-
1 cascade blade
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > cascade blade
-
2 vane cascade
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > vane cascade
-
3 cascade of blades
решётка лопаток [профилей]; лопаточный аппаратEnglsh-Russian aviation and space dictionary > cascade of blades
-
4 wind-tunnel cascade
решётка лопаток [направляющий аппарат] аэродинамической трубыEnglsh-Russian aviation and space dictionary > wind-tunnel cascade
-
5 Beschaufelung
сущ.1) авиа. монтаж лопаток, оборудование лопатками, решётка (из) лопаток, снабжение лопатками, набор лопаток (напр. компрессора), система лопаток (напр. компрессора), лопатки (напр. рабочего колеса)2) тех. набор лопаток и промежуточных элементов, лопаточная решётка (напр. турбины), лопаточный аппарат (турбины)3) стр. лопаточный венец, лопаточная решётка (вентилятора или насоса)4) авт. система лопаток (турбины), совокупность лопаток (турбины)5) гидравл. лопастная система (гидродинамической передачи)6) аэродин. набор лопаток, решётка лопаток, система лопаток, установка лопаток, лопатки, облопачивание7) судостр. облопатывание -
6 Tandem-Schaufelgitter
сущ.1) авиа. двухрядная решётка лопаток, решётка лопаток, расположенных по схеме тандем, тандемная решётка лопаток2) аэродин. решётка профилей, расположенных тандем, двухрядная решётка (профилей)Универсальный немецко-русский словарь > Tandem-Schaufelgitter
-
7 Schaufelgitter
сущ.1) авиа. дефлекторная решётка (реверсора тяги)2) тех. лопастная решётка, направляющий аппарат турбины3) стр. аэродинамическая решётка, лопаточный аппарат4) аэродин. решётка лопаток, спрямляющая решётка, решётка профилей, направляющий аппарат (турбины)5) судостр. решётка профилей лопаток -
8 lattice
['lætɪs]1) Общая лексика: закрывать или обносить решёткой, обнести решёткой, обносить решёткой, поставить решётку, пространственная решётка, решётка, решётчатый, ставить решётку2) Морской термин: сетка изолиний3) Медицина: решётчатая структура4) Военный термин: решётка (объёмная, трёхмерная)5) Техника: кристаллическая решётка, образовывать решётку, ткацкий картон6) Сельское хозяйство: метод решётки (одна из форм метода блоков в полевом опыте)7) Строительство: решётка (для просеивания, вентиляции, декоративного оформления), решётка (фермы, составной колонны), каркас, скелет8) Математика: плетение, рёберная решётка, решеточный, сеточный, структурный9) Железнодорожный термин: решётчатая ферма10) Архитектура: оконный переплёт11) Металлургия: (кристаллическая) решётка, сетка (в огнеупорах)12) Психология: сетка (координат и т. п.)13) Вычислительная техника: структура, структура (информации)14) Нефть: решётка сквозной фермы15) Космонавтика: сквозной16) Картография: сетка на карте17) Кристаллография: обрешетить, решётчатая рама, решётчатый каркас18) Бурение: сетка19) Автоматика: решётчатая пластина, сетчатый20) Контроль качества: сетка (координат)21) Психоанализ: сетка (координат и т.п.)22) Макаров: закрывать решёткой, сетка (координат и т.п.), пространственная решётка (кристалла), решётка (кристаллическая), сетка (радионавигационной системы)23) Газовые турбины: решётка (лопаток, профилей) -
9 Vorleitgitter
сущ.1) авиа. направляющая решётка лопаток, решётка (входных) направляющих лопаток2) аэродин. решётка направляющих лопаток -
10 blade row
венец лопаток турбины
решётка лопаток турбины
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
лопаточный венец
Одиночный ряд лопаток, расположенных по окружности.
[ ГОСТ 23851-79]Тематики
EN
DE
FR
50. Лопаточный венец
D. Schaufelrad
E. Blade row
F. Couronne d’aubes
Одиночный ряд лопаток, расположенных по окружности
Источник: ГОСТ 23851-79: Двигатели газотурбинные авиационные. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > blade row
-
11 Flügelreihe
сущ.1) авиа. решётка лопаток2) аэродин. решётка профилей3) судостр. последовательность лопаток, ряд лопаток, серия лопаток -
12 Flügelgitter
сущ.1) авиа. решётка крыловых профилей2) тех. профильная решётка, решётка лопастей, решётка лопаток (лопаточной машины)3) аэродин. решётка крыльев, решётка крыльевых профилей -
13 foil lattice
1) Морской термин: решётка профилей2) Газовые турбины: плоская решётка (лопаток, профилей), прямая решётка (лопаток, профилей) -
14 Verzögerungsgitter
-
15 blade row
1) Авиация: ряд лопастей2) Техника: лопаточный венец (ряд лопаток, расположенных по окружности ротора компрессора или турбины)3) Космонавтика: решётка лопастей4) Автоматика: лопаточный аппарат (напр. турбины)5) Газовые турбины: решётка лопаток -
16 Leitradbeschaufelung
сущ.1) авиа. неподвижные направляющие лопатки, решётка лопаток направляющего аппарата2) тех. решётка направляющего аппарата, комплект лопаток направляющего аппарата (турбины)4) аэродин. лопатки направляющего колесаУниверсальный немецко-русский словарь > Leitradbeschaufelung
-
17 Verdichter-Schaufelgitter
Универсальный немецко-русский словарь > Verdichter-Schaufelgitter
-
18 ROW
- трасса (трубопровода)
- тракт передачи
- решётка лопаток турбины
- земельный коридор, приобретённый энергокомпанией для размещения трассы линии электропередачи
- долговременная маркировка
земельный коридор, приобретённый энергокомпанией для размещения трассы линии электропередачи
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
- right-of-way
- R/W
- ROW
решётка лопаток турбины
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
тракт передачи
(МСЭ-Т Н.Sup.3).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
трасса (трубопровода)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
- right-of-way
- ROW
- R/W
04.02.27 долговременная маркировка [ permanent marking]: Изображение, полученное с помощью интрузивного или неинтрузивного маркирования, которое должно оставаться различимым, как минимум, в течение установленного срока службы изделия.
Сравнить с терминологической статьей «соединение» по ИСО/МЭК19762-11).
______________
1)Терминологическая статья 04.02.27 не связана с указанной терминологической статьей.
<2>4 Сокращения
ECI интерпретация в расширенном канале [extended channel interpretation]
DPM прямое маркирование изделий [direct part marking]
BWA коррекция ширины штриха [bar width adjustment]
BWC компенсация ширины штриха [barwidth compensation]
CPI число знаков на дюйм [characters per inch]
PCS сигнал контраста печати [print contrast signal]
ORM оптический носитель данных [optically readable medium]
FoV поле обзора [field of view]
Алфавитный указатель терминов на английском языке
(n, k)symbology
04.02.13
add-on symbol
03.02.29
alignment pattern
04.02.07
aperture
02.04.09
auto discrimination
02.04.33
auxiliary character/pattern
03.01.04
background
02.02.05
bar
02.01.05
bar code character
02.01.09
bar code density
03.02.14
barcode master
03.02.19
barcode reader
02.04.05
barcode symbol
02.01.03
bar height
02.01.16
bar-space sequence
02.01.20
barwidth
02.01.17
barwidth adjustment
03.02.21
barwidth compensation
03.02.22
barwidth gain/loss
03.02.23
barwidth increase
03.02.24
barwidth reduction
03.02.25
bearer bar
03.02.11
binary symbology
03.01.10
characters per inch
03.02.15
charge-coupled device
02.04.13
coded character set
02.01.08
column
04.02.11
compaction mode
04.02.15
composite symbol
04.02.14
contact scanner
02.04.07
continuous code
03.01.12
corner marks
03.02.20
data codeword
04.02.18
data region
04.02.17
decodability
02.02.28
decode algorithm
02.02.01
defect
02.02.22
delineator
03.02.30
densitometer
02.02.18
depth of field (1)
02.04.30
depth of field (2)
02.04.31
diffuse reflection
02.02.09
direct part marking
04.02.24
discrete code
03.01.13
dot code
04.02.05
effective aperture
02.04.10
element
02.01.14
erasure
04.02.21
error correction codeword
04.02.19
error correction level
04.02.20
even parity
03.02.08
field of view
02.04.32
film master
03.02.18
finder pattern
04.02.08
fixed beam scanner
02.04.16
fixed parity
03.02.10
fixed pattern
04.02.03
flat-bed scanner
02.04.21
gloss
02.02.13
guard pattern
03.02.04
helium neon laser
02.04.14
integrated artwork
03.02.28
intercharacter gap
03.01.08
intrusive marking
04.02.25
label printing machine
02.04.34
ladder orientation
03.02.05
laser engraver
02.04.35
latch character
02.01.24
linear bar code symbol
03.01.01
magnification factor
03.02.27
matrix symbology
04.02.04
modular symbology
03.01.11
module (1)
02.01.13
module (2)
04.02.06
modulo
03.02.03
moving beam scanner
02.04.15
multi-row symbology
04.02.09
non-intrusive marking
04.02.26
odd parity
03.02.07
omnidirectional
03.01.14
omnidirectional scanner
02.04.20
opacity
02.02.16
optically readable medium
02.01.01
optical throw
02.04.27
orientation
02.04.23
orientation pattern
02.01.22
oscillating mirror scanner
02.04.19
overhead
03.01.03
overprinting
02.04.36
pad character
04.02.22
pad codeword
04.02.23
permanent marking
04.02.27
photometer
02.02.19
picket fence orientation
03.02.06
pitch
02.04.26
pixel
02.04.37
print contrast signal
02.02.20
printability gauge
03.02.26
printability test
02.02.21
print quality
02.02.02
quiet zone
02.01.06
raster
02.04.18
raster scanner
02.04.17
reading angle
02.04.22
reading distance
02.04.29
read rate
02.04.06
redundancy
03.01.05
reference decode algorithm
02.02.26
reference threshold
02.02.27
reflectance
02.02.07
reflectance difference
02.02.11
regular reflection
02.02.08
resolution
02.01.15
row
04.02.10
scanner
02.04.04
scanning window
02.04.28
scan, noun (1)
02.04.01
scan, noun (2)
02.04.03
scan reflectance profile
02.02.17
scan, verb
02.04.02
self-checking
02.01.21
shift character
02.01.23
short read
03.02.12
show through
02.02.12
single line (beam) scanner
02.04.11
skew
02.04.25
slot reader
02.04.12
speck
02.02.24
spectral response
02.02.10
spot
02.02.25
stacked symbology
04.02.12
stop character/pattern
03.01.02
structured append
04.02.16
substitution error
03.02.01
substrate
02.02.06
symbol architecture
02.01.04
symbol aspect ratio
02.01.19
symbol character
02.01.07
symbol check character
03.02.02
symbol density
03.02.16
symbology
02.01.02
symbol width
02.01.18
tilt
02.04.24
transmittance (l)
02.02.14
transmittance (2)
02.02.15
truncation
03.02.13
two-dimensional symbol (1)
04.02.01
two-dimensional symbol (2)
04.02.02
two-width symbology
03.01.09
variable parity encodation
03.02.09
verification
02.02.03
verifier
02.02.04
vertical redundancy
03.01.06
void
02.02.23
wand
02.04.08
wide: narrow ratio
03.01.07
X dimension
02.01.10
Y dimension
02.01.11
Z dimension
02.01.12
zero-suppression
03.02.17
<2>Приложение ДА1)
______________
1)
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 19762-2-2011: Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 2. Оптические носители данных (ОНД) оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > ROW
-
19 Schaufelgitter
Deutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > Schaufelgitter
-
20 Beschaffung
сущ.1) общ. доставка, заготовка, получение, поставка, приобретение2) авиа. обеспечение, производство3) воен. исходный рубеж4) юр. добывание, привлечение, доставка (von Produkten im Binnenhandel)5) экон. закупка, закупки6) фин. сбор7) бизн. обеспечение сырьём и материалами, получение акцепта8) аэродин. набор лопаток, решётка лопаток, система лопаток, установка лопаток, лопатки, облопачивание
См. также в других словарях:
решётка лопаток — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN cascade bladevane cascade … Справочник технического переводчика
решётка лопаток турбины — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN row … Справочник технического переводчика
решётка поворотных лопаток — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN corner vane cascade … Справочник технического переводчика
решётка профилей [лопаток] турбины — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN turbine cascade … Справочник технического переводчика
решётка сопловых лопаток — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN nozzle blade cascade … Справочник технического переводчика
решётка профилей — Рис. 1. Прямая и круговая решётки профилей. решётка профилей (плоская) расположенная на плоскости периодическая система профилей крыла, получающаяся параллельным смещением профиля (рис. 1) относительно соседнего на определенное расстояние… … Энциклопедия «Авиация»
решётка профилей — Рис. 1. Прямая и круговая решётки профилей. решётка профилей (плоская) расположенная на плоскости периодическая система профилей крыла, получающаяся параллельным смещением профиля (рис. 1) относительно соседнего на определенное расстояние… … Энциклопедия «Авиация»
венец лопаток турбины — решётка лопаток турбины — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы решётка лопаток турбины EN blade row … Справочник технического переводчика
Развитие формы кузова легкового автомобиля — Основная статья: Автомобильный дизайн Форма автомобиля зависит от конструкции и компоновки, от применяемых материалов и технологии изготовления кузова. В свою очередь, возникновение новой формы заставляет искать новые технологические приёмы и… … Википедия
ФД (паровоз) — Паровоз ФД Паровоз ФД20 1237 в Брестском железнодорожном музее Основные данные Осевая формула Годы постройки … Википедия
ФЭД (паровоз) — Паровоз ФД Паровоз ФД20 1237 в Брестском железнодорожном музее Основные данные Осевая формула Годы постройки … Википедия