-
1 Решение верховного суда США, или другого трибунала, выданное сразу после озвучивания решения
Law: SLIP DECISION (http://moscow-translator.ru/legal-translation)Универсальный русско-английский словарь > Решение верховного суда США, или другого трибунала, выданное сразу после озвучивания решения
-
2 решение решени·е
1) (выполнение) accomplishment, fulfilment2) (постановление) decision; (собрания) resolutionаннулировать принятое решение, отказаться от решения — to go back on / upon a decision
просить председателя вынести решение — to ask for / to request a ruling
выполнять решения — to implement / to carry out decisions / resolutions
действовать, исходя из принятых решений — to act proceeding from decisions adopted
известить кого-л. о решении — to notify smb. of a decision
исполнять принятое решение — to carry out / to exercise the decision taken
навязать кому-л. решение — to impose a decision on smb.
оспаривать чьё-л. решение — to challenge smb.'s decision
осуждать чьё-л. решение — to denounce smb.'s decision
отложить / отсрочить решение — to adjourn / to postpone / to put off a decision
отменить решение — to revoke / to overrule a decision
принимать решение — to render / to take a decision, to pass / to adopt a resolution
согласиться с чьим-л. решением — to accept smb.'s decision
важное решение — dramatic / momentous decision
принять важное внешнеполитическое решение — to make / to take a major foreign policy decision
историческое решение — historic / epoch-making decision
коллегиальное — collective / joint decision
неблагоприятное решение — adverse decision / judgement
необдуманное / поспеш-ное / скороспелое решение — hasty decision
окончательное решение — irrevocable / final judgement / decision
согласованное решение — agreed / concerted decision
твёрдое решение — firm decision, hard and fast decision
невыполнение решения — nonfulfilment of a decision to abide by / to implement / to abserve a decision
решение исполнительной власти / президента — executive decision амер.
решение председателя (собрания и т.п.) — chairman's ruling
решение, принятое большинством голосов — majority decision
решения, принятые Генеральной Ассамблеей ООН — actions / resolutions taken by the General Assembly of the UN
3) (разрешение, урегулирование) solutionпытаться найти решение — to seek settlement / solution
взаимоприемлемое решение — mutually acceptable / harmonious solution
единственно возможное решение — the only possible solution / settlement
компромиссное решение — compromise settlement / solution, settlement by compromise
конструктивное решение — constructive settlement / solution
непродуманное решение — slick solution амер. разг.
"нулевое" решение — zero solution
найти приемлемое политическое решение конфликта — to find an acceptable political settlement of the conflict
поэтапное решение — phased / step-by-step solution
решение проблемы по дипломатическим каналам — diplomatic solution, solution through diplomatic channels
решение споров — settlement of disputes / controversies
4) юр. (постановление суда) decree, judgement, ruling; (суда присяжных) verdictвынести решение — to pronounce a decree; (о третейском суде) to award
отменить решение — to rescind a decision, to vacate a judgement
решение вступило в силу и подлежит исполнению — the judgement has become res judicata and is enforceable
судебное решение — adjudgement; (запрещающее какие-л. действия одной из сторон) special injunction
выносить судебное решение — to pass / to give / to pronounce / to render judgement
пересматривать судебное решение в порядке надзора — to reopen a case in the exercise of supervisory power
пересматривать судебное решение в связи с вновь открывшимися обстоятельствами — to reopen a case upon discovery of new facts
судебное решение, запрещающее какие-л. действия одной из сторон — special injunction
-
3 безошибочно указать на ответ
General subject: point unmistakably to the answer (англ. цитата заимствована из решения Верховного суда США)Универсальный русско-английский словарь > безошибочно указать на ответ
-
4 быть (только) пустыми словами
General subject: be a form of words (англ. цитата заимствована из решения Верховного суда США)Универсальный русско-английский словарь > быть (только) пустыми словами
-
5 в целях самообороны
Универсальный русско-английский словарь > в целях самообороны
-
6 жить в районах с высоким уровнем преступности
Универсальный русско-английский словарь > жить в районах с высоким уровнем преступности
-
7 оплот свобод республики
Универсальный русско-английский словарь > оплот свобод республики
-
8 оплот свободы
1) General subject: the Palladium of liberties2) Graphic expression: palladium of liberty (англ. термин взят из решения Верховного суда США; в тексте англ. термину предшествовал опред. артикль) -
9 правонарушение
1) General subject: administrative offence, delinquency (особ. несовершеннолетних), malefaction, offence, unlaw, wrong, wrongdoing2) Latin: (т.е. та фаза действия, за совершение которой законом предусмотрено наказание; физическая, объективная сторона преступления) actus reus, (т.е. та фаза действия, за совершение которой законом предусмотрено наказание; физическая, объективная сторона преступления) deed of crime, (т.е. та фаза действия, за совершение которой законом предусмотрено наказание; физическая, объективная сторона преступления) overt act3) Military: crime4) Law: civil injury, contravention of law, delict, law violation, legal wrong, miscarriage, misdeed, offence against the law, trespass, wrong-doing, violation of law, offence against the laws (англ. термин взят из решения Верховного суда США по делу Boyd v. United States, 116 U.S. 616 (1886); в тексте англ. термину предшествовал неопред. артикль), delinquent act5) Economy: breach of a law, infringement of a law, law infringement6) Automobile industry: violation7) Diplomatic term: offence of law9) Advertising: legal injury10) Business: breach of law, breach of the law, fact, infringement of law, transgression11) leg.N.P. infraction, violation of a right or of a law12) Administrative law: misdemeanor -
10 прецедентное право
1) General subject: judge-made law2) Law: case law, case-law, decisional law, judicial legislation, judiciary law, law case, law of practice, magisterial law, unwritten law, caselaw (англ. термин взят из решения Верховного суда США)3) Patents: common law4) Business: exemption lawУниверсальный русско-английский словарь > прецедентное право
-
11 признанный в качестве доказательства
Law: admitted into evidence (англ. цитата заимствована из решения Верховного суда США по делу Warden v. Hayden, 387 U.S. 294 (1967))Универсальный русско-английский словарь > признанный в качестве доказательства
-
12 признать обыск законным
Law: find the search lawful (англ. цитата заимствована из решения Верховного суда США по делу Warden v. Hayden, 387 U.S. 294 (1967))Универсальный русско-английский словарь > признать обыск законным
-
13 принцип упорядоченной свободы
Универсальный русско-английский словарь > принцип упорядоченной свободы
-
14 справедливо
1) General subject: (поступать) (to play) fair and square, equitably, even Stephen, fair enough, fairly, give a fair trial, impartially, in (or within) reason, justly, right, rightly, uprightly, well2) Colloquial: square3) American: even Steven4) Mathematics: correctly, it is true, just5) British English: fury muff6) Law: in an evenhanded manner (англ. термин взят из решения Верховного суда США; контекстуальный перевод на русс. язык)7) Jargon: right on8) Patents: it's true -
15 части страны
-
16 широкий консенсус
General subject: popular consensus (англ. термин взят из решения Верховного суда США; контекстуальный перевод на русс. язык), broad consensus -
17 быть пустыми словами
General subject: (только) be a form of words (англ. цитата заимствована из решения Верховного суда США)Универсальный русско-английский словарь > быть пустыми словами
См. также в других словарях:
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ВЕРХОВНОГО СУДА РФ — должностное лицо, возглавляющее высшую судебную инстанцию судов общей юрисдикции. Назначается без ограничения срока полномочий Советом Федерации по представлению Президента РФ. Основные полномочия: принесение в пределах и порядке, установленных… … Энциклопедический словарь конституционного права
Военная коллегия Верховного Суда Российской Федерации — У этого термина существуют и другие значения, см. Военная коллегия (значения). Военная коллегия Верховного Суда Российской Федерации действует в составе Верховного Суда Российской Федерации и является непосредственно вышестоящей судебной… … Википедия
Военная коллегия верховного суда рф — (англ. Military board of Supreme Court of RF) в РФ непосредственно вышестоящая судебная инстанция по отношению к окружным (флотским) военным судам, действующая в составе Верховного Суда РФ (ст. 10 ФКЗ «О военных судах Российской Федерации»**).… … Энциклопедия права
Военная коллегия верховного суда рф — (англ. Military board of Supreme Court of RF) в РФ непосредственно вышестоящая судебная инстанция по отношению к окружным (флотским) военным судам, действующая в составе Верховного Суда РФ (ст. 10 ФКЗ «О военных судах Российской Федерации»**).… … Большой юридический словарь
Постановления Пленумов Верховного Суда РФ и Высшего Арбитражного Суда РФ — специальные акты высших судебных органов, в которых на основе систематизации и анализа судебной практики, рассматриваются общие вопросы применения и толкования норм позитивного права. Согласно ч. 2 ст. 13 Федерального конституционного закона Об… … Большой юридический словарь
ЗАКОННАЯ СИЛА СУДЕБНОГО РЕШЕНИЯ И ПРИГОВОРА — – свойство судебного решения и приговора, наступающее с момента истечения срока их кассационного обжалования или опротестования при неподаче жалобы или протеста или с момента оставления вышестоящим судом поданной жалобы или протеста без… … Советский юридический словарь
АКТЫ КОНСТИТУЦИОННОГО СУДА РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ — решения Конституционного Суда, принятые на его заседании в соответствии с установленными правилами и процедурами. В ст. 3 ГК определено, что гражданское законодательство как система нормативных правовых актов включает в себя содержащие нормы… … Юридический словарь современного гражданского права
Роспуск Верховного Совета Украины — Палаточный городок и митинг сторонников антикризисной коалиции в Киеве на Площади Независимости Политические регионы Украины Политический кризис на Украине 2007 года внутриполитический кризис, вызванный продолжительной борьбой за власть между… … Википедия
Роспуск Верховного Совета Украины (2007) — Палаточный городок и митинг сторонников антикризисной коалиции в Киеве на Площади Независимости Политические регионы Украины Политический кризис на Украине 2007 года внутриполитический кризис, вызванный продолжительной борьбой за власть между… … Википедия
Роспуск верховного совета Украины (2007) — Палаточный городок и митинг сторонников антикризисной коалиции в Киеве на Площади Независимости Политические регионы Украины Политический кризис на Украине 2007 года внутриполитический кризис, вызванный продолжительной борьбой за власть между… … Википедия
Указ президента Ющенко о роспуске Верховного совета Украины (2007) — Палаточный городок и митинг сторонников антикризисной коалиции в Киеве на Площади Независимости Политические регионы Украины Политический кризис на Украине 2007 года внутриполитический кризис, вызванный продолжительной борьбой за власть между… … Википедия