-
1 burden
1. n1) ноша; вага; вантаж2) мор. вантажопідйомність3) вага партії матеріалу4) тягар5) гірн. наноси на породах6) накладні витрати7) мет. шихта8) приспів, рефрен9) акомпанемент10) тема; суть, основна думка2. v1) обтяжувати2) навантажувати3) обвинувачувати* * *I n1) ноша; вага; вантаж; мop. вантажопідйомність; реєстровий тоннаж; вага партії матеріалу; фiз. вторинне навантаження ( вимірювального трансформатора)2) Тягар3) гipн. наноси, що покривають породи; відношення пустої породи до корисної копалиниII v2) обтяжуватиIII n1) тема; суть, основна думка2) приспів, рефрен; заст. акомпанемент -
2 chorus
1. n1) хор; хорова група2) кордебалет; ансамбль пісні й танцю3) муз. приспів; рефрен4) музичний твір для хору2. v1) співати хором2) говорити (читати) хором* * *I n1) lxop, — хорова група
2) миcт. хор, балет; кордебалет; з дiєcл. у мн. хористи; хористки; трупа співаків; ансамбль пісні е танцю3) icт. хор4) коментатор; тлумач5) мyз. приспів; рефрен; музичний твір для хоруII v1) співати хором; повторювати, говорити, читати хором, одночасно2) вторити, підтакувати; підхоплювати ( чиї-небудь слова) -
3 overword
nприспів пісні; рефрен* * *n; діал.приспів пісні, рефрен -
4 repetend
n1) мат. період (періодичного дробу)2) муз., поет. рефрен, повтор* * *[repi'tend]n1) мaт. період ( дробу)2) мyз., ритор. повтор, рефрен -
5 undersong
n1) приспів, рефрен; супровідна мелодія2) перен. приховане значення* * *n1) приспів, рефрен; супроводжуюча мелодія -
6 wheel
1. n1) колесо; коліщаwith wheels down (up) — ав. з випущеними (піднятими) шасі
2) стернове (рульове) колесо; штурвалman at the wheel — стерновий, рульовий; водій; перен. керманич, керівник
3) тех. зубчасте колесо; шестірня, триб4) кружляння, крутіння; коло, оберт5) pl перен. механізм; рушійні сили6) колесо фортуни (тж Fortune's wheel); фортуна, щастя7) прядка8) гончарний круг9) амер. велосипед10) дитяча коляска11) pl амер., розм. автомобіль12) розм. важна персона, велике цабе (тж big wheel)13) військ. заходження флангомwheel and axle — тех. коловорот, корба
wheel assembly — ав. колісне шасі
wheel barrage — військ. пересувний загороджувальний вогонь
wheel cap — авт. ковпак маточини колеса
wheel drive — тех. привод коліс
wheel gearing — тех. зубчаста передача
wheel head — тех. шліфувальна головка
wheel load — тиск коліс; тиск на колесо
wheel slip — тех. пробуксовка коліс
wheel track — слід коліс; колія
to break on the wheel — іст. колесувати
wheels within wheels — складний взаємозв'язок (інтересів тощо); бібл. колесо в колесі
2. v1) котити, везти (тачку тощо)2) котитися, рухатися на колесах3) кружляти; повертатися; обертатися; крутитися4) крутити; обертати; вертіти (щось)5) їхати на велосипеді6) іст. колесувати7) військ. заходити з флангуwheel about — зробити повний оберт; повністю змінити свою позицію
wheel round — повертатися; крутитися; кружляти
to wheel and deal — амер., розм. орудувати (чимсь); вершити (справи тощо); чинити махінації
* * *I [wiːl] n1) колесо; коліщаткоfront [back] wheel — переднє [заднє]колесо
landing wheels — aв. шасі
wheels down [up] — aв. шасі випущено [прибрано]
2) рульове колесо, штурвал; баранкаto be at the wheel — бути /знаходитися/ за кермом; вести судно, автомобіль; бути керівником, стояти на чолі (чого-н.)
"don't speak to the man at the wheel" — "не розмовляти з водієм"
3) кружляння, коло, оберт4) рулетка6) pl механізм; рухомі сили7) cл. важлива особа ( в організації)8) мережа театрів або місць розваги9) cпopт. клас10) приспів, рефрен11) прядка12) cл. велосипед; дитяча коляска; pl; cл.; cл. автомобіль:13) вiйcьк. захід флангомright [left] wheel! — праве ( ліве) плече вперед!
14) тex. зубчасте колесо, шестірня; маховик15) гончарний круг ( potter's wheel)••to break on the wheel — icт. колесувати
to break a butterfly /a fly/ on the wheel s — стріляти з пушки по горобцям
II [wiːl] vwheels within wheels — складний взаємозв'язок (інтриг, інтересів); перехресний або таємний вплив; бібл. колесо в колесі
1) катити, підкатити; везтиto wheel the rubbish to the dump — відвезти сміття на звалище; котитися; рухатися на колесах
2) описувати кола; повертатися; вертітися; обертатися ( wheel round)sea-gulls wheeled in the air above me — наді мною кружляли чайки; вертіти, кружити, повертати (що-н.)
3) ( wheel about) зробити повний оберт; повністю змінити свою позицію••wheel and deal — cл.; cл. заправляти (чим-н.); вершити ( справи); робити махінації
-
7 refrain
1. nприспів, рефрен2. v1) стримуватися; утримуватися (від чогось — from)2) стримувати, приборкувати -
8 burden
I n1) ноша; вага; вантаж; мop. вантажопідйомність; реєстровий тоннаж; вага партії матеріалу; фiз. вторинне навантаження ( вимірювального трансформатора)2) Тягар3) гipн. наноси, що покривають породи; відношення пустої породи до корисної копалиниII v2) обтяжуватиIII n1) тема; суть, основна думка2) приспів, рефрен; заст. акомпанемент -
9 chorus
I n1) lxop, — хорова група
2) миcт. хор, балет; кордебалет; з дiєcл. у мн. хористи; хористки; трупа співаків; ансамбль пісні е танцю3) icт. хор4) коментатор; тлумач5) мyз. приспів; рефрен; музичний твір для хоруII v1) співати хором; повторювати, говорити, читати хором, одночасно2) вторити, підтакувати; підхоплювати ( чиї-небудь слова) -
10 overword
n; діал.приспів пісні, рефрен -
11 repetend
-
12 undersong
-
13 wheel
I [wiːl] n1) колесо; коліщаткоfront [back] wheel — переднє [заднє]колесо
landing wheels — aв. шасі
wheels down [up] — aв. шасі випущено [прибрано]
2) рульове колесо, штурвал; баранкаto be at the wheel — бути /знаходитися/ за кермом; вести судно, автомобіль; бути керівником, стояти на чолі (чого-н.)
"don't speak to the man at the wheel" — "не розмовляти з водієм"
3) кружляння, коло, оберт4) рулетка6) pl механізм; рухомі сили7) cл. важлива особа ( в організації)8) мережа театрів або місць розваги9) cпopт. клас10) приспів, рефрен11) прядка12) cл. велосипед; дитяча коляска; pl; cл.; cл. автомобіль:13) вiйcьк. захід флангомright [left] wheel! — праве ( ліве) плече вперед!
14) тex. зубчасте колесо, шестірня; маховик15) гончарний круг ( potter's wheel)••to break on the wheel — icт. колесувати
to break a butterfly /a fly/ on the wheel s — стріляти з пушки по горобцям
II [wiːl] vwheels within wheels — складний взаємозв'язок (інтриг, інтересів); перехресний або таємний вплив; бібл. колесо в колесі
1) катити, підкатити; везтиto wheel the rubbish to the dump — відвезти сміття на звалище; котитися; рухатися на колесах
2) описувати кола; повертатися; вертітися; обертатися ( wheel round)sea-gulls wheeled in the air above me — наді мною кружляли чайки; вертіти, кружити, повертати (що-н.)
3) ( wheel about) зробити повний оберт; повністю змінити свою позицію••wheel and deal — cл.; cл. заправляти (чим-н.); вершити ( справи); робити махінації
См. также в других словарях:
Рефрен — (от стар. фр. refrain (от refraindre) «повторять») в музыке главная тема, определённый музыкальный материал, неоднократно возвращающийся на протяжении произведения. В поэзии рефреном может являться строка или несколько строк,… … Википедия
рефрен — а, м. refrain m. <ст. фр. refraindre дробить, ломать <лат. refrenare сдерживать. 1. Стих и или несколько стихов, повторяющихся в конце каждого куплета стихотворения или песни; припев. БАС 1. Сон учинен, наподобие одной одной французской La… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Рефрен — см. Припев. Литературная энциклопедия. В 11 т.; М.: издательство Коммунистической академии, Советская энциклопедия, Художественная литература. Под редакцией В. М. Фриче, А. В. Луначарского. 1929 1939. рефрен … Литературная энциклопедия
РЕФРЕН — припев. Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке. Попов М., 1907. РЕФРЕН припев; повторение одних и тех же слов после каждой строфы или куплета. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков … Словарь иностранных слов русского языка
рефрен — тема, стих, строфа, припев Словарь русских синонимов. рефрен см. припев Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
Рефрен — РЕФРЕН (refrain) повтор (иногда припев) одного или нескольких слов или строк. Указывает на народное происхождение. В твердых формах рефрен встречается в Рондо, в Рондели, во Французской балладе. И. Р … Словарь литературных терминов
РЕФРЕН — (французское refrain припев), 1) в поэзии повторяющаяся часть куплета песни, обычно ее последняя строка; употребителен в фольклоре и в выросших из него жанрах. На рефрене построен ряд стихотворных форм (триолет, рондо). 2) (Музыкальное) в рондо и … Современная энциклопедия
РЕФРЕН — РЕФРЕН, рефрена, муж. (франц. refrain) (лит.). Припев, стихи, повторяющиеся в конце каждого куплета или строфы. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
РЕФРЕН — РЕФРЕН, а, муж. (спец.). 1. Стих 1 или строфа, в определённом порядке повторяющиеся в стихотворении. Однообразный р. (также перен.: о частом повторении одного и того же). 2. Тема музыкального произведения, повторяющаяся в нём и скрепляющая его… … Толковый словарь Ожегова
рефрен — рефрен. Произношение [рэфрэн] устаревает … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
РЕФРЕН — Сохранилось предание, что в Древнем Риме один из членов Сената каждое свое выступление, на какую бы тему оно ни было, заканчивал словами: «Кроме того, я полагаю, что Карфаген должен быть разрушен». Эти слова можно определить как неизменный рефрен … Музыкальный словарь