Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

рука+об+руку

  • 121 arm

    I [ɑːm] 1. сущ.

    to carry smth. under one's arm — нести что-л. под мышкой

    to fling / put / throw one's arms around smb. — обнять, заключить в объятия кого-л.

    to greet smb. with open / outstretched arms — встречать кого-л. с распростёртыми объятьями

    to hold in one's arms — обнимать, держать в объятиях

    to walk arm in arm with smb. — идти под руку с кем-л.

    to work arm in arm — работать рука об руку, в тесном сотрудничестве

    She took me by the arm and hurried me out of the room. — Она взяла меня за руку и поскорей вывела из комнаты.

    - as long as one's arm
    2)
    а) передняя конечность, передняя лапа ( животного)
    б) щупальце (осьминога, морской звезды)
    3) ( arm of the sea) узкий морской залив
    5) склон горы, боковой кряж, боковой хребет
    7) ручка, подлокотник ( кресла)
    9)
    а) административное подразделение; отдел, управление; отделение

    They numbered about 12,000 of all arms. — Во всех воинских подразделениях насчитывалось около 12 тысяч человек.

    10) власть, сила
    11) тех. плечо ( рычага); ручка, рукоятка; спица ( колеса); стрела ( крана)
    - power arm
    - weight arm
    12) мор. рог якоря
    ••

    under the armразг. низкого качества, плохой

    to cost an arm and a leg — стоить больших денег, стоить очень дорого

    2. гл.; редк.

    Assiduously arming along the crowded street this shambling half-blind old woman. — Старательно ведя под руку эту полуслепую, шаркающую старуху по запруженной толпой улице.

    2) обхватывать руками, обнимать
    II [ɑːm] гл.
    1)
    а) вооружать; обеспечивать, снабжать оружием

    The army was well armed. — Армия была хорошо вооружена.

    We must arm ourselves against the enemy. — Мы должны вооружиться для борьбы с врагом.

    2) ( arm against) защищаться от (чего-л.)

    We bought the house to arm against big price rises. — Мы купили дом, чтобы защититься от быстрого роста цен.

    3) запасаться, вооружаться (чем-л.)

    You must be armed with answers to any question. — У вас должны быть ответы на любой вопрос.

    The two opponents are arming for the fight. — Два соперника запасаются доводами для дискуссии.

    I am well armed against rain. — Я хорошо экипирован на случай дождя.

    5) мор. вооружать лот для взятия пробы грунта
    6) кул.; уст. фаршировать; добавлять приправы или соус

    Англо-русский современный словарь > arm

  • 122 кида-кида

    кида-кида

    Кида-кида каяш идти рука об руку.

    Вет нунат тыгак кида-кида коштыныт, тыгаяк куаным, пиалым тӱр ден тӧр шижыныт. А. Краснопёров. Ведь и они гуляли также рука об руку, испытывали такое же большое счастье и радость.

    Марийско-русский словарь > кида-кида

  • 123 -M705

    una mano lava l'altra (e tutt'e due lavano il viso или e tutt'e due grattano il fil delle reni)

    prov. рука руку моет (, и обе чисты бывают):

    «Di che cosa?» diceva colui: «una mano lava l'altra, e tutt'e due lavano il viso. Non siamo obbligati a far servizio al prossimo?». (A. Manzoni, «I promessi sposi»)

    — За что вы меня благодарите? — возразил Ренцо. — Рука моет руку, а обе руки — лицо. Разве мы не должны помогать ближнему?

    La Fanì si doleva un po' di questo sperpero.

    «Ma si sa, amore mio» le diceva Serafino; «Una mano lava l'altra e tutt'e due lavano il viso. (A. Panzini, «La pulcella senza pulcellaggio»)
    Фани было жаль истраченных на угощение денег, но Серафино говорил: «Известное дело, любовь моя, рука руку моет».

    ...Abbiamo la bocca per mangiare tutti quanti... Viva! Viva! Tutti fratelli!.. Una mano lava l'altra!. (G. Verga, «Mastro-don Gesualdo»)

    Все мы одинаковые, виват! виват! Все братья! Все мы друг за друга!

    (Пример см. тж. - P292).

    Frasario italiano-russo > -M705

  • 124 karöltve

    1. (karonfogva) под руку; под ручку; рука об руку; rég. рука с рукой;

    \karöltve sétál — гулять под руку;

    2. átv. (vállvetve) сообща (с кем-л.); локоть к локтю

    Magyar-orosz szótár > karöltve

  • 125 hand

    1. noun
    1) рука (кисть); hand in hand рука об руку; hands up! руки вверх!;
    by hand
    а) от руки; ручным способом;
    б) самолично
    2) передняя лапа или нога
    3) власть, контроль;
    in hand
    а) в руках; в подчинении; to keep in hand держать в руках, в подчинении;
    б) в исполнении; в работе;
    в) наличный; в наличности; to get out of hand выйти из повиновения; отбиться от рук
    4) ловкость, умение; a hand for smth. искусство в чем-л.
    5) помощь; to give a hand оказать помощь
    6) работник; рабочий; factory hand фабричный рабочий
    7) (pl.) экипаж, команда судна; all hands on deck! все наверх!
    8) исполнитель; a picture by the same hand картина того же художника; to be a good hand at (или in) smth. быть искусным в чем-л.; to be an old (poor) hand at smth. быть опытным, искусным (слабым) в чем-л.
    9) сторона, положение; on all hands со всех сторон
    10) источник (сведений и т. п.); at first hand из первых рук; непосредственно; at second hand из вторых рук; по чьим-л. словам
    11) почерк; small hand мелкий почерк
    12) obsolete подпись; under one's hand and seal за подписью и печатью такого-то
    13) стрелка часов
    14) крыло (семафора)
    15) указатель (изображение руки с вытянутым указательным пальцем)
    16) cards игрок; партия; карты на руках у игрока
    17) ладонь (как мера); 10 сантиметров (при измерении роста лошади)
    18) разг. аплодисменты; beg hand продолжительные аплодисменты, успех
    19) (attr.) ручной
    20) (attr.) сделанный ручным способом; управляемый вручную
    on the one hand... on the other hand с одной стороны... с другой стороны
    at hand находящийся под рукой; близкий (тж. о времени)
    on hand
    а) имеющийся в распоряжении, на руках
    on one's hands на чьей-л. ответственности;
    б) amer. налицо, поблизости
    to hand под рукой, налицо
    off hand
    а) без подготовки, экспромтом;
    б) бесцеремонный
    out of hand без подготовки, сразу; экспромтом
    hands off! руки прочь!
    off one's hand с рук долой
    hand and foot
    а) по рукам и ногам; to bind hand and foot связать по рукам и ногам;
    б) усердно
    hand and glove with smb. очень близкий, в тесной связи с кем-л.
    hands down легко, без усилий
    hand over hand, hand over fist быстро, проворно
    to come to hand прибывать, поступать; получаться
    to suffer at smb.'s hands натерпеться от кого-л.
    at any hand во всяком случае
    to have (или to take) а hand in smth. участвовать в чем-л.; вмешиваться во что-л.
    to bring up by hand выкормить рожком, искусственно
    to send by hand послать с нарочным; передать через кого-л.
    to live from hand to mouth жить без уверенности в будущем; жить впроголодь, кое-как сводить концы с концами
    to keep one's hand in smth. продолжать заниматься чем-л., не терять искусства в чем-л.
    he is out of hand он этим больше не занимается; он разучился
    to put (или to set) one's hands to smth. предпринять, начать что-л.; браться за что-л.
    with a heavy hand жестоко
    with a high hand высокомерно; своевольно; дерзко
    to have (или to get) the upper hand иметь превосходство, господствовать
    2. verb
    1) передавать, вручать; would you kindly hand me the salt? передайте, пожалуйста, соль; they handed him a surprise они преподнесли ему сюрприз
    2) посылать; handing the enclosed cheque посылая при сем чек
    3) помочь (войти, пройти); to hand a lady into a bus помочь женщине сесть в автобус
    hand down
    hand in
    hand on
    hand out
    hand over
    hand round
    hand up
    to hand it to smb.
    а) признать чье-л. превосходство;
    б) дать высокую оценку
    * * *
    1 (n) исполнитель; источник информации; мастерство; рука; умение
    2 (v) вручать; вручить
    * * *
    * * *
    [ hænd] n. рука, кисть руки, ладонь, передняя лапа; мастер; указатель, стрелка, стрелка часов; сторона; контроль; источник; крыло; рабочий, работник, команда судна, экипаж, исполнитель; ловкость, умение, почерк, подпись; помощь, активная поддержка; аплодисменты; власть; карты на руках у игрока v. передавать, вручать, помочь, предоставлять, слишком легко уступить adj. ручной, подручный
    * * *
    вручать
    вручить
    горсть
    клешня
    клок
    крыло
    ладонь
    лапа
    матрос
    передавать
    передать
    переносный
    подать
    предпослать
    рабочий
    рука
    ручной
    стрелка
    указатель
    экипаж
    * * *
    1. сущ. 1) а) рука (кисть) б) передняя лапа или нога (животных); конечность (у четвероруких животных); клешня (у ракообразных) в) образн. рука 2) а) власть; контроль б) (в римском праве) власть мужа над женой 3) а) средство, посредничество, помощь (at, in, with) б) доля, участие (в выполнении чего-л.) 4) а) сторона б) сторона, точка зрения 5) обещание, клятва; рука 6) а) рабочий, работник б) 7) матрос 8) а) разг. б) разг. или сленг 9) устар. источник (сведений и т. п.) 10) ловкость, сноровка 2. прил. 1) относящийся к руке 2) сделанный ручным способом 3. гл. 1) устар. дотрагиваться, брать, хватать рукой; делать, управлять руками; перен. иметь дело с (кем-л., чем-л.) 2) убирать, сворачивать (паруса)

    Новый англо-русский словарь > hand

  • 126 arm-in-arm

    ˈɑ:mɪnˈɑ:m нареч. под руку
    arm-in-arm под руку

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > arm-in-arm

  • 127 käsikkäin


    käsikkäin рука об руку, плечом к плечу

    рука об руку, плечом к плечу

    Финско-русский словарь > käsikkäin

  • 128 gearmd lopen

    Dutch-russian dictionary > gearmd lopen

См. также в других словарях:

  • рука в руку — рука в руку …   Орфографический словарь-справочник

  • рука об руку — рука об руку …   Орфографический словарь-справочник

  • рука об руку — См. вместе …   Словарь синонимов

  • Рука об руку — РУКА ОБ РУКУ. Разг. 1. То же, что Рука в руку (в 1 м знач.). Когда, наконец, счастливая минута настала и жених с невестой стали рука об руку в костёле, то в усах и чубе молодцеватого жениха половина волос были совершенно седые (Короленко. Слепой… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • рука в руку — нареч, кол во синонимов: 11 • в одном ряду (16) • в одном строю (12) • в полном согласии …   Словарь синонимов

  • рука об руку — рука/ о/б руку (рядом) Шли рука об руку …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • РУКА ОБ РУКУ — 1. идти Вместе, дружно, согласно, поддерживая друг друга. Имеется в виду совместное движение двух или более лиц (Х и Y) к единой цели или в одном направлении. реч. стандарт. ✦ Х и Y идут рука об руку <Х идёт рука об руку с Y ом>. неизм. В… …   Фразеологический словарь русского языка

  • рука об руку — Неизм. 1. Взявшись за руки. С глаг. несов. и сов. вида: идти, двигаться, гулять, появиться, показаться… как? рука об руку. Между тем Юрий и Ольга… шли рука об руку по пыльной дороге. (М. Лермонтов.) Папа и мама ходили рука об руку по гостиной и о …   Учебный фразеологический словарь

  • Рука в руку — Разг. 1. Взявшись за руки (гулять, идти). Они ходили рука в руку и не разлучались, словно боялись потерять друг друга (Ф. Гладков. Вольница). 2. Вместе, дружно, как единомышленники. Отец, твой покойный жил со мной рука в руку, душа в душу. Умер… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • рука об руку — в зн. нареч.; Рядом, дружно. Идти рука об руку …   Словарь многих выражений

  • Рука об руку; рука в руку. — (дружно, заодно). См. ЧЕЛОВЕК …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»