Перевод: с английского на все языки

реформатской+теологии

  • 81 Edwards, Jonathan

    (1703-1758) Эдвардс, Джонатан
    Религиозный деятель. Священник Конгрегационалистской церкви в Норсамптоне [Northampton], шт. Массачусетс; основоположник собственной школы в теологии; под влиянием ньютоновой физики и философии Локка создал систему логического анализа. Эта система сформулирована в философских терминах, однако по сути возрождала кальвинизм. Стоял у истоков течения "Великое пробуждение" [ Great Awakening]. Позднее порвал со своей церковью; незадолго до смерти был избран президентом Нью-Джерсийского колледжа (ныне Принстонский университет [ Princeton University])

    English-Russian dictionary of regional studies > Edwards, Jonathan

  • 82 Finney, Charles Grandison

    (1792-1875) Финни, Чарлз Грэндисон
    Юрист по образованию, евангелист, "возрожденец" [ revivalism] по призванию. С 1835 профессор теологии в Оберлинском колледже [ Oberlin College], шт. Огайо. Основатель "оберлинской школы" в теологии. Своими яростными проповедями в Новой Англии [ New England] и Среднеатлантических штатах [ Middle Atlantic States] шокировал даже кальвинистов "Новой школы". Автор ряда трудов по теологии

    English-Russian dictionary of regional studies > Finney, Charles Grandison

  • 83 Garden Grove

    Город в южной Калифорнии, юго-западный пригород Лос-Анджелеса, 165,1 тыс. жителей (2000). Основан в 1875. Производство ЭВМ. Среди достопримечательностей построенный полностью из стекла Хрустальный собор Реформатской церкви Америки [Crystal Cathedral of the Reformed Church in America] работы архитектора Ф. Джонсона [ Johnson, Philip Cortelyou]

    English-Russian dictionary of regional studies > Garden Grove

  • 84 Hackensack

    Город на северо-востоке штата Нью-Джерси, на р. Хакенсак [Hackensack River], жилой и промышленный пригород Нью-Йорка [ New York City] и Джерси-Сити [ Jersey City]. 42,6 тыс. жителей (2000). Административный центр [ county seat] округа Берген [Bergen County]. Химическая, пищевая промышленность, штаб-квартиры банков и страховых компаний. Основан в 1639 голландцами, английское поселение создано в 1668; до 1921 официально назывался Нью-Барбадос [New Barbadoes]. Первый в США храм нидерландской реформатской церкви - "Церковь на лугу" [Church on the Green] (1696). В 1776 здесь находился штаб Дж. Вашингтона [ Washington, George], произошло несколько вооруженных столкновений Войны за независимость [ Revolutionary War].

    English-Russian dictionary of regional studies > Hackensack

  • 85 Santayana, George

    (1863-1952) Сантаяна, Джордж
    Философ, поэт. В 1907-12 профессор Гарвардского университета [ Harvard University]. Автор трудов по эстетике, философии поэзии, теологии. Главный предмет его философских рассуждений - взаимоотношения "сущности", или "символа", и реальности. В 4-томном труде "Области бытия" [Realms of Being] (1927-40) рассматривает четыре основные формы бытия - сущность, материю, истину и дух [essence, matter, truth, and spirit], вытекающие из анализа сознания. Выступал против демократии, научно-технического прогресса и социализма, за возврат к "естественному" аристократическому обществу Древней Греции. Оказал большое влияние на поэтов Т. Элиота [ Eliot, Thomas Stearns (T. S.)], У. Стивенса [ Stevens, Wallace], Э. Паунда [ Pound, Ezra Loomis], Р. Лоуэлла [ Lowell, Robert Traill Spence, Jr.]

    English-Russian dictionary of regional studies > Santayana, George

  • 86 Schmucker, Samuel Simon

    (1799-1873) Шмакер, Сэмюэл Саймон
    Либеральный лютеранский теолог, педагог. Выступал за единство апостольской протестантской церкви. В 1820 основал Большой Синод [Great Synod] - первую конфессиональную структуру, объединившую лютеранские приходы в США. В 1826 основал Лютеранскую семинарию [Lutheran Seminary] в г. Геттисберге, шт. Пенсильвания, профессором которой он оставался в течение 38 лет. В 1832 основал Геттисбергский колледж [ Gettysburg College]. В 1834 издал труд "Элементы популярной теологии" ["Elements of Popular Theology"] - первую работу об американском лютеранстве

    English-Russian dictionary of regional studies > Schmucker, Samuel Simon

  • 87 Schuller, Robert

    (р. 1926) Шуллер, Роберт
    Телепроповедник-евангелист [ televangelist]. Стал популярным в середине 1950-х, читая проповеди в кинотеатре "драйв-ин" [ drive-in movie theater] в г. Гарден-Гроув, шт. Калифорния. Построенный в г. Гарден-Гроув на его средства Хрустальный собор Реформатской церкви Америки [Crystal Cathedral of the Reformed Church in America] вмещает 4 тыс. прихожан. С 1970 ведущий популярной ежегедельной телепередачи "Час духовной силы" [Hour of Power]; в 1990 выступал с проповедями по ТВ в Москве

    English-Russian dictionary of regional studies > Schuller, Robert

  • 88 Shaw, Anna Howard

    (1847-1919) Шоу, Анна Хауард
    Деятельница женского движения. Один из лидеров борьбы за предоставление женщинам избирательных прав [ suffrage movement] и движения за принятие "сухого закона" [ Temperance Movement]. Пацифистка. Получила образование в области теологии и медицины, в 1880 стала первой женщиной, посвященной в сан священнослужителя Методистской протестантской церкви [Methodist Protestant Church; Methodists]. В 1885 включилась в женское движение. Соратница С. Энтони [ Anthony, Susan Brownell]. В 1888-92 возглавляла отдел Женского христианского союза трезвости [Women's Christian Temperance Union], в 1904-15 президент Национальной американской ассоциации борьбы за право голоса для женщин [ National American Woman Suffrage Association]

    English-Russian dictionary of regional studies > Shaw, Anna Howard

  • 89 Union Theological Seminary

    Межконфесиональное высшее теологическое учебное заведение. Присваивает степень магистра теологии, религиозного образования и церковной музыки. Находится в г. Нью-Йорке, в районе Морнигсайд-Хайтс [ Morningside Heights]. Основано в 1836 протестантами. Около 400 семинаристов (мужчин и женщин). Библиотека Берка [Burke Library], старейшая религиозная библиотека в Западном полушарии, насчитывает свыше 700 тыс. томов

    English-Russian dictionary of regional studies > Union Theological Seminary

  • 90 United Church of Christ

    Религиозное объединение. Создано как союз конгрегационалистских (евангелистской и реформатской) христианских церквей в 1957 - самая молодая из крупных протестантских церковных организаций страны. Имеет 39 подразделений на уровне штатов и региональном уровне. Общая численность членов в более чем 6,4 тыс. конгрегациях около 1,7 млн. человек. Основу Церкви составляют местные церковные общины [local church], обладающие широкой автономией. Два раза в году проводятся заседания ее верховного органа - синода [General Synod of the United Church of Christ], состоящего из делегатов местных общин. Объединение является членом Национального совета церквей [ National Council of Churches] и Всемирного совета церквей

    English-Russian dictionary of regional studies > United Church of Christ

  • 91 White, William

    (1748-1836) Уайт, Уильям
    Религиозный деятель. В 1789 при его активном участии все существовавшие англиканские конгрегации в Америке объединились в самостоятельную Протестантскую епископальную церковь [ Protestant Episcopal Church], отделившись тем самым от английского епископата. С 1795 был Председательствующим епископом Церкви. Автор ряда трудов по теологии и истории церкви в США

    English-Russian dictionary of regional studies > White, William

  • 92 angelology

    (n) раздел теологии, трактующий об ангелах

    Новый англо-русский словарь > angelology

  • 93 negative

    1. adjective
    1) отрицательный; to give smb. a negative answer ответить кому-л. отрицательно; а negative approach to life пессимистический взгляд на жизнь; negative quantity math. отрицательная величина;
    the negative sign
    а) знак минус;
    б) collocation joc. ничто, ничего; negative voice голос против; возражения
    2) безрезультатный, не давший ожидаемого результата; a negative test опыт, давший отрицательный результат
    3) недоброжелательный; negative criticism недоброжелательная критика
    4) phot. негативный, обратный (об изображении)
    2. noun
    1) отрицание; отрицательный ответ; факт; отрицательная черта характера и т. п.; in the negative отрицательно; the answer is in the negative ответ отрицательный; two negatives make an affirmative минус на минус дает плюс; he is a bundle of negatives в нем одни отрицательные черты
    2) отказ, несогласие
    3) запрет, вето
    4) gram. отрицание, отрицательная частица
    5) phot. негатив
    6) math. отрицательная величина
    7) electr. отрицательный полюс, катод
    3. verb
    1) отрицать; возражать
    2) отвергать, опровергать
    3) налагать вето; не утверждать (предложенного кандидата)
    4) делать тщетным
    5) нейтрализовать (действие чего-л.)
    * * *
    1 (a) отрицательный
    2 (n) негативное обязательство
    * * *
    * * *
    [neg·a·tive || 'negətɪv] n. отрицание, несогласие, отрицательная величина, отказ, отрицательная частица, отрицательный полюс, негатив v. делать тщетным, сводить на нет, нейтрализовать; налагать вето, не утверждать; отклонять, отвергать; опровергать, возражать, отрицать adj. отрицательный, негативный, безрезультатный, не давший ожидаемого результата, обратный, недоброжелательный, неконструктивный
    * * *
    негатив
    негативен
    негативный
    отрицателен
    отрицательный
    * * *
    1. прил. 1) а) отрицательный б) безрезультатный, не давший ожидаемого результата в) мат., логика отрицательный г) электр. отрицательный д) религ. отрицательный, апофатический (направление в теологии) 2) недоброжелательный 3) фото негативный, относящийся к негативу 2. сущ. 1) а) отрицание (также логика); отрицательный ответ б) несогласие, отказ; редк. голос против 2) а) фото негатив б) отрицательная черта характера, отрицательное, негативное свойство и т. п. 3) грам. отрицание, отрицательная частица, отрицательное слово и т.п. 3. гл. 1) а) отрицать; возражать, выражать несогласие б) амер. налагать вето в) отклонять, не утверждать г) отвергать; доказывать ложность 2) делать тщетным, нейтрализовывать 3) фото редк. снимать на негативную пленку

    Новый англо-русский словарь > negative

  • 94 neology

    noun
    1) неологизм
    2) употребление или введение неологизмов
    * * *
    (n) введение неологизмов; неологизм
    * * *
    * * *
    [ne'ol·o·gy || nɪ'ɑlədʒɪ /nɪ'ɒ-] n. неологизм, введение неологизмов, употребление неологизмов
    * * *
    * * *
    1) лингв. неологизм 2) лингв. употребление/введение неологизмов 3) нововведения в теологии

    Новый англо-русский словарь > neology

  • 95 BT

    сокр. от berth terms; линейные условия
    * * *
    (bachelor of theology) бакалавр теологии

    Новый англо-русский словарь > BT

  • 96 BTh

    (bachelor of theology) бакалавр теологии

    Новый англо-русский словарь > BTh

  • 97 theologies

    Новый англо-русский словарь > theologies

  • 98 Tillich, Paul

    [ˊtɪlɪh] Тиллих, Пол (18861965), теолог. Род. в Германии, в США с 1933. Стремился к созданию универсальной «теологии культуры»

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Tillich, Paul

  • 99 angelology

    Англо-русский религиозный словарь > angelology

  • 100 theologize

    теологизировать, делать теологическим, приписывать божественный характер чему-либо; создавать систему теологии, разрабатывать теологическое учение, теоретизировать по теологическим вопросам

    Англо-русский словарь по психоаналитике > theologize

См. также в других словарях:

  • АНАЛОГИЯ — [греч. ἀναλογία, лат. proportio], соответствие, равенство или сходство свойств или отношений 2 и более величин на основе признака общности; единство значения (смысла), сохраняемое именем (понятием) при различном его употреблении. В пифагорейской …   Православная энциклопедия

  • Таинство — (др. греч. μυστήριον, mystērion, лат. sacramentum мистерия, тайна)  по учению христианской церкви есть священнодействие, в котором верующим сообщается под видимым образом невидимая благодать Божия[1][2] …   Википедия

  • Неандер, Иоахим — Иоахим Неандер (1650 1680) …   Википедия

  • Иоахим Неандер — (1650–1680) Витраж в бременской церкви Св. Мартина с изображением Иоахима Неандера у органа Иоахим Неандер (нем. Joachim Neander; 1650 (точная дата рождения неизвестна) 31 мая 1680) немецкий пастор, теолог, сочинитель …   Википедия

  • Неандер — Неандер, Иоахим Иоахим Неандер (1650 1680) …   Википедия

  • Неандер И. — Иоахим Неандер (1650–1680) Витраж в бременской церкви Св. Мартина с изображением Иоахима Неандера у органа Иоахим Неандер (нем. Joachim Neander; 1650 (точная дата рождения неизвестна) 31 мая 1680) немецкий пастор, теолог, сочинитель …   Википедия

  • Неандер Иоахим — Иоахим Неандер (1650–1680) Витраж в бременской церкви Св. Мартина с изображением Иоахима Неандера у органа Иоахим Неандер (нем. Joachim Neander; 1650 (точная дата рождения неизвестна) 31 мая 1680) немецкий пастор, теолог, сочинитель …   Википедия

  • Manducatio impiorum —  (Indignal Indignorum)  (лат. manducati вкушение) пункт разногласий лютеранской и реформатской теологии 16 и 17 вв. относительно того, получают ли Христа в таинстве причащения нечестивые , или недостойные . Лютеране это утверждали, реформатская… …   Вестминстерский словарь теологических терминов

  • Бернские десять тезисов —  ♦ (ENG Bern, Ten Theses of)  (1528)    десять теологических тезисов в защиту реформатской теологии, написанных двумя швейцарскими пасторами и исправленных Цвингли в ответ на семь тезисов, выдвинутых Иоганном Эком (1486 1543). Они легли в основу… …   Вестминстерский словарь теологических терминов

  • Благодать всеобщая —  ♦ (ENG grace, common)  (лат. gratia communis)    Божественная всеобщая неспасающая благодать, к рой человечеству подаются блага для поддержания физического существования, удовольствия, учения, красоты и т. д. как проявления Божественной доброты …   Вестминстерский словарь теологических терминов

  • Благодать особенная —  ♦ (ENG grace, special)  (лат. gratia specialis)    в реформатской теологии благодать Бога, даруемая исключительно избранным, к рых Бог желает спасти. Противоположна благодати всеобщей …   Вестминстерский словарь теологических терминов


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»