Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

роберт+фултон

  • 1 Fulton Robert

    Роберт Фултон (1765 — 1815), американский инженер, изобретатель; построил первый в мире колесный пароход «Клермонт» (Clermont, 1807).

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Fulton Robert

  • 2 Robert Fulton

    Роберт Фултон (1765 — 1815), американский инженер, изобретатель; построил первый в мире колесный пароход «Клермонт» (Clermont, 1807).

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Robert Fulton

  • 3 Trinity Church

    церковь Св. Троицы (в Нью-Йорке, на пересечении Бродвея и Уолл-стрит), самая старая церковь в Нью-Йорке ( конец XVII в.). Одним из прихожан, помогавших в строительстве церкви, был капитан Кидд, знаменитый пират, повешенный в Лондоне в 1701. На церковном кладбище похоронены Уильям Брэдфорд [*Bradford, William], Роберт Фултон [*Fulton, Robert] и Александр Гамильтон [*Hamilton, Alexander]. В течение многих лет шпиль церкви Св. Троицы был самой высокой точкой на нью-йоркском горизонте. В маленьком домике в церковном дворе начинал свою работу в 1754 Королевский колледж, ставший затем Колумбийским университетом. В наши дни в летние месяцы церковь проводит концерты под назв. «Кафе в полдень» [Noonday Cafe]

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Trinity Church

  • 4 Monkey Business

       1952 – США (97 мин)
         Произв. Fox (Сол Сигел)
         Реж. ХАУАРД ХОУКС
         Сцен. Бен Хект, И.А.Л. Даймонд, Чарлз Ледерер по сюжету Гарри Сиголла
         Опер. Милтон Краснер
         Муз. Ли Харлайн
         В ролях Кэри Грэнт (доктор Барнаби Фултон), Джинджер Роджерз (Эдвина Фултон), Чарлз Кобёрн (Оливер Оксли), Мэрилин Монро (Лоис Лорел), Хью Марлоу (Харви Энтуисл), Анри Летондаль (доктор Зигфрид Китцель), Роберт Корнтуэйт (доктор Зольдек).
       Ученый-химик Барнаби Фултон ставит опыты, стремясь получить эликсир молодости. В его отсутствие 6-месячная самка шимпанзе Эстер выбирается из клетки и перемешивает ингредиенты, используемые ученым. Получившуюся смесь она выливает в бак для лабораторного кулера. Барнаби принимает дозу пробного эликсира и запивает ее водой из кулера. Естественно, головокружение и почти мгновенные перемены в его теле и сознании он приписывает эликсиру. Ему больше не нужны очки: он хорошо видит без них. Он стрижется по подростковой моде, покупает спортивный автомобиль, тащит соблазнительную секретаршу своего шефа Лоис Лорел кататься на роликовых коньках и купаться в бассейне. Через 8 часов он возвращается в прежнее состояние и засыпает.
       Проснувшись, он пересказывает свои похождения жене Эдвине. Та нарочно принимает эликсир, чтобы муж мог наблюдать его действие со стороны. Как и он, Эдвина запивает эликсир водой из кулера. Она тут же принимается шалить, ревнует к Лоис и нападает на нее и изо всех сил пытается затащить мужа в гостиницу, где прошел их медовый месяц. Они танцуют, затем ссорятся, обсуждая мать Эдвины и ее же бывшего ухажера, Харви Энтуисла, ставшего адвокатом. Барнаби выставляют за дверь: он оказывается в гостиничном коридоре, без очков и в пижаме. Он падает в трубу для грязного белья. Наутро, придя в обычное состояние, жена находит его в прачечной.
       Наблюдая во всей красе действие препарата, Барнаби изъявляет желание забыть его формулу и проклинает молодость. Придя в лабораторию, они с женой выпивают несколько чашек кофе с водой из кулера. На этот раз они превращаются не в подростков, а в невыносимых 9-10-летних детей. Оксли, начальник Барнаби, уверен, что химик скрывает от него тайный ингредиент, который делает его эликсир таким эффективным. Чтобы разговорить ученого, он предлагает ему игрушки и побрякушки. Барнаби и Эдвина снова ссорятся и обливают друг друга краской. Эдвина звонит другу-адвокату, чтобы подразнить Барнаби. Ее клонит в сон, и она засыпает. На ее кровать взбирается соседский мальчик. Проспавшись, Эдвина воображает, что это ее муж. Она осторожно берет его на руки и относит к Оксли, и тот пытается выведать у мальчика формулу.
       В это время Барнаби, переодевшись в индейца, отправляется вместе с бандой детей на поиски несчастного адвоката, чтобы снять с него скальп. Эдвина поет мальчику любимую песенку Барнаби, чтобы он заснул и проснулся самим собой. Появляется настоящий Барнаби, и недоразумение разъясняется. Все ученые в лаборатории напились воды из кулера. Они играют, обливают друг друга водой и дерутся, как дети. Становится ясно, что во всем виновата Эстер: сделанную ею смесь выливают. Оксли остается лишь просить Эстер изготовить ее снова.
         Воспитание крошки, Bringing Up Baby, 1938, Я был военной невестой, I Was a Male War Bride, 1949, и Мартышкин труд – 3 шедевра Хоукса с Кэри Грантом в главной роли – занимают видное место среди самых безумных комедий американского кино. Тем не менее Хоукс использует в них сдержанный, спокойный стиль и взвешенную конструкцию – эти качества у него только усиливаются и оттачиваются с годами. Именно спокойствие – главный посыл этого фильма: всегда надо сохранять хладнокровие, никогда не впадать в детство. В Мартышкином труде с Хоуксом произошло то же, что и с Хичкоком в Случайных попутчиках, Strangers on a Train: некий излюбленный тематический мотив режиссера в рамках 1 фильма стал главным драматургическим двигателем действия. В самом деле, все творчество Хоукса восхваляет зрелость и яростно критикует все виды регрессии – механической, сексуальной, инфантильной. Похвалой зрелости продиктованы безумные повороты сюжета, который благодаря своей смелости и внутренней логике превращается в научно-фантастическую сказку.
       В знаменитой статье «Гений Хауарда Хоукса» («Cahiers du cinéma», май 1953 г.), которая может считаться свидетельством о рождении современной кинокритики, Жак Риветт говорит о Хоуксе следующее: «Отрочество и детство – варварские состояния, от которых нас спасает образование; ребенок мало чем отличается от дикаря, которого копирует в своих играх; выпив драгоценный эликсир, даже самый достойный старик примется подражать мартышке. В этом заключается принятая в классицизме концепция человека, который приобретает величие лишь с опытом и зрелостью: когда он закончит расти, судить его будет собственная старость». Добавим, что хотя фильм и предназначен для отстраненного и безмятежного восприятия, некоторые эпизоды, снятые отдельно от остальных и глазами персонажей, дают зрителю прочувствовать – и еще с какой силой – внезапное помутнение рассудка, испытываемое героем. Особо упомянем сцену, когда Джинджер Роджерз воображает, будто ребенок, забравшийся к ней на кровать, – не кто иной, как ее собственный муж, обращенный эликсиром в младенца. Здесь временное помешательство героини вызывает и смех, и ужас. Впрочем, привилегия классицизма в его лучшей форме – уметь по ходу развития сюжета менять подход, эмоции, точку зрения зрителя, чтобы открыть его глазам то все произведение целиком, то лишь какую-либо его часть.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Monkey Business

  • 5 Fulton, Robert

    (1765-1815) Фултон, Роберт
    Изобретатель, инженер, художник. Построил (1807) первый в мире колесный пароход с колесом на корме [ stern-wheeler] "Клермонт" [Clermont], совершивший рейс по р. Хадсон [ Hudson River] от Нью-Йорка до Олбани и обратно за 62 часа. В 1811 построил первый колесный пароход "Новый Орлеан" для плавания на р. Миссисипи [ Mississippi River]. В 1815 был спущен на воду первый военный пароход "Демологус" [Demologus], построенный по его проекту

    English-Russian dictionary of regional studies > Fulton, Robert

См. также в других словарях:

  • Роберт Фултон — Robert Fulton Инженер и изобретатель, создатель первого парохода Дата рождения: 14 ноября, 1765 …   Википедия

  • Роберт Фултон — см. Фултон, Роберт …   Морской биографический словарь

  • Фултон, Роберт — Роберт Фултон Robert Fulton Инже …   Википедия

  • Фултон Роберт — Роберт Фултон Robert Fulton Инженер и изобретатель, создатель первого парохода Дата рождения: 14 ноября, 1765 …   Википедия

  • Фултон Р. — Роберт Фултон Robert Fulton Инженер и изобретатель, создатель первого парохода Дата рождения: 14 ноября, 1765 …   Википедия

  • Фултон — распространённое название и фамилия. Содержание 1 Носители фамилии 2 Города 3 Административные единицы …   Википедия

  • Фултон Роберт — Фултон (Fulton) Роберт (14.11.1765, Литл Бритен, ныне г. Фултон, штат Пенсильвания, ≈ 24.2.1815, Нью Йорк), американский изобретатель, создатель первого практически пригодного парохода. Был подмастерьем ювелира, занимался живописью. В 1786… …   Большая советская энциклопедия

  • ФУЛТОН (Fulton) Роберт — (1765 1815) американский изобретатель. Построил (1807) первый в мире колесный пароход Клермонт …   Большой Энциклопедический словарь

  • ФУЛТОН — (Fulton) Роберт (1765 1815), американский изобретатель. В 1807 построил первый практически пригодный колесный пароход Клермонт , в дальнейшем первое в мире военное паровое колесное судно Демологос …   Современная энциклопедия

  • Фултон — Фултон, Роберт …   Морской биографический словарь

  • Фултон Роберт — (Fulton) (1765 1815), американский изобретатель. Построил (1807) первый в мире пароход «Клермонт». * * * ФУЛТОН Роберт ФУЛТОН (Fulton) Роберт (14 ноября 1765, Литл Бритен, ныне г. Фултон, штат Пенсильвания 24 февраля 1815, Нью Йорк), американский …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»