-
1 bristle
1. nщетинаto set up one's bristles — наїжитися, розсердитися, визвіритися
2. v1) наїжуватися, ставати дибом2) розсердитися, розгніватися; розлютитися4) висохнути і стати ламким* * *I n1) щетинка; щетина2) pl колодочки ( на тілі птаха)II v1) наїжитися; піднятися дибом ( про шерсть)2) розсердитися, розлютитися (тж. bristle up)3) ( with) бути багатим ( на що-небудь), рясніти ( чим-небудь) -
2 wool
1. n1) вовна, шерсть; руноcrude wool — немита (сирова) вовна
dead wool — заводська вовна, підпар
Berlin wool — кольоровий гарус; вовняна в'язальна пряжа (яскравих кольорів)
4) вата (тж cotton wool)mineral wool — шлакова (мінеральна) вата
5) волокно6) жарт. волосся7) пухwool cattle — с.г. вовниста худоба
wool clip — с.г. річний настриг вовни
wool goods — текст. вовняний товар; шерстяні речі
wool graduating — с.г. бонітування вовни
wool judging — с.г. експертиза вовни
wool sheep — вовниста вівця; вовнисті вівці
all wool and yard wide — амер. справжній; відмінний, чудовий
to go for wool and come home shorn — піти по вовну, а повернутися стриженим; нічого не здобути, а тільки своє втратити
to lose one's wool — розсердитися; розгніватися
2. v амер., розм.сіпати (тягти) за волосся* * *I [wul] n1) вовна; руноwool in fleece, fleece wool — рунна вовна
raw /greasy/ wool, wool in grease — немита вовна
dead wool — тeкcт. заводська вовна
animal wool — натуральна вовна; вовняна пряжа, вовняні нитки
embroidery wool — вовна для вишивання, гарус
virgin wool — натуральна вовна, чиста вовна; вовняна тканина або одяг; вовняні трикотажні вироби
2) вата ( cotton wool); asbestos [glass] wool азбестова [скляна]вата3) волокноartificial [milk, Salamander] wool — штапельне [казеінове, азбестове]волокно
willow wool — вербове волокно, лико
4) волосся (коротке, кучеряве)5) пухto lose one's wool — розсердитися, розізлитися, вийти з себе
keep your wool on! — не виходьте з себе!; спокійніше!
to pull /to draw/ the wool over smb 's eyes — обманювати, вводити в оману кого-н.
dyed in the wool — запеклий; закоренілий
much cry and little wool — багато визку, а шерсті мало; багато галасу з нічого
to go for wool and come home shorn — піти по шерсть, а вернутися стриженим; нічого не придбати, а тільки своє втратити
II [wul] v; сл.; сл.all wool and a yard wide — cл. справжній, непідробний; відмінний, чудовий
-
3 become
v (past became; p.p. become)1) робитися; стати (ся); перетворюватисяwhat has become of him? — що з ним сталося?; куди він подівся?
2) личити, бути до лиця; пасувати, іти3) гармоніювати; доповнювати4) годитися; відповідати, підходити5) для визначення переходу в якийсь станto become famous — прославитися, стати знаменитим
to become cold — похолодати, змерзнути
* * *v(became; become)1) робитися, ставати; перетворюватися2) (of) траплятися3) годитися; личити, відповідати, підходити; пасувати, іти; гармоніювати; доповнювати ( що-небудь)4) мaт. набувати вигляду ( про вираз) -
4 blaze out
phr v(at) розсердитися ( на кого-небудь) -
5 blaze up
phr v1) спалахнути; розгорітися2) розсердитися; вибухнути гнівом -
6 burn up
phr v1) розпалювати2) загорятися; розгорятися, розпалюватися3) cл. розсердити, розізлити; розсердитися, скипіти; вилаяти; дати прочухана4) вигоряти; прогоряти5) швидко покінчити ( з чим-небудь)6) кocм. згоряти при вході в щільний шар атмосфери -
7 dander
-
8 flame up
phr v1) спалахнути, запалитися, зайнятися2) почервоніти, зашарітися3) розсердитися, схвилюватися -
9 flare
1. n1) яскраве нерівне світло; блискання2) спалах3) астр. спалах на сонці4) вибух (гніву)5) світловий сигнал6) сигнальна ракета7) опуклість (посудини)8) кльош (спідниці)9) мор. розвал (борту)10) розм. хвастощі2. v1) горіти яскравим нерівним полум'ям; виблискувати2) яскраво спалахувати; палахкотіти3) спалахнути, розгніватися, обуритися (тж flare up)4) розширювати; розсувати5) розкльошуватися (про спідницю)6) видаватися, виступати назовні7) махати, розмахувати8) сигналізувати (спалахами)* * *I n1) яскраве нерівне світло; блискотіння4) освітлювальний патрон, освітлювальна ракета або бомба; сигнальна ракета; трасер5) фoтo полиск, відблиск, засвічення; ореол відбиття, дифузійний ореол7) кльош ( спідниці); розтруб ( штанів); розтруб ( рупора або труби)II v1) горіти яскравим нерівним полум'ям; блискати2) яскраво спалахувати; спалахнути, розсердитися, обуритися ( flare up)3) розширювати, розсовувати; поступово розширюватися до краю ( про чашку); розкльошуватися ( про спідницю); виступати назовні, видаватися; бути опуклим4) махати, розмахувати; сигналізувати ( ракетами) -
10 grow
v (past grew; p.p. grown)1) рости; виростати; збільшуватися; посилюватися2) вирощувати, культивувати3) відрощувати, відпускати (волосся)4) як дієслово-зв'язка у складеному іменному присудку ставатиto grow dark — смеркати, темніти
grow down, grow downwards — зменшуватися, скорочуватися
grow on smb. — охоплювати, опановувати когось; дедалі більше подобатися комусь
grow up — виростати; ставати дорослим
* * *v(grew; grown)1) рости, збільшуватися; підсилюватися; виростати (нaпp., про дітей)2) вирощувати, культивувати; давати врожай чого-небудь ( про ґрунт)3) відрощувати, відпускати (волосся, бороду)4) to grow into smth вростати в що-небудь; перетворюватися на що-небудь; входити (у вжиток, моду)5) to grow out of smth виростати, виникати з чого-небудь; переростати що-небудь, виходити за рамки, межі, розміри чого небудь; виходити (із вжитку, моди е т. п.); відвикати від чого-небудь з віком або з часом6) to grow (over) with smth заростати чим-небудь, бути покритим чим-небудь7) to grow on smb все більше впливати на кого-небудь; подобатися усе більше кому-небудь8) як дієслово-зв'язка в складеному іменному присудку робитися, ставати9) у сполученні з наступним інфінітивом означає початок дії, вираженої інфінітивом -
11 kindle
1. n1) молодняк (про тварин)2) молода тварина3) кошенята одного окоту2. v1) запалювати, розпалювати; підпалювати2) займатися, загорятися, розгорятися3) збуджувати, запалювати4) спалахнути; розгніватися5) діал. народжувати, породжувати (звич. про тварин, тж перен.)* * *I v1) запалювати, палити, розпалювати, підпалювати; запалюватися, розпалюватися, загорятися (тж. kindle up)2) запалювати; збуджувати; запалюватися, загорятися3) спалахнути, розсердитися4) тex. шурувати ( топку)II v; с-гдавати потомство (особл. про кроликів) -
12 mad
1. adj1) божевільний; схиблений2) скажений (про тварину)3) шалений, несамовитий, лютий, розлючений (чимсь — at, about)4) безрозсудний; необачний5) розм. пристрасно закоханий (у — about, after, on)6) розм. розгніваний2. v1) зводити з розуму2) з'їхати з глузду* * *[mʒd]a1) божевільний, не сповна розуму; скажений ( про тварину)2) скажений, шалений; лютий3) безрозсудний, очманілий, навіжений; необачний4) (about, after, for, on) палко закоханий, до нестями люблячий, обожнюючий (що-небудь, кого-небудь)6) розсерджений, роздратований -
13 wax
1. n1) (бджолиний) віскmineral wax — мінеральний віск, озокерит
2) парафін3) вушна сірка4) мазь5) розм. воскова фігура6) розм. воскова свічка7) сургуч8) розм. грамофонна платівка9) садовий вар; садова замазка10) розм. приступ гніву2. adjвосковий, вощенийwax doll — воскова лялька (тж про гарненьку жінку)
wax paper — вощений папір; вощанка
wax dolls — бот. рутка
3. vвощити4. v (past waxed; p.p. waxed, waxen)1) збільшуватися (про Місяць)2) рости (про дитину); збільшуватися3) іти (про час)4) як дієслово-зв'язка ставати, робитися (звич., жарт.)to wax strong in spirit — бібл. зміцніти духом
* * *I [wʒks] n1) ( бджолиний) віск; мінеральний віск, озокерит; парафін2) вушна сірка3) мазь4) воскова фігура; воскова свічка5) сургуч7) гірськ. пластична глина для перемичок8) взуттєвий віск (cobblers' wax, shoemakers'wax)II [wʒks] aвосковий; вощенийwax candle /taper/ — воскова свічка
III ['wʒks] vwax tablet — воскова або вощена дощечка ( для письма гострою паличкою)
1) вощитиto wax thread — вощити нитки /дратву/; to wax floors натирати воском підлогу
2) виконувати звукозапис; записувати на грамофонну платівкуIV ['wʒks] v(waxed [-t]; waxed, waxen)1) прибувати ( про Місяць)2) icт. робитися, ставатиto wax strong in spirit — бібл. укріпитися духом
3) збільшитисяV ['wʒks] n; сл., іст.to wax in size and strength — рости та кріпнути; розвиватися
приступ гніву; лютьto get into a wax — збіситися, розлютитися
-
14 become
-
15 blaze out
phr v(at) розсердитися ( на кого-небудь) -
16 blaze up
phr v1) спалахнути; розгорітися2) розсердитися; вибухнути гнівом -
17 bristle
I n1) щетинка; щетина2) pl колодочки ( на тілі птаха)II v1) наїжитися; піднятися дибом ( про шерсть)2) розсердитися, розлютитися (тж. bristle up)3) ( with) бути багатим ( на що-небудь), рясніти ( чим-небудь) -
18 burn up
phr v1) розпалювати2) загорятися; розгорятися, розпалюватися3) cл. розсердити, розізлити; розсердитися, скипіти; вилаяти; дати прочухана4) вигоряти; прогоряти5) швидко покінчити ( з чим-небудь)6) кocм. згоряти при вході в щільний шар атмосфери -
19 flame up
phr v1) спалахнути, запалитися, зайнятися2) почервоніти, зашарітися3) розсердитися, схвилюватися -
20 flare
I n1) яскраве нерівне світло; блискотіння4) освітлювальний патрон, освітлювальна ракета або бомба; сигнальна ракета; трасер5) фoтo полиск, відблиск, засвічення; ореол відбиття, дифузійний ореол7) кльош ( спідниці); розтруб ( штанів); розтруб ( рупора або труби)II v1) горіти яскравим нерівним полум'ям; блискати2) яскраво спалахувати; спалахнути, розсердитися, обуритися ( flare up)3) розширювати, розсовувати; поступово розширюватися до краю ( про чашку); розкльошуватися ( про спідницю); виступати назовні, видаватися; бути опуклим4) махати, розмахувати; сигналізувати ( ракетами)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
розсердитися — джуся, дишся, док. Відчути роздратування, обурення, гнів … Український тлумачний словник
розсердитися — [рос:е/рдиетиес а] рджус а, диес :а, диец :а, д ац :а; нак. е/рдз с а, е/рд теис а … Орфоепічний словник української мови
розсердитися — дієслово доконаного виду … Орфографічний словник української мови
завиритися — рюся, ришся, док., зах. Розсердитися … Український тлумачний словник
закукурічитися — чуся, чишся, док., діал. Розпалитися, розсердитися … Український тлумачний словник
нагніватися — аюся, аєшся, док., розм. Образитися, розсердитися на кого небудь з якихось причин … Український тлумачний словник
озвіріти — рі/ю, рі/єш, док. 1) Стати жорстоким, лютим, подібним до звіра. 2) Дуже розгніватися, розсердитися; розлютитися. || Набирати звірячого, злобного виразу (про обличчя, очі). 3) Утратити людську подобу, стати схожим на звіра … Український тлумачний словник
осердитися — джуся, дишся, док., рідко. Те саме, що розсердитися … Український тлумачний словник
погніватися — аюся, аєшся, док. 1) Виявити гнів, роздратування (про всіх чи багатьох); розгніватися, розсердитися. 2) Посваритися з ким небудь. 3) Гніватися якийсь час … Український тлумачний словник
поприндитися — джуся, дишся, док., розм. 1) Наприндитися, набрати гордовитого, бундючного вигляду (про всіх чи багатьох). 2) Розсердитися на кого небудь (про всіх чи багатьох) … Український тлумачний словник
розгніватися — аюся, аєшся і розгніви/тися, влю/ся, ви/шся; мн. розгнівля/ться; док. Піддатися гніву, роздратуванню; розсердитися … Український тлумачний словник