-
81 разморить
-рит, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. раз-моренный, βρ: -рен, -рена, -реноρ.σ.μ. εξασθενίζω, αδυνατίζω, καταβάλλω• καταπονώ (για ζέστη, κούραση κτ.τ.).καταβάλλομαι, εξασθενίζω, αδυνατίζω• αποκάμω. -
82 сребрить
-
83 талаштыру
перех.1) ссо́рить/поссо́рить, рассо́рить; заставля́ть ссо́ритьсяюклык талаштыра, барлык яраштыра — (посл.) нищета́ ссо́рит, доста́ток ми́рит
2) разг. натра́вливать || натра́вливание друг на дру́гаталаштырыр да, яраштырыр да — (он) и поссо́рит и поми́рит
ул безне талаштырмакчы — он наме́рен нас поссо́рить
-
84 спорить
спо́р||итьdisputi, diskuti, debati;veti (держать пари);\споритьный diskut(ebl)a, malcerta, necerta, sencerta.* * *несов.1) ( вести спор) discutir vt, disputar vt, vi (sobre); debatir vt ( при обсуждении чего-либо); altercar vi ( пререкаться)спо́рить о литерату́ре — discutir de literatura
ко́нчить спо́рить — terminar (cerrar) la discusión
3) ( вести тяжбу) litigar vt, pleitear vt4) (состязаться, соперничать) disputar vt, vi, contender (непр.) vt, emular vtспо́рить за пе́рвенство — disputarse el primer puesto
5) (бороться, сопротивляться) pelear vi, luchar viспо́рить с судьбо́й — luchar con el destino
••не спо́рю; кто спо́рит; никто́ не спо́рит вводн. словосоч. — indudablemente, sin duda, huelga decir
о вку́сах не спо́рят — sobre gustos no hay nada escrito
* * *несов.1) ( вести спор) discutir vt, disputar vt, vi (sobre); debatir vt ( при обсуждении чего-либо); altercar vi ( пререкаться)спо́рить о литерату́ре — discutir de literatura
ко́нчить спо́рить — terminar (cerrar) la discusión
3) ( вести тяжбу) litigar vt, pleitear vt4) (состязаться, соперничать) disputar vt, vi, contender (непр.) vt, emular vtспо́рить за пе́рвенство — disputarse el primer puesto
5) (бороться, сопротивляться) pelear vi, luchar viспо́рить с судьбо́й — luchar con el destino
••не спо́рю; кто спо́рит; никто́ не спо́рит вводн. словосоч. — indudablemente, sin duda, huelga decir
о вку́сах не спо́рят — sobre gustos no hay nada escrito
* * *v1) gener. (бороться, сопротивляться) pelear, (âåñáè ñïîð) discutir, (âåñáè áà¿áó) litigar, agarrarse, altercar (пререкаться), andar en dimes, atravesar razones, atravesarse, bregar, controvertir, debatir (при обсуждении чего-л.), echar raya, emular, luchar, pelotear, pleitear, ponerse, batallar, contender, (con) desavenir, disputar, lidiar, porfiar, regañar, tratar (de, sobre, acerca de), tropezar2) colloq. (äåð¿àáü ïàðè) apostar3) law. contrapuntear4) derog. tirar los trastos5) Col. machetear6) Cub. zoquetear7) Chil. arenguear -
85 парить
I. и паровать спарить, спароватьI. 1) (подбирать парами) парувати, спарувати, до пари парувати (спарувати). [Та все воли до пари парують];2) (случать животных) парувати, спарувати кого з ким. -ся - паруватися, спаруватися.II. Парить -1) (паром, горячей водой и т. п.) парити [Зілля варять та голову парять. Сорочки парила]; (обдавать паром) шпарити, о(б)шпарити;2) (пахать для пара) орати на пар, паренити, паренати. [Паренають поле]. -ть землю (покидать в пару) - на пар готувати, під пар, під толоку, на переліг зоставляти;3) (в бане) кого - парити кого;4) (сечь розгами) парити, парла давати кому. См. Сечь, Пороть, Бить;5) парит, безл. - парить, опар, опарно, парнота. [Сьогодні парнота (опар) надворі, буде дощ]. Больно -рит, знать быть ноне грозе - дуже (тяжко) парить, либонь гроза (туча) сьогодні буде. Пареный - парений, (о дереве: огнём) сухопарий. -ый веник - деркач.II. о птицах мыслях) буяти, ширяти, шугати, кружляти, (витать) витати в чому. [(Думка) орлом сизокрилим літає, ширяє (Шевч.)]. Вдохновенный певец -рит под небесами - надхненний співець по-під небом буяє (ширяє). Облака -рят - хмари носяться. Он мыслями -рит - йому думки заносяться, він думками (високо) заноситься, він думкою витає, ширяє. [Не знаю, куди йому думки заносяться, сидить та на місяць дивиться]. -рить (витать) в облаках (фантазировать) - заходити, заноситися в хмари, високо думками літати. Аэроплан -рит - літак плаває, ширяє.* * *I п`аритьпа́рити; (кипятком, веником) шпа́ритиII пар`итьширя́ти; (о мысли, фантазии) буя́ти; (прям., перен.) пари́тиIII п`аритьс.-х.залиша́ти під па́ром; диал. толокува́тиIV пар`ить1) ( выпускать пар) спец. випуска́ти (пуска́ти) па́ру2) ( выделять пар) парува́ти -
86 варить
несов. - вари́ть, сов. - свари́ть; (вн.)1) ( отваривать) boil (d)вари́ть о́вощи — boil vegetables
2) (стряпать, готовить) cook (d); make (d)вари́ть ка́шу [суп] — cook / make porridge [soup]
вари́ть обе́д — cook / make the dinner
вари́ть глинтве́йн — mull wine
вари́ть ко́фе — make coffee
3) ( изготовлять) make (d); boil (d)вари́ть мы́ло — boil soap
вари́ть пи́во — brew beer
вари́ть варе́нье — make jam
вари́ть сталь — found steel
4) тех. weld••у него́ желу́док не ва́рит — he has indigestion
голова́ у него́ ва́рит прост. — he's got the guts
у него́ голова́ не ва́рит — he has rocks in his head
-
87 rauchen
vtкури́тьrauchst du? — ты ку́ришь?
er raucht viel / stark / wénig — он мно́го / си́льно / ма́ло ку́рит
er raucht gar nicht — он совсе́м не ку́рит
sie raucht Zigarétten — она́ ку́рит сигаре́ты [папиро́сы]
er hat das Zímmer schwarz geráucht — он задыми́л всю ко́мнату о курильщике
Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > rauchen
-
88 верить
несов.; сов. пове́рить1) считать правдой, доверять кому / чему л. gláuben (h) кому / чему л. D; при дополн. das, es, álles, étwas, víeles, nichts, jédes Wort, kein Wort → AЯ тебе́ ве́рю. — Ich gláube dir.
Пове́рьте, э́то пра́вда. — Gláuben Sie mir, das ist wahr.
Он пове́рил её слова́м. — Er gláubte íhren Wórten.
Он ве́рит ка́ждому её сло́ву. — Er glaubt ihr jédes Wort.
Я не могу́ э́тому пове́рить. / Я э́тому не ве́рю. — Das kann ich nicht gláuben.
Он никому́ не ве́рит. — Er glaubt níemand(em).
Она́ во всём ему́ ве́рит. — Sie glaubt ihm álles.
2) в кого л., в чьи л. силы и др. gláuben ↑ в кого / что л. → an Aве́рить в Бо́га — an Gott gláuben
Мы в тебя́ ве́рим. — Wir gláuben an dich.
По́сле э́той побе́ды он пове́рил в свои́ си́лы. — Nach díesem Sieg gláubte er an séine Kräfte.
-
89 герметичность радионуклидного источника тепла
герметичность радионуклидного источника тепла
герметичность РИТ
Состояние конструкции радионуклидного источника тепла препятствовать взаимным контактам радиоактивного материала и окружающей среды, исключая как загрязнение среды радиоактивным веществом, так и проникновение среды в источник выше допустимых действующими нормами уровней в условиях, предусмотренных для использования, испытания, транспортирования и хранения источника.
[ ГОСТ 25437-82]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > герметичность радионуклидного источника тепла
-
90 спорить
несов.1) ( вести спор) discutir vt, disputar vt, vi (sobre); debatir vt ( при обсуждении чего-либо); altercar vi ( пререкаться)спо́рить о литерату́ре — discutir de literatura2) разг. ( держать пари) apostar (непр.) vt3) ( вести тяжбу) litigar vt, pleitear vtспо́рить за пе́рвенство — disputarse el primer puesto5) (бороться, сопротивляться) pelear vi, luchar viспо́рить с судьбо́й — luchar con el destino••не спо́рю; кто спо́рит; никто́ не спо́рит вводн. словосоч. — indudablemente, sin duda, huelga decirо вку́сах не спо́рят — sobre gustos no hay nada escrito -
91 вторить
die zweite Stimme mitsingen od. spielen (Д/Т mit D/in D); mitlachen; wiederholen ( Д A); beipflichten* * *вто́рить die zweite Stimme mitsingen oder spielen (Д/Т mit D/in D); mitlachen; wiederholen (Д A); beipflichten* * *вто́р| ить<-ю, -ишь> нсвнпрх wiederholenбас вто́рит те́нору der Bass begleitet den Tenorзву́кам смычка́ вто́рит э́хо das Echo wiederholt die Geigentöneвто́рить нача́льству dem Chef beistimmen* * *v1) gener. echoen (об эхе), in j-s Horn blasen (кому-л.), in j-s Horn stoßen (кому-л.), nachbeten (D) (кому-л.), nachreden (кому-л.), sekundieren (тж. муз.), echoen2) colloq. nachkauen (кому-е.)3) ironic. nachbeten (кому-л.) -
92 гравёрный
техн.ґраве́рний, ритівни́й, ритівни́чий -
93 гравёрный
техн.ґраве́рний, ритівни́й, ритівни́чий -
94 жарить
kızartmak,kavurmak* * *1) kızartmak; kavurmak (кофе, лук и т. п.)она́ (сейча́с) жа́рит котле́ты (на сковороде) — tavada köfte yapıyor
жа́рить бара́шка (на сковороде, вертеле) — kuzu çevirmek
цыплёнок, жа́ренный на ве́ртеле — çevirme piliç; piliç çevirmesi
2) разг. ( о солнце) kavurmakну и жа́рит сего́дня! — güneş amma da kavuruyor!
-
95 επιλογος
ὅ1) заключение, вывод2) рит. заключительная часть речи, эпилог Arst.3) рит. пояснительное добавление, пояснение Arst. -
96 επιφορα
ἥ1) приношение на могилу Plut.2) присвоениеἐ. ὀνομάτων Plat. — именование
3) добавление, прибавка(πρὸς τῷ μισθῷ Thuc.)
4) привоз, доставка, снабжение(ἥ ἔξωθεν ἐ. Polyb.)
5) нападение, набег, налет, натиск(τῶν ἐχθρῶν Polyb.)
6) бурный порыв, напор, наплыв(ῥευμάτων Plut.)
ἐ. ὄμβρων Polyb. — бурные ливни;ἐ. δακρύων Polyb. — (внезапный) поток слез;ἥ τῆς αἰσθήσεως ἐ. Plut. — сосредоточенное внимание7) рит. эпифора (конечное предложение периода, в отличие от начального - ἀρχή)8) рит. перенесение(μεταφορά ἐστιν ὀνόματος ἀλλοτρίου ἐ. Arst.)
-
97 илертү
понуд. от илерүилерткән дә аракы, тилерткән дә аракы — (посл.) и поссо́рит, и раззадо́рит во́дка
-
98 картайту
перех.ста́рить, соста́рить, де́лать, сде́лать бо́лее ста́рымсакал сезгә килешми, картайта — борода́ вам не идёт, ста́рит
кешене эш картайтмый, кайгы картайта — (погов.) не труд, а го́ре ста́рит челове́ка
-
99 татуландыру
перех.мири́ть, примири́ть ( поссорившихся)юклык ачуландыра, барлык татуландыра — (посл.) бе́дность ссо́рит, доста́ток ми́рит
-
100 туйгызу
перех.; диал.; см. туйдыру 1)-2)учагыннан ут өзмәс, углын-кызын туйгызмас — ( загадка о самоваре с чайными чашками) всё вре́мя жа́рит-ва́рит, а де́ти голо́дные
См. также в других словарях:
РИТ — радиоизотопный источник тепла связь Источник: http://www.rosbalt.ru/2003/11/17/129785.html РИТ радионуклидный источник тепла связь РИТ реакция иммобилизации трепонем мед … Словарь сокращений и аббревиатур
РИТ — реакция иммобилизация трепонем. См. Сифилис. (Источник: «Словарь терминов микробиологии») … Словарь микробиологии
рит.чопачка — рит.чопачка … Орфографический словарь-справочник
рит д'антре е де сорти — * rites d entree et de sortie. Незримым силам приносились жертвоприношения, произносились заговоры и молитвы.. Всегда и повсюду имелись rites d entree et de sortie (ритуалы входа и выхода), которые для невежд в психологии просветителей были… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
рит де пассаж — * rites de passage. Смена стилей смена поколений. А символика волос вообще играет важную роль во всякого рода rites de passage и, конечно же, в сигнализации социального и сексуального статуса. Зная 1992 10 224 … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Рит Джон Чарлз Уолшем, 1-й барон — (Reith, John Charles Walsham, 1st Baron) (1889 1971), первый генеральный директор Британской радиовещательной корпорации (Би Би Си) (1927 38). В его радиопередачах ранних лет акцент делался на образовательных программах, включавших трансляцию… … Всемирная история
рит-риттеу — рит ритте етістігінің қимыл атауы … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
Рит, Альберт — Альберт Герберт Рит нем. Albert Rieth Дата рождения 11 февраля 1920(1920 02 11) Место рождения Оттенхайм, Баден Дата смерти … Википедия
рит-ритте — ет. «Рит рит» деп айту, қойды айдау. Сонау бала шақтан – көзін ашқаннан қой шетінде болып атасымен бірге р и т р и т т е п жүретін ол қанына мысқылдап сіңген бұл қасиетті аңғармай да қалыпты (Лен. жас, 13. 09. 1974, 2) … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
ірит — у, ч., мед. Запалення райдужної оболонки ока у людини та багатьох тварин … Український тлумачний словник
рит — (гер. Ried) земјиште крај река или езеро што одвреме навреме го поплавуваат водите мочур, мочуриште … Macedonian dictionary