-
1 рокля
ро́кл|я ж., -и Kleid n, -er; Вечерна рокля Abendkleid n; Празнична рокля Festkleid n; рокля за бременни Umstandskleid n; Сменям роклята Das Kleid wechseln; Закачам роклята на закачалката Das Kleid auf den Bügel hängen. -
2 рокля ж
Kleid {n} -
3 рокля ж с гол гръб
rückenfreies Kleid {n} -
4 булчинска рокля ж
Brautkleid {n} -
5 вечерна рокля ж
Abendkleid {n} -
6 вечерна рокля ж
Abendrobe {f} -
7 ефирна рокля ж
luftiges Kleid {n} -
8 сватбена рокля ж
Brautkleid {n} -
9 ефирен
ефи́р|ен прил., -на, -но, -ни 1. ätherisch, himmlich; 2. (лек, нежен, прозрачен) ätherisch, hauchzart, durchgeistigt, lüftig; Тя е ефирно създание sie ist ein hauchzartes Geschöpf n; момичето носеше ефирна рокля das Mädchen trug ein lüftiges Kleid. -
10 издут
изду́т прил. 1. aufgebläht, aufgebauscht; 2. (подут, отекъл) angeschwollen; 3. ( объл) bauchig; 4. ( претъпкан) voll gestopft; издута ваза eine bauchige Vase f; издут корем ein aufgeblähter Bauch m; издута рокля ein aufgebauschtes Kleid n; издута раница ein voll gestopfter Rücksack m. -
11 номер
но́мер м., -а, ( два) но́мера 1. Nummer f, -n; 2. ( размер) Nummer f, -n, Größe f, -n; 3. ( шега) Streich m, -e; Телефонен номер Die Telefonnummer f; Имате ли моя номер от тази рокля? Haben Sie dieses Kleid in meiner Nummer/Größe?; Такива номера не ми минават Den Streich kenne ich; ich lasse mir nichts vormachen; разг. Скроявам номер Einen Streich aushecken; Съдбата ми изигра лош номер Das Schicksal hat mir einen bösen Streich gespielt. -
12 окапвам
ока̀пвам, ока̀пя гл. 1. ( листа) ab|fallen unr.V. sn itr.V.; 2. ( коса) aus|fallen unr.V. sn itr.V.; 3. ( оцапвам) bekleckern sw.V. hb tr.V.; цветовете окапват die Blüten fallen ab; перата окапват die Federn fallen ab; окапвам новата си рокля sein neues Kleid bekleckern. -
13 платка
пла̀тк|а ж., -и 1. ( на рокля) Passe f, -n; 2. техн. Platte f, -n. -
14 разкошен
разко́ш|ен прил., -на, -но, -ни prachtvoll, prächtig, prunkvoll; разкошна коса Ein üppiges Haar n; разкошен човек Ein Prachtkerl m; разкошна рокля Ein prachtvolles Kleid n. -
15 сватбен
сва̀тбен прил. Hochzeits-; сватбен обяд hochzeitsmahl n; сватбена рокля hochzeitskleid n; сватбено шествие hochzeitszug m. -
16 скромен
скро́м|ен прил., -на, -но, -ни bescheiden; schlicht, einfach; скромни искания Einfache Forderungen Pl; скромна рокля Ein einfaches, schlichtes Kleid n. -
17 степвам се
сте́пвам се, сте́пам се възвр. гл. verfilzen sw.V. sn itr.V., verfilzt werden unr.V. sn itr.V.; След прането в пералнята вълнената ми рокля се е степала Nach dem Maschinenwaschen ist mein Wollenkleid verfilzt geworden.
См. также в других словарях:
РОКЛЯ — жен., ирк., байкал. скала. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
орляк — рокля … Краткий словарь анаграмм
Fani Popowa-Mutafowa — (Фани Попова Мутафова, * 16. Oktober 1902 in Sewliewo; † 9. Juli 1977 in Sofia; ) war eine bulgarische Schriftstellerin, die hauptsächlich historische Themen verarbeitete. Popowa Mutafowa verbrachte einen Teil ihrer Kindheit in Italien und lebte… … Deutsch Wikipedia
Popowa-Mutafowa — Fani Popowa Mutafowa (Фани Попова Мутафова, 1902 1977) war eine bulgarische Schriftstellerin, die hauptsächlich historische Themen verarbeitete. Popowa Mutafowa verbrachte einen Teil ihrer Kindheit in Italien und lebte ab ihrem zwölften… … Deutsch Wikipedia
жена — същ. нежният пол същ. съпруга същ. рокля, фуста … Български синонимен речник
роба — същ. тога, мантия, наметало, плащ, одежда същ. рокля, пеньоар … Български синонимен речник