Перевод: с русского на немецкий

с немецкого на русский

ростов

  • 1 Ростов

    ( город) Rostów n -s

    Новый русско-немецкий словарь > Ростов

  • 2 Ростов-на-Дону

    Универсальный русско-немецкий словарь > Ростов-на-Дону

  • 3 Ростов-на-Дону

    ( город) Rostów am Don n -s = =

    Новый русско-немецкий словарь > Ростов-на-Дону

  • 4 г. Ростов

    abbr
    gener. Rostow

    Универсальный русско-немецкий словарь > г. Ростов

  • 5 г. Ростов-на-Дону

    Универсальный русско-немецкий словарь > г. Ростов-на-Дону

  • 6 an /D/A/

    an (D/A)
    - у, около, возле, близ, на, за, при, в, на
    • край, берег, граница:
    Wo? Где?Wohin? Куда?
    Ich erhole mich an der Ostsee / Nordsee / am Schwarzen Meer. Я отдыхаю на … - Ich fahre an die Ostsee / Nordsee / ans Schwarze Meer. Я еду на …
    am Ufer у берега / на берегу - ans Ufer на берег
    am Waldrand на опушке леса - an den Waldrand на опушку леса
    an der Grenze на границе - an die Grenze на границу
    Die Tankstelle liegt an der Autobahn 7. - АЗС расположена у автострады № 7.
    • близость, соприкосновение (контакт) (часто на вертикальной поверхности):
    Der Spiegel hängt an der Wand. Зеркало висит на стене. - Ich hänge den Spiegel an die Wand. Я вешаю зеркало на стену.
    Die Mücke sitzt an der Decke. Комар сидит на потолке. - Eine Mücke setzt sich an die Decke. Комар садится на потолок.
    am Himmel в небе (самолёт, птица) - in den Himmel в небо
    Но: im Himmel на небе (Бог, ангелы); в переносном значении: im siebten Himmel sein быть на седьмом небе; sich im sieb(en)ten Himmel fühlen чувствовать себя на седьмом небе; in den Himmel heben (пре)возносить до небес
    • место у чего-то (Punkt, Stelle, Platz):
    Ich sitze am Schreibtisch. Я сижу за столом. - Ich setze mich an den Schreibtisch. Я сажусь за стол.
    Ich stehe an der Bushaltestelle. Я стою на остановке. (Место у дороги.) - Ich habe die Tasche an die Bushaltestelle gestellt. Я поставил сумку на остановке.
    • названия улиц, оканчивающиеся на -markt, -platz, -damm (в значении „ на краю“):
    Er wohnt am Neumarkt, am Alexanderplatz, am (редко auf dem) Kurfürstendamm. - Он проживает на Ноймаркт, Александерплац, Курфюрстендам.
    Но: Die Weltzeituhr steht auf dem Alexanderplatz. Всемирные часы стоят на Александерплац.
    • в устойчивых выражениях вместо auf:
    an dem rechten Platz на своём месте, am Lager на складе, an Bord на борту
    • дата, время суток, день недели, слова der Tag, der Anfang начало, das Ende конец:
    am 28. Juni 28 июня, am Morgen утром, am Vormittag в первой половине дня, am Mittag в полдень, am Nachmittag во второй половине дня, am Abend вечером am Montag в понедельник, am Tag днём, am Anfang в начале, am Ende в конце
    Но: in der Nacht ночью, um Mitternacht в полночь
    • географические названия: Frankfurt am Main (Frankfurt an der Oder) Франкфурт-на-Майне (Франкфурт-на-Одере), Rostow am Don Ростов-на-Дону
    • превосходная степень:
    am billigsten - дешевле всего
    am längsten - длиннее всего
    • с аккузативом при числительных предлог an указывает на приблизительность:
    Es waren an (die) 20 Gäste anwesend. - Присутствовало около 20 гостей.
    Die Villa hat an (die) 20 Zimmer. - Вилла имеет около 20 комнат.
    • в устоявшихся оборотах речи (нереально):
    An seiner Stelle hätte ich anders gehandelt. - На его месте я поступил бы по-другому.

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > an /D/A/

  • 7 an

    an (D/A)
    - у, около, возле, близ, на, за, при, в, на
    • край, берег, граница:
    Wo? Где?Wohin? Куда?
    Ich erhole mich an der Ostsee / Nordsee / am Schwarzen Meer. Я отдыхаю на … - Ich fahre an die Ostsee / Nordsee / ans Schwarze Meer. Я еду на …
    am Ufer у берега / на берегу - ans Ufer на берег
    am Waldrand на опушке леса - an den Waldrand на опушку леса
    an der Grenze на границе - an die Grenze на границу
    Die Tankstelle liegt an der Autobahn 7. - АЗС расположена у автострады № 7.
    • близость, соприкосновение (контакт) (часто на вертикальной поверхности):
    Der Spiegel hängt an der Wand. Зеркало висит на стене. - Ich hänge den Spiegel an die Wand. Я вешаю зеркало на стену.
    Die Mücke sitzt an der Decke. Комар сидит на потолке. - Eine Mücke setzt sich an die Decke. Комар садится на потолок.
    am Himmel в небе (самолёт, птица) - in den Himmel в небо
    Но: im Himmel на небе (Бог, ангелы); в переносном значении: im siebten Himmel sein быть на седьмом небе; sich im sieb(en)ten Himmel fühlen чувствовать себя на седьмом небе; in den Himmel heben (пре)возносить до небес
    • место у чего-то (Punkt, Stelle, Platz):
    Ich sitze am Schreibtisch. Я сижу за столом. - Ich setze mich an den Schreibtisch. Я сажусь за стол.
    Ich stehe an der Bushaltestelle. Я стою на остановке. (Место у дороги.) - Ich habe die Tasche an die Bushaltestelle gestellt. Я поставил сумку на остановке.
    • названия улиц, оканчивающиеся на -markt, -platz, -damm (в значении „ на краю“):
    Er wohnt am Neumarkt, am Alexanderplatz, am (редко auf dem) Kurfürstendamm. - Он проживает на Ноймаркт, Александерплац, Курфюрстендам.
    Но: Die Weltzeituhr steht auf dem Alexanderplatz. Всемирные часы стоят на Александерплац.
    • в устойчивых выражениях вместо auf:
    an dem rechten Platz на своём месте, am Lager на складе, an Bord на борту
    • дата, время суток, день недели, слова der Tag, der Anfang начало, das Ende конец:
    am 28. Juni 28 июня, am Morgen утром, am Vormittag в первой половине дня, am Mittag в полдень, am Nachmittag во второй половине дня, am Abend вечером am Montag в понедельник, am Tag днём, am Anfang в начале, am Ende в конце
    Но: in der Nacht ночью, um Mitternacht в полночь
    • географические названия: Frankfurt am Main (Frankfurt an der Oder) Франкфурт-на-Майне (Франкфурт-на-Одере), Rostow am Don Ростов-на-Дону
    • превосходная степень:
    am billigsten - дешевле всего
    am längsten - длиннее всего
    • с аккузативом при числительных предлог an указывает на приблизительность:
    Es waren an (die) 20 Gäste anwesend. - Присутствовало около 20 гостей.
    Die Villa hat an (die) 20 Zimmer. - Вилла имеет около 20 комнат.
    • в устоявшихся оборотах речи (нереально):
    An seiner Stelle hätte ich anders gehandelt. - На его месте я поступил бы по-другому.

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > an

См. также в других словарях:

  • Ростов — Ростов …   Словник лемківскої говірки

  • Ростов —         Ростов Ярославский (в 12 17 вв. Ростов Великий), город областного подчинения, центр Ростовского района Ярославской области РСФСР. Расположен на северо западном берегу озера Неро. Ж. д. станция на линии Москва Ярославль, в 58 км к Ю. З. от …   Большая советская энциклопедия

  • Ростов —         (Ростов Ярославский), в Ярославской области, областного подчинения, районный центр, в 58 км к юго западу от Ярославля. Расположен на низменном северо западном берегу озера Неро. Железнодорожная станция на линии Москва Ярославль. Узел… …   Города России

  • РОСТОВ — (Ростов Ярославский; в 12 17 вв. Ростов Великий) районный центр в Ярославской обл. РСФСР. Расположен на берегу оз. Неро, ж. д. станция. В 1967 31 т. ж. (в 1897 14 т. ж., в 1926 21 т. ж., в 1939 30 т. ж., в 1959 29 т. ж.). Впервые упоминается в… …   Советская историческая энциклопедия

  • РОСТОВ — РОСТОВ, город в Ярославской обл., на берегу оз. Неро. Ж. д. станция. 36,4 тыс. жителей (1998). Агрегатный завод, льнопрядильная фабрика, пищевые предприятия, фабрика миниатюрной живописи по эмали Ростовская финифть . Известен с 862, в 12 17 вв.… …   Русская история

  • Ростов —         Ростов Ярославский (в XII XVII вв. Ростов Великий), город в Ярославской области РСФСР. Впервые упоминается в летописи под 862. В XIII в. столица Ростовского княжества. В 1779 получил регулярный план, построенный по радиально полукольцевой …   Художественная энциклопедия

  • Ростов — город, р.ц., Ярославская обл. Город Ростов упоминается в летописях с IX в. Название традиционно, хотя и не очень уверенно, связывают со слав, личным именем Рост (ср. Ростислав), от которого с помощью суффикса ов образовано притяжательное… …   Географическая энциклопедия

  • ростов — папа Словарь русских синонимов. ростов сущ., кол во синонимов: 4 • город (2765) • команда …   Словарь синонимов

  • Ростов — Ростов. Кремль. РОСТОВ, город в Ярославской области, в России, на берегу озера Неро. 36,4 тыс. жителей. Железнодорожная станция. Льнопрядильная фабрика, производство цикория, патоки (развиваются с 19 в.), фабрика миниатюрной живописи по эмали… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • РОСТОВ — город в Российской Федерации, Ярославская обл., на берегу оз. Неро. Железнодорожная станция. 36,4 тыс. жителей. Агрегатный завод, льнопрядильная фабрика, пищевые предприятия, фабрика миниатюрной живописи по эмали Ростовская финифть . Известен с… …   Большой Энциклопедический словарь

  • РОСТОВ — РОСТОВ, город в Ярославской области, в России, на берегу озера Неро. 36,4 тыс. жителей. Железнодорожная станция. Льнопрядильная фабрика, производство цикория, патоки (развиваются с 19 в.), фабрика миниатюрной живописи по эмали (смотри Ростовская… …   Современная энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»