-
101 raise cattle
Большой англо-русский и русско-английский словарь > raise cattle
-
102 unmixed
несмешанный - unmixed ideal - unmixed variety несмешанный, чистый - * joy неомраченная радость - * breed of cattle чистопородный крупный рогатый скот -
103 horned cattle
horned cattle рогатый скот -
104 beeves
[bi:vz] n pl1) pl от beef1 22) с.-х. рогатый скот -
105 black cattle
[͵blækʹkætl] -
106 breed
1. [bri:d] n1. породаa new breed of cattle [of horses] - новая порода рогатого скота [лошадей]
2. потомство, поколение3. сорт, род, категория4. амер. разг. пренебр. полукровка2. [bri:d] v (bred)1. 1) размножаться, плодиться; давать приплодto breed like rabbits - плодиться как кролики, быстро размножаться
3) диал. быть беременной2. разводитьto breed cattle [hens, ducks] - разводить рогатый скот [кур, уток]
3. воспитывать, обучатьto breed smb. to the law - дать кому-л. юридическое образование
4. порождать, вызывать♢
to breed in and in - заключать браки между родственниками из поколения в поколениеto breed out - а) воздерживаться от родственных браков; б) проводить селекцию; в) искоренять
cruelty has not been yet bred out of the human species - жестокость ещё не искоренена в людях
what is bred in the bone will come out in the flesh - посл. природу не скроешь
-
107 flock
I1. [flɒk] n2. толпа, скопление людейto come in flocks - стекаться толпами, валить толпой
3. 1) дети ( в семье)the flower of the flock - краса /украшение/ семьи
2) ученики (учёного, философа и т. п.)4. церк. паства5. редк. собрание, комплект♢
to stray from the flock - а) отбиться от стада; б) сбиться с пути истинногоto fire into the wrong flock - амер. ≅ попасть пальцем в небо
it is a small flock that has not a black sheep - ≅ в семье не без урода
2. [flɒk] v1. 1) стекаться, скапливаться, собираться толпойto flock about smb. - толпиться вокруг кого-л., обступить кого-л.
to flock after smb. - толпой следовать за кем-л.
2) держаться вместе, сбиться в кучу (тж. flock up)2. валить толпойIIthe door opened and the public flocked in [out] - дверь открылась, и публика стала входить [выходить] гурьбой
1. [flɒk] n1. пушинка; клочок шерсти; пучок ( волос)2. pl1) грубая шерсть2) текст. очёски2. [flɒk] vнабивать (пухом, шерстью, волосом) -
108 gaur
[ʹgaʋə] n -
109 great
1. [greıt] n1. (the great)1) собир. сильные мира сего2) великие писатели, классики2. pl студ. жарг. последний экзамен на степень бакалавра гуманитарных наук ( в Кембридже и Оксфорде)2. [greıt] a♢
by /in/ the great - оптом, гуртом1. 1) большой; огромный, громадный, колоссальныйgreat mountain - большая /огромная, громадная/ гора
great building - громадное /огромное/ здание
great sum of money - большая /крупная/ сумма денег
great A - прописное «А»
great gut - анат. толстая кишка
a great [the great er] part of the work was done by him - большая [большая] часть работы была сделана им
2) большой, значительный, многочисленный (о числе, количестве, мере, степени и т. п.)a great company - большое /многочисленное/ общество
in a great measure - в значительной /большой/ мере
a great deal, a great many, a great number - большое количество; множество
with a great deal of trouble - с большими неприятностями; с множеством хлопот
there is a great deal of truth in what you say - в том, что вы говорите, много правды
3) длинный, большой ( о пространственной протяжённости)4) долгий, продолжительный, длительный, большой ( о временной протяжённости)to reach a great age - достичь глубокой старости, дожить до глубокой старости
of great antiquity - очень древний, относящийся к глубокой древности
5) большой, сильный, глубокий, колоссальный, огромный (о чувствах, состояниях, свойствах и т. п.)great patience - колоссальное /большое, огромное/ терпение; большая /колоссальная/ выдержка
with great [the greatest] pleasure - с большим [величайшим] удовольствием
it's a great shame! - какая жалость!
6) сильный, интенсивный, высокий, большой (о действиях, процессах и т. п.)great light - сильный /яркий/ свет
great wind [noise, heat] - сильный ветер [шум, -ая жара]
great talker [eater] - (большой) любитель поговорить [поесть]
a great reader of novels - страстный /большой/ любитель романов
at a great pace - на большой /высокой/ скорости
to take great care of smb., smth. - очень заботиться о ком-л., чём-л.
to pay great attention to smb. - обращать большое внимание на кого-л.; оказывать большое внимание кому-л.; быть очень внимательным к кому-л.
7) крупный, значительныйgreat transactions at the stock-exchange - крупные сделки на фондовой бирже
great landowner [exporter] - крупный землевладелец [экспортёр]
2. 1) великийthe Great October Socialist Revolution - Великая Октябрьская социалистическая революция
great painter [writer, composer] - великий художник [писатель, композитор]
the Great Charter - ист. Великая хартия вольностей
2) настоящий, большой3. 1) возвышенный, благородныйgreat deed - благородный /славный/ подвиг
great beginning - великое начинание, благородный почин
2) хороший, положительныйto have no great opinion of smb. - быть невысокого мнения о ком-л.
4. 1) благородный ( по происхождению)great lady - благородная дама, дама из аристократической семьи
2) светскийthe great world - светское общество, высший свет
3) пышный; внушительный5. разг.1) замечательный, великолепныйthat's great! - вот здорово!
that's a great story! - до чего же интересно!
he is great! - он великолепен!, он замечательный (парень)!
he was great when he spoke - он был бесподобен, когда выступал
wouldn't it be great if... - вот было бы здорово, если бы...
it's a great thing to have knowledge of foreign languages - замечательно /здорово/, когда знаешь иностранные языки
2) замечательный, важный, главныйthe great thing is that he's already on the spot - главное - он уже на месте
6. эмоц.-усил. (обыкн. в сочетании с другим прилагательным размера) большущийgreat big man - большущий /высоченный/ человек
great fat boy - толстенный /очень толстый/ мальчишка
see what a great big fish I've caught - посмотри, какую рыбину /рыбищу/ я поймал
a nation great in arms - страна, сильная в военном отношении
8. predic (on)1) понимающий, разбирающийся (в чём-л.)to be great on history - хорошо знать историю, хорошо разбираться в истории [см. тж. 2)]
he is great on dates - он отлично знает даты (исторических событий), он отменный знаток хронологии
2) страстно увлечённыйto be great on history - страстно увлекаться историей [см. тж. 1)]
9. (great-) как компонент сложных слов пра-10. уст. беременная (тж. great with child)♢
great chair - креслоgreat cats - львы, тигры, леопарды
great Heavens!, great God /Lord/! - боже мой!; о господи!; видит бог!
great Scott /guns/! - чёрт возьми!; вот те на!
no great shakes - ничего особенного; не ахти как важно
to have a great mind to do smth. - намереваться /стремиться/ сделать что-л.
to have a great notion that... - сильно подозревать, что...
-
110 neat
I [ni:t] n (pl без измен.) арх.1. вол; корова; бык2. собир. крупный рогатый скотII [ni:t] a1. чистый, чистоплотный; опрятный, аккуратный2. скромный и изящный; ловко сидящий ( о платье)3. стройный, складный ( о фигуре)4. чёткий, ясныйneat handwriting - чёткий /разборчивый/ почерк
a neat description [characterization] - точное описание [-ая характеристика]
neat arrangement of arguments - чёткая /ясная/ аргументация
5. лаконичный, отточенный (о языке и т. п.)very neat answer - ответ, попавший в самую точку
6. 1) хорошо сделанныйa neat scheme - продуманный /эффективный/ план
to make a neat job of smth. - удачно выполнить что-л.
2) сл. отличный, замечательныйthat's a neat car! - вот это потрясающая машина!
7. искусный, ловкий8. неразбавленный (особ. о спиртных напитках)to drink one's whisky neat - пить неразбавленное виски (без воды, льда и т. п.)
9. тех. чистый, без примесиneat cement - чистый цемент ( без песка); клинкерный цемент
10. чистый ( о прибыли)♢
as neat as a bandbox /as a new pin, as ninepence, as wax/ - чистенький; всё блестит; ≅ с иголочкиneat but not gaudy - просто, но мило
-
111 nolt
-
112 nowt
[naʋt] n (pl без измен.) шотл.1. (крупный рогатый) скот2. 1) вол, бык2) тупица3) грубиян -
113 oxen
[ʹɒks(ə)n] n1. pl от ox2. собир. рогатый скот -
114 small cattle
[ʹsmɔ:l͵kætl] с.-х.мелкий рогатый скот (овцы, козы) -
115 unmixed
[ʌnʹmıkst] aнесмешанный, чистый -
116 breed cattle
разводить рогатый скот -
117 cattle
ˈkætlкрупный рогатый скот -
118 livestock
ˈlaɪvstɔkкрупный рогатый скот,поголовье(домашнего)скота -
119 pedigree cattle
племенной рогатый скотАнгло-русский словарь экономических терминов > pedigree cattle
-
120 raise cattle
разводить крупный рогатый скот
См. также в других словарях:
Рогатый скот — Крупный рогатый скот мелкий рогатый скот Фамилия: Иоанн Дунс Скот (Дунс Скот) английский францисканец См. также Слова, начинающиеся со «скот» … Википедия
КРУПНЫЙ РОГАТЫЙ СКОТ — в узком смысле сельскохозяйственные животные, парнокопытные млекопитающие, относящиеся к виду Bos taurus (лат. bos корова или вол; taurus бык) семейства полорогих (Bovidae). В более широком смысле крупным рогатым скотом считают и всех прочих… … Энциклопедия Кольера
Крупный рогатый скот — Проверить информацию. Необходимо проверить точность фактов и достоверность сведений, изложенных в этой статье. На странице обсуждения должны быть пояснения … Википедия
Крупный рогатый скот — Крупный рогатый скот. Коровы. КРУПНЫЙ РОГАТЫЙ СКОТ, парнокопытные жвачные животные (семейство полорогие): домашние (бык, корова), а также як, гаял, бизон, зубр. Домашний крупный рогатый скот произошел от тура, приручение которого началось около 8 … Иллюстрированный энциклопедический словарь
крупный рогатый скот — домашние парнокопытные жвачные животные семейства полорогих рода настоящих быков. Произошли от дикого быка тура. Разводят в основном из за молока и мяса. Средний годовой удой коров молочных пород 4 5 тыс. кг, максимальный около 20 тыс. кг;… … Энциклопедический словарь
Швейцарский крупный рогатый скот — Ш. крупный рогатый скот прежде всего продукт местных естественных условий, а уже затем влияния заводского искусства человека. Он является в двух типах, довольно резко отличающихся друг от друга как зоологически, так и внешним видом, т. е. мастью … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
взрослый крупный рогатый скот — Коровы, быки и волы, имеющие более двух пар постоянных резцов. [ГОСТ 16020 70] Тематики скот для убоя Обобщающие термины крупный рогатый скот EN adult bovine cattle DE Rinder FR bovins … Справочник технического переводчика
крупный рогатый скот — [ГОСТ 16020 70] крупный рогатый скот Одомашненные жвачные, принадлежащие к семейству Bos. Taurus [ГОСТ 27773 88] Тематики скот для убояскотоводство EN cattle DE Rinder FR bovins … Справочник технического переводчика
Крупный рогатый скот — домашние парнокопытные жвачные животные семейства полорогих. К ним относятся Буйволы, Яки и все домашние породы К. р. с., принадлежащие к роду настоящих быков (Bos). Домашний К. р. с. (Bos taurus) произошёл от дикого быка тура (Bos… … Большая советская энциклопедия
КРУПНЫЙ РОГАТЫЙ СКОТ — Абердин ангусская Айрширская Алатауская Аулиэатинская Белоголовая украинская Бестужевская Бурая карпатская Бурая латвийская Бурятский скот Галловейская Герефордская Голштинская Джерсейская Истобенская Кавказская бурая Казахская белоголовая… … Породы сельскохозяйственных животных. Справочник
КРУПНЫЙ РОГАТЫЙ СКОТ — КРУПНЫЙ РОГАТЫЙ СКОТ, парнокопытные жвачные животные (семейство полорогие): домашние (бык, корова), а также як, гаял, бизон, зубр. Домашний крупный рогатый скот произошел от тура, приручение которого началось около 8 тыс. лет назад. Разводят… … Современная энциклопедия