хоҳад буд; [он] ростом с тебя қадаш (қади) ту барин13. с тв. (указывает на совместность, наличие чего-л., обладание чем-л.) бо, ва (=у), ҳамроҳи…, бо ҳамроҳии…; идите с нами бо мо равед; мы с братом ману бародарам; отец с матерью падар ва модар, падару модар; выйти на прогулку с детьми бо кудакон ба гардиш баромадан; хлеб с маслом нону равған, нону маска; бутылка с молоком шишаи шир; девочка с косичками духтарчаи кокулдор14. с тв. (при посредстве кого-чего-л.) бо, қати; уехать с вечерним поездом бо поезди шабона рафтан15. с тв. (указывает на явление, состояние, которым сопровождается какое-л. действие) бо; с удовольствием бо камоли хурсандӣ; с улыбкой бо табассум; с целью… бо мақсади…; они с радостью согласились онҳо бо хурсандӣ рози шуданд16. с тв. (указывает место, предмет, на который направлено действие) бо, ба; подружиться с товарищами бо рафиқон дӯст шудан, бо рафиқон дӯстй пайдо кардан; не спешите с отъёздом ба рафтан шитоб накунед; справиться с работой аз ӯҳдаи кор баромадан; поспешить с выводами саросема хулоса баровардан, хулосаҳои хом баровардан17. с тв. (указывает на предмет, с помощью которого осуществляется действие) бо, ба, ба воситаи…; рассматривать с лупой бо заррабин дидан; мыть с мылом бо собун шустан18. с тв. (указывает цель действия) бо; явиться с докладом бо маърӯза омадан; арз кардан; обратиться с просьбой бо ҳоҳише муроҷиат кардан19. с тв. (указывает на наступление чего-л.) бо; с приходом весны бо омадани баҳор; с годами сол ба сол; со временем бо мурури замон20. с тв. (с глаголами «случиться», «произойти», «обстоять» указывает на лицо, испытывающее что-л.): с ними все обстоит хорошо ҳама корҳои онҳо баҷо, аҳволашон нағз; у него плохо с глазами чашмони вай дардманд шудаанд; что с тобой стало? ба ту чӣ шуд? -
6 слабость
ж1. сустӣ, заифӣ, камқувватӣ; слабость памяти сустии қувваи ҳофиза; слабость воли сустии ирода; он чувствовал слабость в ногах вай бемадор шудани пойҳояшро ҳис мекард2. камҷуръатӣ, сустиродагӣ; слабость руководства суст будани роҳбарӣ3. перен. одати бад; его слабость курение одати бадаш тамоку кашидан аст4. перен. разг. майл, ҳавас, рағбат, шавк; шахматы - его \слабость вай ишқбози шоҳмот аст -
7 совершенствовать
несов. кого-что мукаммал кардан, такмил додан, ба камол расондан; совершенствовать станки дастгоҳҳоро мукаммал кардан; совершенствовать свой знания донишҳои худ такмил додан; совершенствовать формы и методы руководства экономикой такмил додани шаклу усулҳои идораи иқтисодиёт -
8 сторона
ж1. (направление) тараф, сӯ, ҷониб, самт; с правой стороны дар (аз) тарафи рост; с левой стороны дар (аз) тарафи чап; со всех сторон аз ҳама тараф; с разных сторон аз ҳар тараф; на той сторонё дар он тараф; уклониться в сторону ба як сӯ рафтан; смотреть по сторонам ба атроф иигоҳ кардан; разбежаться в разные стороны тохта ба ҳар тараф пароканда шудан2. (страна, местность) мамлакат, маҳал, мавзеъ; родная сторона ватан, зодгоҳ3. (край) тараф, лаб, канор; южная сторона улицы тарафи ҷанубии кӯча; на теневой сторонё улицы дар тарафи соядори кӯча; по обеим сторонам шоссе дар ду лаби роҳ; подветренная сторона тарафи шамолпанаҳ; наветренная сторона тарафи шамолрас; ехать стороной дороги аз канори роҳ рафтан4. (поверхность) рӯй, тараф; листорон цевая сторона материи рӯи матоъ, тарафи ростаи матоъ5. перен. канор, чет; держаться в сторонё дар канор истодан, худро аз коре чет кашидан; остаться в сторонё дар канор мондан; дар коре иштирок накардан; отвлечься в сторону аз масъалаи асосӣ дур рафтан 6, перен. ҷиҳат, ҷониб, назар, тараф; обсудить вопрос со всех сторон масъаларо аз хар ҷиҳат муҳокима кардан 7, (свойство, качество) ҷиҳат, сифат; положительная (отрицательная) сторона дела ҷиҳати мусбати (манфии) кор; воспитательная сторона ҷиҳати тарбиявӣ; показная сторона ҷиҳати рӯякӣ; материальная сторона ҷиҳати моддӣ; сильные и слабые стороны книги ҷиҳатҳои мусбату сусти китоб8. (группа людей) тараф, ҷониб; Высокие договаривающиеся стороны дип. Тарафҳои олии аҳдкунанда; победа на нашей сторонё ғалаба дар ҷониби мост; нападающая -сторона тарафи ҳамлакунанда; прения сторон юр. изҳори фикри тарафайн9. с предлогом «со»; дядя со стороны матери тағо; дед со стороны отца бобо10. мат. пахлу; сторона куба паҳлуи куб; стороны треугольника паҳлуҳои секунҷа11. в знач. нареч. стороной аз чет, аз паҳлу; обойти стороной аз чет гузаштан // перен. аз атроф, аз дигарон; разузнать стороной аз дигарон донистан (фаҳмидан) <> в ^е 1) (поодаль) каме дуртар, як кадар онсӯтар, як қадар онтарафтар 2) (отдельно от других) ҷудогона, алоҳида, танҳо, мустақилона; в сторону чего-л. ба тарафи чизе; в сторону (отбросить и т. п.) берун, ба як сӯ (партофтан ва ғ.); иди на все четыре стороны! куҷо ки хоҳӣ, рав!; чор тарафат кибла!; на ^ё дар ҷои дигар, дар ҷои бегона (ғариб); на сторону ба ҷои дигар, ба берун; на сторону (сбиться и т. п.) ба як сӯ, ба як лаб; с чьёй-л. стороны аз тарафи касе; с моёй (твоей) стороны аз тарафи ман (ту), ман худам, ту худат; с одной стороны… с другой стороны аз як тараф… аз тарафи дигар; аввал… сони…; со стороны (взять, пригласить) аз берун, аз ҷое (гирифтан, даъват кардан); со стороны руководства аз тарафи роҳбарият; брать (принять) чью-л. сторону тарафи касеро гирифтан, касеро тарафгирӣ кардан; держать сторону кого, чью ҳимоя кардан, тарафдорӣ кардан; перейти на чью-л. сторону ба тарафи касе гузаштан; мое (твоё и т. п.) дело \сторонаа ин кори ман (ту ва ғ.) нест; ин ба ман (ту ва ғ.) дахл надорад; шутки в сторону бе ҳазл, бе шӯҳӣ ҷиддан
См. также в других словарях:
руководства для СМИ по церемониям открытия и закрытия Олимпийских игр — Руководства для СМИ содержат сведения о продюсерах, исполнителях и спортсменах, а также о церемониях. Из за высокой степени конфиденциальности данная информация предоставляется СМИ лишь за несколько часов до начала церемоний. [Департамент… … Справочник технического переводчика
РУКОВОДСТВА ТАРИФНЫЕ — ТАРИФНЫЕ РУКОВОДСТВА … Юридическая энциклопедия
Руководства по обращению с опасными материалами — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN Hazardous Materials RegulationsHMR … Справочник технического переводчика
Руководства по ограничению сбросов и выбросов — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN Effluent Limitation Guidelines … Справочник технического переводчика
руководства по обеспечению качества — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN quality assurance guidelinesQAG … Справочник технического переводчика
руководства по обращению с опасными материалами — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN hazardous materials regulations … Справочник технического переводчика
руководства по оценке работоспособности системы аварийного охлаждения активной зоны ядерного реактора — (после аварии) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN ECCS performance evaluation guidelines … Справочник технического переводчика
руководства по управлению тяжёлыми авариями — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN severe accident management guidelinesSAMG … Справочник технического переводчика
Руководства по оценке регулирующего воздействия — Основная статья: Оценка регулирующего воздействия Единой схемы проведения оценки регулирующего воздействия, которая бы использовалась всеми странами, не существует. Напротив, уполномоченные органы различных стран разрабатывают свои схемы с учётом … Википедия
Руководства и лидерства психология — Проблема соотношения руководства (менеджмента) и лидерства возникла из того простого и довольно часто наблюдаемого факта, что руководитель не всегда является лидером и, наоборот, лидер не обязательно занимает руководящую должность. Практический… … Энциклопедия современной юридической психологии
Теслев, автор "Руководства к черчению гор..." — "Руководства к черчению гор по моделям..." 1818 г. (Смирдин, № 4014). {Половцов} … Большая биографическая энциклопедия