-
1 давать волю рукам
• ДАВАТЬ/ДАТЬ ВОЛЮ РУКАм coll[VP; subj: human]=====1. to beat s.o. (unmercifully):|| Neg Imper рукам воли не давай≈ keep your fists to yourself.♦ Одно, что иногда мучило Николая по отношению к его хозяйничанию, это была его вспыльчивость в соединении с его старою гусарскою привычкой давать волю рукам. В первое время он не видел в этом ничего предосудительного, но на второй год своей женитьбы его взгляд на такого рода расправы вдруг изменился (Толстой 7). One thing that plagued Nikolai in connection with his management of the estate was his quick temper together with the old hussar habit of being free with his fists. At first he saw nothing reprehensible in this, but in the second year of his marriage his opinion of this sort of chastisement suddenly changed (7a).♦ [Скотинин (бросаясь на Митрофана):] Ох ты чушка проклятая!.. [Правдин (не допуская Скотинина):] Господин Скотинин! Рукам воли не давай! (Фонвизин 1). [S. (attacking Mitrofan):] Oh! You cursed pig! [P. (halting Skotinin):] Mr. Skotinin! Don't be too hasty with your fists! (Id).2. [subj: usu. male]⇒ (usu. in refer, to a man's behavior toward a woman) to grab, touch, try to embrace s.o.:- [in limited contexts] X has his hands all over person Y.Большой русско-английский фразеологический словарь > давать волю рукам
-
2 давать волю рукам
неодобр.1) (бить, избивать, колотить и т. п. кого-либо) beat smb.; be ready with one's hands (fists); use one's fists- Опять рукам волю даёшь? За что Лупцова ударил? (В. Тендряков, Чудотворная) — 'Using your fists again? What did you strike Luptsov for?'
2) (трогать, хватать, обнимать кого-либо (о развязном поведении)) touch, embrace smb. (without smb.'s consent); not keep one's hands to oneselfКлава вспыхнула от возмущения, она решила, что французы очень грубые. А потом увидела: неправда - говорят всё, что придёт в голову, а рукам воли не дают, если ухаживают, то деликатно, не на что обидеться. (И. Оренбург, Буря) — Klava flushed with indignation; she decided the French were coarse. When she got to know them better she said: 'No, they just say whatever enters their heads, but they keep their hands to themselves. If they try to flirt, they're nice about it, nothing offensive.'
Русско-английский фразеологический словарь > давать волю рукам
-
3 дать волю рукам
• ДАВАТЬ/ДАТЬ ВОЛЮ РУКАм coll[VP; subj: human]=====1. to beat s.o. (unmercifully):|| Neg Imper рукам воли не давай≈ keep your fists to yourself.♦ Одно, что иногда мучило Николая по отношению к его хозяйничанию, это была его вспыльчивость в соединении с его старою гусарскою привычкой давать волю рукам. В первое время он не видел в этом ничего предосудительного, но на второй год своей женитьбы его взгляд на такого рода расправы вдруг изменился (Толстой 7). One thing that plagued Nikolai in connection with his management of the estate was his quick temper together with the old hussar habit of being free with his fists. At first he saw nothing reprehensible in this, but in the second year of his marriage his opinion of this sort of chastisement suddenly changed (7a).♦ [Скотинин (бросаясь на Митрофана):] Ох ты чушка проклятая!.. [Правдин (не допуская Скотинина):] Господин Скотинин! Рукам воли не давай! (Фонвизин 1). [S. (attacking Mitrofan):] Oh! You cursed pig! [P. (halting Skotinin):] Mr. Skotinin! Don't be too hasty with your fists! (Id).2. [subj: usu. male]⇒ (usu. in refer, to a man's behavior toward a woman) to grab, touch, try to embrace s.o.:- [in limited contexts] X has his hands all over person Y.Большой русско-английский фразеологический словарь > дать волю рукам
-
4 Не давать воли рукам
Phraseological unit: Keep one's hands off somebody.Универсальный русско-английский словарь > Не давать воли рукам
-
5 В-250
ДАВАТЬ/ДАТЬ ВОЛЮ РУКАМ coll VP subj: human1. to beat s.o. (unmercifully)X даёт волю рукам = X is freeX lets flyNeg Imper рукам воли не давай = keep your fists to yourself.Одно, что иногда мучило Николая по отношению к его хозяйничанию, это была его вспыльчивость в соединении с его старою гусарскою привычкой давать волю рукам. В первое время он не видел в этом ничего предосудительного, но на второй год своей женитьбы его взгляд на такого рода расправы вдруг изменился (Толстой 7). One thing that plagued Nikolai in connection with his management of the estate was his quick temper together with the old hussar habit of being free with his fists. At first he saw nothing reprehensible in this, but in the second year of his marriage his opinion of this sort of chastisement suddenly changed (7a).(Скотинин (бросаясь на Митрофана):) Ох ты чушка проклятая!.. (Правдин (не допуская Скотинина):) Господин Скотинин! Рукам воли не давай! (Фонвизин 1). (S. (attacking Mitrofan):) Oh! You cursed pig! (P. (halting Skotinin):) Mr. Skotinin! Don't be too hasty with your fists! (Id).2. ( subj: usu. male) ( usu. in refer, to a man's behavior toward a woman) to grab, touch, try to embrace s.o.: X даёт волю рукам - X lets his hands wanderX puts his hands where they don't belong (in limited contexts) X has his hands all over person Y. -
6 воля
ж.1. (в разн. знач.) willиметь силу воли сделать что-л. — have the will-power, или the strength of will / mind, to do smth.
по доброй воле — voluntarily, of one's own free will, of one's own accord
2. ( свобода) freedom, libertyон на воле — he is at liberty, he is free
отпускать на волю (вн.) — set* at liberty (d.), liberate (d.)
3. ( отмена крепостного права) Emancipation♢
воля ваша разг. — as you please, as you likeдавать себе волю — let* oneself go
давать волю чему-л. (чувствам и т. п.) — give* vent to smth.
не давать воли своему чувству — keep* / hold* one's feeling(s) in check, curb one's feeling(s)
давать волю воображению — give* free rein to one's imagination
давать волю рукам разг. — be ready / free with one's hands / first
волею судеб — as the fates decree, as fate (has) willed
на волю ( на свежий воздух) — into the fresh air, into the open
-
7 воля
жен.1) will, volition, wish(es)была бы моя воля — if I had my way, if I were in charge
вольному воля — разг. to each his own
по доброй воле — freely, voluntarily, of one's free will, of one's own accord
последняя воля — last will, last wish
2) ( свобода)liberty, freedom- на воле- отпускать на волю
- с воли3) истор. (отмена крепостного права)••давать волю рукам разг. — to be ready/free with one's hands/fists
на волю (на свежий воздух) — into the fresh air, into the open
- воля вашане давать воли своему чувству — to keep/hold one's feeling(s) in check, to curb one's feeling(s)
- давать волю
- по воле случая -
8 воля
См. также в других словарях:
рукам воли не давать — См … Словарь синонимов
рукам воли не давай — (иноск.) не трогай, не дерись Ср. Я призывал уж нынче частного пристава Рогулю и сказал ему, чтоб он отнюдь не смел волю рукам давать... потому что это, наконец, нельзя же все в рыло, да в рыло! Салтыков. Невинные рассказы. 2. Ср. Ты волю то не… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Рукам воли не давай — Рукамъ воли не давай (иноск.) не трогай, не дерись. Ср. Я призывалъ ужъ нынче частнаго пристава Рогулю и сказалъ ему, чтобъ онъ отнюдь не смѣлъ волю рукам давать... потому что это, наконецъ, нельзя же все въ рыло, да въ рыло! Салтыковъ. Невинные… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
давать — Отдавать, передавать, вручать, всучать, вверять, дарить, даровать, доставлять, предоставлять, уступать, наделять, оделять, удружить, навязать, снабжать. Пожалуйте руку! Покажите письмо (дайте прочитать). Он навязал (всучил) мне негодное ружье. Не … Словарь синонимов
Давать волю рукам — ДАВАТЬ ВОЛЮ РУКАМ. ДАТЬ ВОЛЮ РУКАМ. Прост. 1. Драться. [Глеб] ринулся с поднятыми кулаками на Захара… Тот ловко, однако ж, вывернулся, отскочил на несколько шагов… и стал в оборонительное положение. Эй, слышь, рукам воли не давай! сказал он,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
ДАВАТЬ — ДАВАТЬ, церк. даяти; дать, давывать что кому; вручать, отпускать, снабжать, доставлять; жаловать, дарить или ссужать; вверять, поручать; сообщать; производить, рождать, приносить; сулить, обещать, предлагать; изъявлять, представлять и… … Толковый словарь Даля
Дать волю рукам — ДАВАТЬ ВОЛЮ РУКАМ. ДАТЬ ВОЛЮ РУКАМ. Прост. 1. Драться. [Глеб] ринулся с поднятыми кулаками на Захара… Тот ловко, однако ж, вывернулся, отскочил на несколько шагов… и стал в оборонительное положение. Эй, слышь, рукам воли не давай! сказал он,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
воля — Желание, требование; свобода, вольность, приволье, раздолье. Свобода воли. Последняя воля. Ср. . См. желание, свобода .. выпускать на волю, давать волю, давать полную волю, железная воля, отдавать на чью л. волю, передавать на чью л. волю, по… … Словарь синонимов
дать — Отдавать, передавать, вручать, всучать, вверять, дарить, даровать, доставлять, предоставлять, уступать, наделять, оделять, удружить, навязать, снабжать. Пожалуйте руку! Покажите письмо (дайте прочитать). Он навязал (всучил) мне негодное ружье. Не … Словарь синонимов
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия
РУКА — руки, вин. руку, мн. руки, рукам, жен. 1. Одна из двух верхних конечностей человека, от плеча до конца пальцев. Кисть руки. Правая, левая рука. Поднять, опустить руки. Скрестить руки. Вывихнуть руку. Руки вверх. Взять ребенка на руки. Носить,… … Толковый словарь Ушакова