-
21 kafadar
1) родна́я душа́2) единомы́шленник -
22 kâr
снег (м)* * *1) при́быль, бары́ш, дохо́дkâr bırakmak — приноси́ть при́быль
2) перен. по́льза, вы́годаbundan benim hiçbir kârım yok — мне от э́того никако́й по́льзы нет
3) ком. ра́зница ме́жду себесто́имостью и прода́жной цено́й••- kâr etmemekkâr zararın kardeşidir — погов. при́быль - родна́я сестра́ убы́тка
- nasihat tehdit hiç biri kâr etmedi
- kâr getirmek
- kârı olmamak
- bu benim kârım değil
- kârını tamam etmek -
23 öz
родно́й сердцеви́на (ж) суть (ж) су́щность (ж)* * *I1) су́щность ( человека) самözünü dünyanın göbeği sanmak — счита́ть себя́ пу́пом земли́
2) суть, су́щность, квинтэссе́нция (чего-л.), содержа́ние (чего-л.)esas öz — основно́е содержа́ние
meselenin özü — су́щность / суть вопро́са
yeni bir öz vermek — напо́лнить но́вым содержа́нием
3) сок; кле́точный сокağacın özü — сок де́рева
meyvanın özü — сок фрукто́вых [расте́ний]
4) бот. сердцеви́на5) мед. сте́ржень [фуру́нкула]••- özü sözü yerinde II1) родно́й ( о родственниках)öz kardeş — родно́й брат; родна́я сестра́; единоутро́бный брат; единоутро́бная сестра́ разг.
ben onun öz dayısıyım — я его́ родно́й дя́дя
kendi öz çocukları gibi bakar — она́ смотре́ла за ни́ми, как за свои́ми детьми́
2) со́бственныйöz anlam — прямо́й смысл [сло́ва]
öz saygı — чу́вство со́бственного досто́инства; самооблада́ние
3) настоя́щий, натура́льный, чи́стыйöz Türkçe — со́бственно туре́цкий язы́к
4) физ. уде́льныйöz ısı — уде́льная теплоёмкость
IIIöz kütle — физ. уде́льная ма́сса
1) ре́чка, речу́шка, руче́й2) ма́ленькое о́зеро3) ме́стность, изоби́лующая водо́й -
24 sıla
1) встре́ча по́сле до́лгой разлу́ки с родны́ми / с родны́ми места́ми2) ро́дина, родна́я страна́ ( для живущих на чужбине)sılaya gitmek — пое́хать на ро́дину; посети́ть родны́е места́
-
25 bratni
прил.• братский* * *братский;\bratnia dusza родная душа
* * *бра́тскийbratnia dusza — родна́я душа́
-
26 rodzinny
прил.• знакомый• интимный• обычный• отечественный• родственный• семейный• фамильный• фамильярный* * *rodzinn|y\rodzinnyi 1. семейный;ognisko \rodzinnye семейный очаг;
2. родной, родимый;kraj \rodzinny родная страна, родина
* * *1) семе́йныйognisko rodzinne — семе́йный оча́г
2) родно́й, роди́мыйkraj rodzinny — родна́я страна́, ро́дина
-
27 strona
сущ.• бок• вечеринка• доля• казачок• область• отдел• отделение• паж• партия• раздел• роль• сторона• страница• часть* * *stron|a♀ 1. сторона;dodatnia, ujemna \strona положительная, отрицательная сторона (черта); \stronaу ojczyste родная сторона, родные края; \strona poszkodowana, skarżąca юр. пострадавшая, обвиняющая сторона;
stanąć po czyjejś \stronaie встать на чью-л. (взять чью-л.) сторону;2. страница;\strona tytułowa książki заглавный (титульный) лист книги; \strona w Internecie страница в Интернете, интернет-сайт;
3. грам. залог ♂;\strona bierna, czynna страдательный, действительный залог; \strona zwrotna возвратный залог;
● słaba \strona czegoś слабая сторона (слабое место) чего-л.;\stronaу świata страны света; odwrotna \strona medalu оборотная сторона медали; żart(y) na \stronaę! шутки в сторону!
* * *ж1) сторона́dodatnia, ujemna strona — положи́тельная, отрица́тельная сторона́ (черта́)
strony ojczyste — родна́я сторона́, родны́е края́
strona poszkodowana, skarżąca — юр. пострада́вшая, обвиня́ющая сторона́
stanąć po czyjejś stronie — встать на чью́-л. (взять чью́-л.) сто́рону
2) страни́цаstrona tytułowa książki — загла́вный (ти́тульный) лист кни́ги
strona w Internecie — страни́ца в Интерне́те, интерне́т-сайт
3) грам. зало́г mstrona bierna, czynna — страда́тельный, действи́тельный зало́г
strona zwrotna — возвра́тный зало́г
•- strony świata- żarty na stronę!- żart na stronę! -
28 алтын-көмеш
1. собир.; сущ.1) зо́лото и серебро́; зо́лото собир.; драгоце́нные мета́ллыалтын-көмеш чыккан җирдән туган-үскән ил артык — (посл.) ро́дина лу́чше того́ кра́я, где зо́лото добыва́ют; дорога́ земля́ не золота́я, а родна́я
2) перен. зо́лото (да) серебро́; (золоты́е и сере́бряные) драгоце́нности2. прил.кәләшнең бар җирендә (җире) алтын-көмеш (алтын да көмеш) — неве́ста вся в зо́лоте да (и) серебре́
золоты́е и сере́бряные, из зо́лота и (да) серебра́ (слитки, монеты, изделия, украшения); позоло́ченные и посеребрённые, в серебре́ и (да) в зо́лоте (изделия, украшения)алтын-көмеш хәзинәләр — золоты́е и сере́бряные кла́ды
алтын-көмеш (алтын да көмеш) кашыклар — золоты́е и (да) сере́бряные ло́жки; ло́жки из серебра́ и (да) зо́лота
-
29 аналарча
1. нареч.по-матери́нски (заботиться о ком, ухаживать за кем, хлопотать), как мать (родна́я)2. прил.матери́нскийанала́рча кайгыртучанлык — матери́нская забо́та
-
30 әби-баба туфрагы
= әби-бабай туфрагы1) родна́я земля́, отчи́зна2) родны́е пена́ты, пепели́ще -
31 әни
сущ.1) ма́ма, ма́мочка, мама́ша || ма́мин (платок, шарф и т. п.)үз (туган) әнием кебек — как родна́я мать
әни булу — станови́ться/стать ма́терью
әнисенә карап, кызын ал — (посл.) сва́тай до́чку по ма́тери
2) в ласк. обращении әнием ма́мочка моя́, ма́менька, маму́ля3) разг. әнисе ( форма обращения мужа к жене)••әни бер, ата башка — единоутро́бные ( братья и сёстры от разных отцов)
әнисе кочагында (куенында) — при ма́тери, ря́дом с ма́терью
әнисен (анасын) кушып сүгү — руга́ться ма́терно; матери́ться
-
32 басу
I сущ.( хлебное) по́ле, ( обрабатываемое под посев) земля́, па́шня || полево́йарыш басуы — ржано́е по́ле, по́ле ржи (под рожь)
басу җире — земля́ под обраба́тываемое по́ле
пар басуы — парово́е по́ле
үлән басуы — по́ле для травосе́яния
басу чикләре — грани́цы по́ля
басу культуралары — полевы́е культу́ры ( зерновые)
басу эшләре — полевы́е рабо́ты
- басу ашыөч басу системасы — трёхпо́льная систе́ма, трёхпо́лье
- басу капкасы
- басу каравылчысы
- басу киртәсе
- басу сакалы
- басу чикерткәсе
- басу юлы II неперех.1) стать/встать; поднима́ться/подня́ться || встава́ние ( от лежачего или сидячего положения)торып басу — встать, приходи́ть/прийти́ в стоя́чее положе́ние
аякка басу — встава́ть, вста́ть на́ ноги (в прям. и перен. знач.)
2) (-гау) встава́ть/встать на (в)...постка басу — встава́ть на по́ст
сәхнәгә басу — встава́ть на сце́ну
алга басу — заня́ть ме́сто впереди́ (кого, чего), стоя́ть впереди́
артка басу — заня́ть ме́сто сза́ди (кого, чего), стоя́ть сза́ди
вахтага басу — встава́ть на ва́хту
учётка басу — встава́ть на учёт (например, в военкомате, в месткоме профсоюза)
3) наступа́ть/наступи́ть, ступа́ть/ступи́ть••бәхетсез ат басмам дигән төшнең нәкъ уртасына баса — посл. несча́стная ло́шадь наступа́ет в са́мую середи́ну того́ ме́ста, куда́ она́ зарека́лась не наступа́ть
4) ступа́ть, ходи́ть || ходьба́, хожде́ние ( по команде)бер аяктан басу — ходи́ть || хожде́ние в но́гу
5) припля́сывать, прито́птывать; пляса́ть || припля́сывание, прито́п, пля́скикөйгә басу — пляса́ть под моти́в
6) (ничәгә басу) дожива́ть/дожи́ть до како́го-то определённого во́зраста••яшең алтмышка басканда, алты яшьлек оныгың булсын — (посл.) (букв. к моме́нту, когда́ дожива́ешь до шести́десяти, у тебя́ до́лжен быть ( по меньшей мере) шестиле́тний внук)
•- каты басып йөрү
- басып тору III перех.1) нада́вливать, надави́ть || нада́вливание ( ритмическим движением); кача́ть; пока́чивать || кача́ние, качо́к; пока́чиваниекүрек басу — качать меха́ ( в кузнице)
насос басу — кача́ть насо́сом
2) меси́ть, заме́шивать/замеси́ть, разме́шивать/размеси́ть ( стремясь превратить в вязкую массу)камыр басу — меси́ть те́сто
саман басу — меси́ть гли́ну впереме́жку с соло́мой ( для изготовления сырцового кирпича)
3) см. бастыру4) молоти́ть, обмола́чивать ( хлеба)5) валя́ть, сваля́ть, сбива́ть || валя́ние, сби́вка (валенок, войлока и т. п.)пима (киез итек) басу — валя́ть (сваля́ть) ва́ленки
тула басу — валя́ть (сбива́ть) дома́шнее сукно́
6) выводи́ть/вы́вести, выси́живать/вы́сидеть || вы́вод, выведе́ние, выси́живание••басасы килмәгән казга оя тар —посл. (букв. гусы́не, не жела́ющей выводи́ть гуся́т, гнездо́ ка́жется у́зким), плохо́му танцо́ру пол неро́вен
үрдәк йомыркасын тавык басар, бәбкәсе суга качар — посл. ку́рица выси́живает ути́ные я́йца, а утя́та бегу́т от неё (ку́рицы) в во́ду
7) прижима́ть/прижа́ть || прижа́тие, прижи́м (на что, к чему) (ваты к ране, заплаты к резиновой поверхности)8) нажима́ть/нажа́ть || нажа́тие, нажи́м (курка, кнопки)9) дави́ть, прида́вливать, уплотня́ть/уплотни́ть давле́нием || давле́ниебармак белән басу — дави́ть па́льцем
басып тутыру — наби́ть, запо́лнить, уплотня́я давле́нием (сено, солому в мешок, табак в трубку)
10)а) подави́ть, придави́ть, деформи́ровать ( тяжестью) || деформи́рованиеунике кадаклы мылтык басар ич иңнәремне — ( песня) ружьё (ве́сом) в двена́дцать фу́нтов прида́вит моё плечо́
б) задави́ть, придави́ть, ра́нить, уве́чить и́ли уби́ть тя́жестьюгомерем булып, таш басмаса ташламам, җанкисәгем — ( песня) коль бу́ду жива́, моя́ родна́я, е́сли не прида́вит меня́ ка́мнем ( в шахте), тебя́ я никогда́ не бро́шу
••бүрәнәгә басты бүдәнә, бүдәнәне басты бүрәнә, бүдәнә дә гаепле, бүрәнә дә гаепле — посл. пе́репел наступи́л на бревно́, бревно́ задави́ло пе́репела; ( и в этом случае) вино́вны и пе́репел, и бревно́ (перепел был неосторожен, бревно было жёстким)
11) надева́ть/наде́ть поплотне́й (шапку, шляпу и т. п.) опусти́тьбасып кию — наде́ть, ни́зко опусти́в (головно́й убо́р)
12) переве́шивать/переве́сить, ока́зываться/оказа́ться бо́лее тяжёлым, ве́ским (при взве́шивании)••гөнаһым баса, оҗмахка керер идем булмаса — посл. рад бы в рай, да грехи́ не пуска́ют (букв. переве́шивают)
13) карт. крыть, покрыва́ть, бить, поби́тьвалет унлыны баса — вале́т кро́ет (бьёт) деся́тку
14) дави́ть/задави́ть; напада́ть ( и загрызать) /напа́сть ( и загрызть)сарыкны бүре баскан — волк задави́л овцу́
15) печа́тать/напеча́тать || печа́тание; см. тж. бастыру 6)рәсем басу — печа́тать (напеча́тать) рису́нок
16) диал. наноси́ть, вышива́ть || нанесе́ние, вышива́ние (узоров, цветов и т. п.)тамбур басам ефәкләргә, сөйгәнемә дигән сөлгегә — ( песня) вышива́ю шёлковые узо́ры та́мбуром на полоте́нце, предназна́ченном для ми́лого
••албасты көчсезләрне баса — посл. кошма́р да́вит (то́лько) сла́бых
юлбарыс арысланны басса, тәү басар — посл. е́сли тигр и одоле́ет льва́, то то́лько напада́я пе́рвым
17) захва́тывать/захвати́ть || захва́т; грабёжил басу — захвати́ть (завоева́ть) страну́
юл басу — огра́бить пу́тников
18)а) затмева́ть/затми́ть, превосходи́ть/превзойти́ (кого, что-л.)энесе абыйсын басып үсә — мла́дший брат перерастёт ста́ршего
б) заглуша́ть/заглуши́тьурман шавын басып, күк күкрәде — заглуши́в шум ле́са, прогреме́л гром
в) побива́ть, оставля́ть в тени́яңа хәбәр бөтен гайбәтләрне басты — но́вая весть поби́ла все (пре́жние) пересу́ды
г) прекрати́ть (беспорядки, шум и т. п.), успоко́ить, усмири́ть, подавля́ть/подави́ть || успока́ивание, усмире́ние; подавле́ниепаниканы басу — прекрати́ть па́нику
салкын сулар басмый бу йөрәкне — ( песня) не вода́ холо́дная усмири́т се́рдце ретиво́е
20) приглуша́ть/приглуши́ть, приуменьша́ть/приуме́ньшить (силу, яркость и т. п.) || приглуше́ние, приуменьше́ниеут яктысын басу — приуме́ньшить свет; притуши́ть ого́нь
авыртуны басу — утоля́ть боль
21) утоля́ть/утоли́ть || утоле́ние ( жажды)22) угнета́ть, подавля́ть/подави́ть (кого, что) || подавле́ние (кого, чего)••картлык тора-бара баса ул — погов. ста́рость всё равно́ берёт своё (букв. угнета́ет, гнетёт)
усал булсаң - асарлар, юаш булсаң - басарлар — посл. (букв. бу́дешь чрезме́рно бо́йким и злым, затира́ющим други́х - пове́сят, бу́дешь чрезме́рно сми́рным - бу́дут угнета́ть)
23) одолева́ть/одоле́ть (о сне, сонливости); мори́ть, измори́ть25)а) покрыва́ть/покры́ть (сплошь), завола́кивать/заволо́чь (о тучах, облаках)б) залива́ть/зали́ть, затопля́ть/затопи́ть ( о воде)күкне болыт баса — не́бо завола́кивается облака́ми
су басу — зали́ть водо́й
су баскан — зали́тый водо́й
26) облепля́ть/облепи́ть, покрыва́ть/покры́ть спло́шь ( об отрицательных явлениях)кырларны чүп үләне басты — поля́ покры́лись со́рной траво́й
бала басты — ста́ло сли́шком мно́го дете́й
••йомшак агачны корт баса — посл. мя́гкое де́рево облепля́ют че́рви
27) донима́ть/доня́ть; ходи́ть (к кому-л.) сли́шком ча́стокардәш ыру басты — родня́ ста́ла е́здить ча́сто ( и во множестве)
28) охва́тывать/охвати́ть, обуя́ть, овладева́ть/овладе́ть ( о чувствах)барыбызны да курку басты — всех нас охвати́л страх
29) этногр. де́лать па́сму, производи́ть мо́тку ни́ток || мо́тка в па́сме30) валя́ть/сваля́ть, ката́ть/ската́ть (валенки, войлок и т. п.)•- басып алучы
- басу ып төшү••җинаятьне басып калу — замя́ть преступле́ние
басып керү — врыва́ться, ворва́ться (в дом); вла́мываться/влома́ться; вва́ливаться; вторга́ться/вто́ргнуться
басып килү — гро́зно наступа́ть (на кого́) (грудью)
басып утыру — до́лго сиде́ть; засиде́ться, насиде́ть ( в определённом месте)
басып утырган урын — наси́женное ме́сто ( служебное)
басып чыгару — печа́тать/напеча́тать ( книгу)
IV перех.; диал.басып яткыру — положи́ть в до́лгий я́щик; положи́ть под сукно́; оста́вить без примене́ния, исполне́ния, не дава́ть хо́ду (проекту, делу, предложению, решению и т. п.)
копа́ть, выка́пывать; обраба́тывать зе́млюбәрәңге басу — выка́пывать карто́фель
җир басу — копа́ть зе́млю
-
33 газиз
прил.1) дорого́й, родно́й, ми́лый се́рдцу; люби́мый, бесце́нныйгазиз балам — дорого́е дитя́ моё
газиз дустым — бесце́нный друг мой
җанга газиз ата-баба туфрагы — ми́лая се́рдцу родна́я земля́ (земля́ пре́дков)
2) бесце́нный, еди́нственныйгазиз җанын кызганмау — не щади́ть еди́нственной жи́зни
3) рел.а) свято́й, боже́ственныйсм. тж. изгеб) в знач. сущ.; мн. газизләр святы́е; проро́кигазизләр тормышы — жития́ святы́х (проро́ков)
•- газиз күрү
- газиз тоту -
34 җизни
сущ.; = җизнә; җизнәй••анаң үги булса, атаң җизни була — погов. е́сли мать не родна́я, то и оте́ц стано́вится зя́тем (т. е. не родны́м)
-
35 җирлек
сущ.1) прям.; перен. по́чва, основа́ниемәдәниятнең үсеше өчен җирлек — по́чва для разви́тия культу́ры
2) жив. фон, грунт3) перен. ба́за, осно́вахалык иҗаты җирлегендә — на осно́ве (ба́зе) наро́дного тво́рчества
4) разг. родна́я сторона́, ро́динаҗирлегең кайда синең? — где твоя́ ро́дина?
-
36 ил-йорт
сущ.; собир.1) дом и край родно́й, родна́я сторона́, родны́е места́ил-йортны ташлап китү — поки́нуть родны́е края́
2) мир, наро́дил-йортның күпчелеге риза түгел — большинство́ наро́да не согла́сно
ил-йорт риза булса — е́сли наро́д одо́брит (согласи́тся)
-
37 йорт-җир
собир.1) уса́дьба, хозя́йство ( со всеми постройками) || дома́шний, хозя́йственныййорт-җир караусыз калды — хозя́йство оста́лось без присмо́тра
йорт-җире җитеш — хозя́йство (его́) добро́тное
йорт-җир эшләре — хозя́йственные дела́; рабо́ты по дома́шнему хозя́йству
2) иму́ществойорт-җир бүлешү — разде́л иму́щества
йорт-җирне закладка салу — заложи́ть иму́щество
3) родна́я земля́, родно́й краййорт-җирдән аерылып китү — расста́ться с родно́й землёй, поки́нуть родно́й край
йорт-җирне сагыну — скуча́ть по родно́й земле́
-
38 төп
1. сущ.1)а) в разн. знач. днокүл төбе — дно о́зера
чокыр төбендә — на дне я́мы
б) дно, до́нце, до́нышко (сосудов, вместилищ)в) перен. оста́ток на дне сосу́датабак төбе — оста́тки на дне блю́да
2) низ, подо́шватау төбе — низ, подо́шва горы́
3)а) основа́ние; осно́ваколонна төбе — основа́ние коло́нны
б) о предметах, служащих основанием чего-л.тәрәзә төбе — подоко́нник, основа́ние окна́
в) ме́сто у основа́ния; ме́сто вокру́г, о́коло чего́г) след основа́ния; оста́ток (чего-л.) на ме́сте хране́ниякибән төбе — то, что оста́лось от сто́га; одо́нье
4) ко́мель ( дерева)төптән кисү — ре́зать (пили́ть, спили́ть) с ко́мля
5) ко́рень, куст, ку́стик ( как счетное слово)бер төп карлыган — (один) куст сморо́дины
6) см. төпкәурмандагы төпләр - тәндәге төкләр — (погов.) пни в лесу́ - что волоси́нки на те́ле
7) ни́жняя часть (чего-л.)төбеннән күтәрү — поднима́ть, держа́ сни́зу
8) перен.а) результа́т (процесса, состояния)сабыр төбе - сары алтын — (посл.) результа́т терпе́ния - чи́стое зо́лото
б) соль, смыслбу сүзеңнең төбе юк — э́ти слова́ твои́ бессмы́сленны
9) перен.; прост. исто́к, исто́ки, ко́рень (рода, племени); пре́дкибезнең төп монда күптәннән яши — на́ши пре́дки в э́тих места́х живу́т и́здавна
10) перен.а) суть; осно́вамәсьәләнең төбе — суть вопро́са
б) усто́ипатшалыкның төбен җимерү — сокруша́ть усто́и ца́рства
11) перен. причи́наачлыкның төбе социаль факторларда — причи́на го́лода в социа́льных фа́кторах
12) перен. глубина́, не́дра (души, памяти)күңел төбендә — в глубине́ (в не́драх) души́
13) в знач. нареч. төптә, төбендәа) в су́щности, по су́ти, в свое́й осно́веб) со́бственно говоря́төптә бу синең фикер — в су́щности э́то твоя́ мысль (принадлежи́т тебе́)
14) в знач. нареч. төптән, төбеннәна) коренны́м о́бразом, основа́тельнотөбеннән җимерү — основа́тельно разруша́ть/разру́шить
б) соверше́нно; в осно́ве, в ко́рнетөптән (төбеннән) ялгыш — соверше́нно (в ко́рне) неве́рно
15) в знач. послелога төбендәа) (под чем-л., у чего-л.)агач төбендә — под де́ревом
ишек төбендә — у двере́й
борын төбендә — под но́сом
б) о́коло, вблизи́, близ2. прил.Мәскәү төбендә — под Москво́й
1) ко́млевыйбүрәнәнең төп ягы — ко́млевый коне́ц бревна́
2) в разн. знач. основно́йтөп закон — основно́й зако́н
төп бурыч — основна́я зада́ча
3) коренно́й, гла́вныйтөп интереслар — коренны́е интере́сы
төп герой — гла́вный геро́й
4) коренно́й, ме́стныйтөп милләт — коренна́я на́ция
5) оригина́льный; пе́рвыйтөп нөсхә — пе́рвый экземпля́р
6) этногр. родно́й, со́бственный ( о родне)төп кода — родно́й оте́ц неве́сты и́ли жениха́
төп кодагый — родна́я мать неве́сты ( в устах родни жениха) и́ли жениха́ ( в устах родни невесты)
7) диал. соверше́нный, то́чно кактөп әтисе — соверше́нный оте́ц, то́чно как оте́ц; весь в отца́
•- төбенә хәтле
- төбенә чаклы
- төп башы
- төп көтү
- төп өер
- төп күч
- төп кушу
- төп йорт
- төп өй
- төп өйгеч
- төп өю
- төп умарта
- төп юнәлеш
- төпкә җигү
- төптән кисү••төп асылда — в действи́тельности; в су́щности
төп кебек — корена́стый и здоро́вый; мо́щный
- төп төбенә тәмәке салутөптән юан (базык) — корена́стый
- төбенә төшү
- төп башына утырту
- төпкә утырту
- төп төбендә
- төпкә җибәрү
- төпкә җигелү
- төпкә җигелеп тарту -
39 тума
1. сущ.1) о́тпрыск; пото́мствокем тумасы? — чьё пото́мство?
ялгыз тума — еди́нственный о́тпрыск; еди́нственный насле́дник
2)а) уроже́нец го́родаб) порожде́ниекапитализм тумасы — порожде́ние капитали́зма
3) диал. ро́дственник тре́тьего поколе́ния2. прил.безгә ул тума тиешле — он нам прихо́дится ро́дственником тре́тьего поколе́ния
1)а) ро́дственный по прямо́й ли́нии; родно́й, единокро́вныйтума туган — единокро́вный (прямо́й) ро́дственник
тума ана — единокро́вная (но не родна́я) ста́ршая сестра́
б) явля́ющийся представи́телем тре́тьего поколе́ниятума кардәш — ро́дственник тре́тьего поколе́ния
2) врождённый; от рожде́ния3. нареч.; диал.эт белән бүре туган булса да, тума дошман — (посл.) соба́ка и волк, хотя́ и ро́дственники, одна́ко врождённые враги́
о́т роду; соверше́ннотума булганы юк — о́т роду не́ было
-
40 үги
прил.1) неродно́й, сво́дный, не свойүги бала — неродно́е дитя́, не свой ребёнок
үги апа (сеңел) — сво́дная сестра́
үги килен — сво́дная сноха́ ( жена неродного сына)
2) перен. чужо́й, чу́ждыйшигърият миңа үги түгел — поэ́зия мне не чужда́
туган авылым миңа үги икән — моя́ родна́я дере́вня оказа́лась чужо́й
•- үги ана- үги ана яфрагы
- үги ата
- үги ботак
- үги итү
- үги күрү
- үги кыз
- үги ул
- үги туганлык
См. также в других словарях:
Родна — Пье … Википедия
Родна — (Munţii Rodnei) горный массив на С. Румынии, самый высокий в Восточных Карпатах. Высотой до 2305 м (гора Пьетрос). Сложен преимущественно кристаллическими сланцами и гранитами, на З. флишем. В гребневой зоне альпийский рельеф со следами… … Большая советская энциклопедия
Родна — (Rodna), горный массив на севере Румынии, в Карпатах. Высота до 2305 м (гора Пьетрос). * * * РОДНА РОДНА (Rodna), горный массив на севере Румынии, в Карпатах. Высота до 2305 м (г. Пьетрос) … Энциклопедический словарь
РОДНА (Rodna) — горный массив на севере Румынии, в Карпатах. Высота до 2305 м (г. Пьетрос) … Большой Энциклопедический словарь
Родна — (Rodna) важный горный проход (1257 метров) из долины реки Большого Самоша в Трансильвании в долину реки Золотой Быстрицы в Буковине. Около этого прохода в Трансильвании (комитат Быстрица Насод, мадъярск. Besztercze Naszod) на реке Большом Самоше… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Своя хатка — родна матка.. — Своя хатка родна матка... На своей печи все красное лѣто. Дома и стѣны помогаютъ. И мышь въ норку тащитъ корку. Ср. Скупимъ что̀ надо, да скорѣй восвояси. Знаешь пословицы: своя хатка родна матка... на своей печи все красное лѣто... До̀ма и стѣны … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
своя хатка — родна матка{...} — На своей печи все красное лето. До/ма и стены помогают. И мышь в норку тащит корку. Ср. Скупим что надо, да скорей восвояси. Знаешь пословицы: своя хатка родна матка... на своей печи все красное лето... Дома и стены помогают; и мышь в норку тащит … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Тепло, тепло, да не лето; добра, добра, да не мать родна. — Тепло, тепло, да не лето; добра, добра, да не мать родна. См. СЕМЬЯ РОДНЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Родная — ж. Употребляется как ласковое обращение к матери, сестре, жене, женщине, девушке, девочке, соответствуя по значению сл.: родимая, милая, любимая. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Пьетрос — рум. Vârful Pietrosu … Википедия
Восточные Карпаты — наибольшая по протяжению средняя часть Карпат в Румынии, СССР (Украинской ССР), Чехословакии и Польше, между перевалами Тыличским на С. и Предял на Ю. Длина около 750 км. Высота до 2305 м (г. Пьетрос в массиве Родна). Сложены главным… … Большая советская энциклопедия