Перевод: со всех языков на таджикский

с таджикского на все языки

ружья

  • 1 бить

    несов.
    1. по комучему, в кого что, о что задан, кӯфтан; бить по свае сутун куфтан, поя задан; волны бьют о прибрёжные камни мавҷҳо ба сангҳои соҳил мезананд \\во что перен. задан; лучи солнца били в окно нури офтоб ба \г мезад; свет бьёт в глаза рӯшной чашмро хира мекунад
    2. во что, что и доп. задан, кӯфтан; бить в колокол ноқус задан; бить в барабан нақора задан; бить владоши каф (қарсак) задан; бить тревогубонги хатар задан; бить отбой табли бозгашт задан; часы бьют полночь соат занги нисфи шабро мезанад; бьёт два часа безл. соат занги дуро мезанад
    3. кого задан, кӯфтан, калтаккорӣ кардан; бить когол. по голове ба сари касе задан
    4. кого куштан, сар буридан; задан, шикор кардан; бить волков гург задан; бить уток из ружья мурғобиҳоро бо милтик задан
    5. что шикастан, пора (май-да) кардан; бить посуду зарфро шикастан
    6. кого-что шикаст додан, зарба задан, торумор кардан; бить врага ба душман зарба задан
    7. по кому-чему перен. зарар расондан; ошкор (фош) кардан; бить по чьимл. интересам ба манфиатҳои касе зарар расондан; бить по недостаткам камбудиҳоро ошкор кардан
    8. (стрелять) паррондан, тир андохтан, задан; пушки перестали бить тӯпҳо тирандозиро бас карданд; бить на небольшие расстояния аз наздик тир андохтан
    9. (вытекать) зада баромадан, фаввора задан; из под камня бьёт родник аз зери санг чашма ҷӯшида мебарояд
    10. кого (трясти) ларзондан, вараҷа гирифтан; его бьёт лихорадка вайро вараҷа мегирад
    11. что (изготовлять) задан, кардан; бить масло гуппӣ задан, равған кашидан; бить монету уст. сикка задан; бить шерсть наддофӣ кардан <> бить баклуши бекорхӯҷагӣ кардан, бекорхӯҷа шуда гаштан; бить карту бурдан (дар картабозӣ); бить ключом (о жизни) ҷӯшидан, ҷӯш задан, дар ҷӯшу хурӯш будан; бить поклоны уст. сари таъзим фуруд овардан; бить челом кому уст. и ирон. 1) (приветствовать поклоном) таъзим кардан 2) (просить) илтимос (илтиҷо, таманно) кардан 3) (благодарить) изҳори миннатдорӣ кардан, ташаккур гуфтан; бить в глаза диққатро ба худ кашидан (ҷалб кардан); бить в нос ба димоғ задан; бить в однe точку диққатро ба як нуқта равона кардан; - в цель ба мақсад расидан; бить мимо цили ба мақсад нарасидан; бить наверняка бехато задан; бить на что. ба коре азм кардан; бить по карману ба касе зиён (зарар) расондан; бить по рукам созиш кардан, пазондан (кореро),\бить рублём ҷарима андохтан; \бить через край ҷӯшидан, дар авҷ будан

    Русско-таджикский словарь > бить

  • 2 бой

    м
    1. ҷанг, корзор; воздушный бой ҷанги ҳавоӣ; морской бой ҷанги баҳрӣ; наступательный бой ҷанги ҳуҷумӣ; оборонительный бой ҷанги мудофиавӣ; поле боя майдони ҷанг; вести бой ҷанг кардан, ҷангидан; принять бой ба ҷанг даромадан; дать бой ҷанг кардан; взять с бою 1) ҷанг карда ба даст даровардан 2) перен. (добиться) зӯр зада ба даст даровардан; взять без боя бе ҷанг забт кардан (ба даст даровардан)
    2. прост. занозанӣ, афтударафт, кашмакаш; бить смертным боем бераҳмона задан
    3. ҷанг, зӯрозмоӣ; бой петухов хурӯсҷанг; кулачный бой муштҷанг, муштзанӣ
    4. мубориза, задухӯрд; классовые бой задухӯрдҳои синфӣ
    5. куштан(и), сар задан(и), саллохӣ; бой скота куштани мол; бой рыбы острогой бо соскан зада куштани моҳӣ
    6. воен. нишонзанӣ; зарб; проверить бой ружья нишонзании милтиқро санҷидан
    7. собир. шишареза, чизҳои шикастагӣ; яйца бойтухмҳои шикастагӣ; в ящике с посудой много боя дар қуттӣ зарфи шикастагӣ бисьёр аст
    8. занг, садо, овоз, бонг; бой часов занги соат; барабанный бой садои нақора
    9. (пение некоторых птиц) чаҳ-чаҳ, ҷеғ, хониш; перепелйный бой хониши вартиш (бедона) <> бойбаба ж занаки шаддод, занаки бало

    Русско-таджикский словарь > бой

  • 3 дуло

    с даҳони мил; дуло ружья даҳони мили милтиқ; дуло орудия даҳони мили тӯп

    Русско-таджикский словарь > дуло

  • 4 зарядка

    ж
    1. (по знач. гл. зарядить I) тир пур (ҷой) кардан(и); пур-навор кардан(и); заряддиҳи. заряддор кардан; (по знач. гл. зарядиться) ҷо шудан(и); тайёр шудан(и); заряддор шудан(и); зарядка ружья ба милтик тирпуркуни; - фотоаппарата пурнавор кардани фотоаппарат; зарядка аккумулятора заряддор кардани аккумулятор
    2. спорт. варзиш; утренняя варзиши пагоҳи

    Русско-таджикский словарь > зарядка

  • 5 козлы

    тк. мн.
    1. (в экипаже) кузла, нишастгоҳи фойтунчӣ; он вскочил на козлы и погнал лошадь вай ба кузла ҷаҳида баромаду аспро ҳай кард
    2. (подставка) харак, хавоза; стоя на козлах, он белил потолок ӯ аз болои харак истода шифтро сафед мекард <> ставить ружья в козлы мил-тиқҳоро чорчиллик мондан

    Русско-таджикский словарь > козлы

  • 6 ружьё

    с милтиқ, туфанг; охотничьё ружьё милтиқи шикорӣ; зарядить ружьё ба милтиқ тир ҷой кардан, милтиқро пур кардан; стрелять из ружья милтиқ паррондан <> в ружьё! воен. туфаанггир! (фармони ҳарбӣ, барои аслиҳаро гирифта ба саф истодан); быть (находиться) под ружьём 1) (быть на военном положении) дар ҳолати ҳарбӣ будан; 2) (служить е армии) дар хизмати аскарӣ (ҳарбӣ) будан; поставить под ружьо уст. милтиқ ба даст шах шуда рост истодан (навъи чазои ҳарбӣ дар армияи подшоҳӣ); призвать под ружьё ба хизмати ҳарбӣ даъват кардан, ба аскарӣ гирифтан

    Русско-таджикский словарь > ружьё

  • 7 разряд

    I
    ж
    1. гурӯҳ, катор
    2. раз­ряд, дараҷа; высший разряд дараҷаи олӣ; токарь седьмого разряда ҳарроти разряди ҳафтум; шахматист первого разряда шоҳмотбози дараҷаи якум
    3. мат. дараҷа; цифра первого разряда рақами дараҷаи якум
    4. ист. разряд (номи маъмурияти марказӣ дар Россияи асрҳои 16-17)
    II
    м (по знач. гл. разрядить
    II
    1, 2) аз тир холӣ кардан(и), безарядкунӣ; (по знач. гл. разрядиться
    II
    1, 2) разг. аз тир холи шудан(и); безарядшавӣ; разряд ружья аз тир холӣ кардани милтиқ; электрический разряд безарядшавии электрик

    Русско-таджикский словарь > разряд

  • 8 стрельнуть

    сов. однокр. к стрелять 1, 2; стрельнуть из ружья аз милтиқ як бор тир андохтан

    Русско-таджикский словарь > стрельнуть

  • 9 трахнуть

    сов., однокр. разг.
    1. шартас (шалаппас, гулдуррос, қарсос) задан; вдали трахнуя выстрел аз дур қарсоси милтиқ шунида шуд // (выст­релить) паррондан, тир холӣ кардан; трахнуть из ружья аз милтиқ тир андохтан
    2. кого-что и без доп. (ударить) қарси задан, қарсос зада кӯфтан

    Русско-таджикский словарь > трахнуть

См. также в других словарях:

  • ружья — [1/1] самодельные игральные карты. Они быстренько изготовили ружья. Уголовный жаргон …   Cловарь современной лексики, жаргона и сленга

  • Ружья Авалона — The Guns of Avalon Первое официальное русскоязычное издание Жанр: фантастика …   Википедия

  • Ружья, жены и собаки на подержанье не дают — Ружья, жены и собаки на подержанье не даютъ (татарская посл.) …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Ружья, жены и собаки на подержание не дают. — Ружья, жены и собаки на подержание не дают. См. ЗАЙМЫ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Ружья охотничьи —         ручное огнестрельное оружие, предназначенное для добывания зверей и птиц. До 17 в. для охоты (См. Охота) использовались военные ружья (См. Ружьё), с 17 в. специальные одноствольные и затем (с 1738) двуствольные Р. о., более лёгкие по… …   Большая советская энциклопедия

  • ружья — самодельные игральные карты …   Воровской жаргон

  • ружья, жены и собаки на подержанье не дают — (татарск. посл.) …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Ружья в козна — Кар. Команда о прекращении работ и начале отдыха. СРГК 5, 577 …   Большой словарь русских поговорок

  • Противотанковые ружья — Противотанковое ружьё Симонова ПТРС 41 Tankgewehr M1918 Lahti L 39 …   Википедия

  • Жаль, нет ружья — Жаль, нет ружья! …   Википедия

  • Беззвучные ружья — БЕЗЗВУЧНЫЯ РУЖЬЯ. Вслѣдъ за бездымностью выстрѣла многіе изобрѣтатели огнестрѣльн. оружія занялись разработкою идеи беззвучности его; есть уже нѣсколько попытокъ, если не устраненія звука при выстрѣлѣ, то, по крайней мѣрѣ, значительнаго… …   Военная энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»