-
1 ресурс
м.денежные, материальные ресурсы — moyens m pl; ressources matérielles -
2 longévité des machines entre réparations
ресурс межремонтный
Продолжительность функционирования машин и оборудования или объём выполненных ими работ за период между их капитальными ремонтами
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- система техн. обслуж. и ремонта техники
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > longévité des machines entre réparations
-
3 Durée de fonctionnement spécifiée sans défaillance (cumulée specifiée de fonctionnement, de vie spécifiée) d’un ensemble technologique
- Установленная безотказная наработка (установленный ресурс, установленный срок службы) технологического комплекса
ОСНОВНЫЕ ПОКАЗАТЕЛИ НАДЕЖНОСТИ ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЙ СИСТЕМЫ
18. Установленная безотказная наработка (установленный ресурс, установленный срок службы) технологического комплекса
Е. Specified no-failure operating time (service life, lifetime) of technological complex
F. Durée de fonctionnement spécifiée sans défaillance (cumulée specifiée de fonctionnement, de vie spécifiée) d’un ensemble technologique
Гамма-процентная наработка (ресурс, срок службы) технологической системы при γ = 100 %
Источник: ГОСТ 27.004-85: Надежность в технике. Системы технологические. Термины и определения оригинал документа
18. Установленная безотказная наработка (установленный ресурс, установленный срок службы) технологического комплекса
Е. Specified no-failure operating time (service life, lifetime) of technological complex
F. Durée de fonctionnement spécifiée sans défaillance (cumulée specifiée de fonctionnement, de vie spécifiée) d’un ensemble technologique
Источник: ГОСТ 27.004-85: Надежность в технике. Системы технологические. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Durée de fonctionnement spécifiée sans défaillance (cumulée specifiée de fonctionnement, de vie spécifiée) d’un ensemble technologique
-
4 endurance
fendurance à la fatigue — усталостная прочность; выносливостьendurance mécanique — механическая стойкость; механический ресурс -
5 durée de fonctionnement spécifiée sans défaillance (cumulée spécifiée de fonctionnement, de vie spécifiée) d'un ensemble technologique
- установленная безотказная наработка (установленный ресурс, установленный срок службы) технологического комплекса
установленная безотказная наработка (установленный ресурс, установленный срок службы) технологического комплекса
Гамма-процентная наработка (ресурс, срок службы) технологической системы при γ=100%.
До истечения установленной безотказной наработки (установленного ресурса, установленного срока службы) отказы (переходы в предельное состояние) технологического комплекса в регламентированных условиях производства должны рассматриваться как нарушение требований нормативно-технической документации по надежности.
[ ГОСТ 27.004-85]Тематики
- надежность, основные понятия
Обобщающие термины
EN
- specified no-failure operating time (service life, lifetime) of technological complex
FR
- durée de fonctionnement spécifiée sans défaillance (cumulée spécifiée de fonctionnement, de vie spécifiée) d'un ensemble technologique
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > durée de fonctionnement spécifiée sans défaillance (cumulée spécifiée de fonctionnement, de vie spécifiée) d'un ensemble technologique
-
6 longévité
сущ.1) общ. долголетие, продолжительность жизни, долговечность2) тех. срок службы, долговечность (конструкции), срок службы (конструкции), ресурс (конструкции; двигателя), живучесть (конструкции)3) маш. ресурс4) бизн. (d'une machine) долговечность -
7 temps de fonctionnement
сущ.1) тех. ресурс (напр. двигателя), ресурс (напр., двигателя), время работы (напр. двигателя)2) радио. продолжительность работы3) маш. время на приведение в действие, время работы, время срабатыванияФранцузско-русский универсальный словарь > temps de fonctionnement
-
8 longévité
fдолговечность; срок службы; ресурсlongévité d'un roulement — ресурс [срок службы] подшипника качения -
9 banques de données
банк данных
БнД
Автоматизированная ИПС, состоящая из одной или нескольких баз данных и системы хранения, обработки и поиска информации в них.
[ГОСТ 7.73-96]
банк данных
Совокупность массивов информации длительного хранения данных в автоматизированной системе обработки данных с соответствующим программным обеспечением.
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]
банк данных
Автоматизированная информационная система централизованного хранения и коллективного использования данных.
В состав банка данных входят одна или несколько баз данных, справочник баз данных, система управления базами данных (СУБД), а также библиотеки запросов и прикладных программ.
(Словарь прикладной интернетики / Нехаев С.А., Кривошеин Н.В., Андреев И.Л., Яскевич Я.С. [Электронный ресурс])
Банк данных предназначен для хранения больших массивов информации, быстрого поиска нужных сведений и документов.
Создается банк данных в абонентской системе любой производительности - от персонального компьютера до суперкомпьютера. Но даже самый крупный банк данных ограничен в своих возможностях. Поэтому банки в сети специализируются, собирая информацию в определенных областях науки, технологии, продукции. Ядром банка являются базы данных и баз знаний.
Физические лица, работающие в банке данных, делятся на три группы: сотрудники банка, администратор банка и пользователи.
Задачей сотрудников является сбор и запись в базу всей первичной информации, определяемой тематикой этой базы. Сотрудники должны также удалять устаревшую информацию. Обновление информации может быть разрешено и некоторым пользователям. Сотрудники банка и некоторые пользователи составляют программы, позволяющие из первичной информации получать необходимые вторичные сведения, составлять отчеты.
Администратор обеспечивает руководство банком. Он решает вопросы, связанные с бесперебойной и надежной работой, хранением информации и безопасностью данных. В необходимых случаях администратор осуществляет копирование содержимого баз и организует хранение копий.
Пользователи банка взаимодействуют с необходимыми им банками.
(Терминологическая база данных по информатике и бизнесу [Электронный ресурс])
[ http://www.morepc.ru/dict/]
банк данных
Совокупность массивов информации длительного хранения (баз данных) в автоматизированной системе обработки данных (АСОД) с соответствующим программным обеспечением. По другим трактовкам — универсальная или специализированная база данных, выполняющая разнообразные запросы.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > banques de données
-
10 ressource en eau
водный ресурс
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
water resource
Water in any of its forms, wherever located - atmosphere, surface or ground - which is or can be of value to man. (Source: LANDY)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > ressource en eau
-
11 budget temps
временной ресурс
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
time budget
Determining or planning for allotment of time in hours, days, weeks, etc. (Source: RHW)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > budget temps
-
12 ressource climatique
климатический ресурс
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
climate resource
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > ressource climatique
-
13 régime de croisière
крейсерский режим работы ГТД
крейсерский режим
Установившийся режим работы ГТД, характеризуемый пониженными по сравнению с максимальным продолжительным режимом значениями частоты вращения ротора (роторов) и температуры газа перед турбиной, при которых двигатель может работать в течение неограниченного времени за ресурс.
Примечания
1. Параметры ГТД на крейсерском режиме имеют индекс «кр».
2. Для некоторых ГТД частота вращения ротора может оставаться неизменной.
[ ГОСТ 23851-79]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
246. Крейсерский режим работы ГТД
Крейсерский режим
D. Reisebetriebszustand
Е. Cruise rating
F. Régime de croisière
Установившийся режим работы ГТД, характеризуемый пониженными по сравнению с максимальным продолжительным режимом значениями частоты вращения ротора (роторов) и температуры газа перед турбиной, при которых двигатель может работать в течение неограниченного времени за ресурс.
Примечания:
1. Параметры ГТД на крейсерском режиме имеют индекс «кр».
2. Для некоторых ГТД частота вращения ротора может оставаться неизменной.
Источник: ГОСТ 23851-79: Двигатели газотурбинные авиационные. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > régime de croisière
-
14 ressource microbienne
микробный ресурс
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
microbial resource
Any available source of supply derived from microbes, which would be used for beneficial purposes, such as for the production of food substances and drugs. (Source: APD)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > ressource microbienne
-
15 ressource minérale
минеральный ресурс
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
mineral resource
Valuable mineral deposits of an area that are presently recoverable and may be so in the future; includes known ore bodies and potential ore. (Source: MGH)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > ressource minérale
-
16 ressource non renouvelable
невозобновляемый ресурс
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
non-renewable resource
A natural resource which, in terms of human time scales, is contained within the Earth in a fixed quantity and therefore can be used once only in the foreseeable future (although it may be recycled after its first use). This includes the fossil fuels and is extended to include mineral resources and sometimes ground water, although water and many minerals are renewed eventually. (Source: ALL)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > ressource non renouvelable
-
17 ressources du sol
почвенный ресурс
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
soil resource
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > ressources du sol
-
18 ressource naturelle
природный ресурс
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
natural resource
A feature or component of the natural environment that is of value in serving human needs, e.g. soil, water, plantlife, wildlife, etc. Some natural resources have an economic value (e.g. timber) while others have a "noneconomic" value (e.g. scenic beauty). (Source: UNUN)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > ressource naturelle
-
19 ressource végétale
растительный ресурс
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
plant resource
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > ressource végétale
-
20 ressources fluviales
речной ресурс
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
fluvial resource
Any source of supply derived from a river, particularly its water, which is collected, stored and treated, then distributed for domestic, industrial, farm and other uses. (Source: WWC)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > ressources fluviales
См. также в других словарях:
Ресурс-Ф — серия советских (российских) космических аппаратов ДЗЗ (фотонаблюдения). Используются в целях народного хозяйства. Обеспечивают синхронную крупномасштабную и спектрозональную фотосъемку поверхности Земли в видимом диапазоне спектра… … Википедия
ресурс — а, м. РЕССУРС а, м. ressource f. 1. Средство, возможность, к которым можно прибегнуть при какой л. необходимости. БАС 1. Обхождение наше с послами, где всякий шаг по этикету, с утра до вечера не слышим другого разговора, как спрашиваем, все ли в… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ресурс — См … Словарь синонимов
Ресурс-ДК — «Ресурс ДК 1» … Википедия
Ресурс — (от французского ressource вспомогательное средство) 1) Р. авиационной конструкции продолжительность функционирования (наработка) конструкции летательного аппарата, выраженная в лётных часах или числом полётов до наступления предельного состояния … Энциклопедия техники
ресурс — Суммарная наработка арматуры от начала эксплуатации или ее возобновления после ремонта до наступления предельного состояния. [ГОСТ Р 52720 2007] ресурс Суммарная наработка объекта от начала его эксплуатации или ее возобновления после ремонта до… … Справочник технического переводчика
Ресурс — – для оборудования суммарная наработка объекта от начала его эксплуатации или ее возобновления после ремонта до перехода в предельное состояние (состояние объекта, при котором его дальнейшая эксплуатация недопустима или нецелесообразна,… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
РЕСУРС — (фр., source источник). 1) средства к жизни, источник доходов, пособие, помощь, также средства моральные, которыми обладает человек. 2) место отдохновения, клуб, общественный дом. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.… … Словарь иностранных слов русского языка
РЕСУРС — (от французского ressource вспомогательное средство) технический, наработка изделия от начала его эксплуатации (или после ремонта) до достижения состояния, при котором дальнейшая эксплуатация невозможна или нежелательна, например из за малой… … Современная энциклопедия
РЕСУРС — РЕСУРС, РЕССУРС, рессурса, муж. (франц. ressource). 1. Средство, к которому обращаются в нужном случае. Ложь была последним ресурсом обвиняемого. «Он… не был педагогом, и подавляющая массивность была единственным его рессурсом в борьбе за порядок … Толковый словарь Ушакова
РЕСУРС — РЕСУРС, РЕССУРС, рессурса, муж. (франц. ressource). 1. Средство, к которому обращаются в нужном случае. Ложь была последним ресурсом обвиняемого. «Он… не был педагогом, и подавляющая массивность была единственным его рессурсом в борьбе за порядок … Толковый словарь Ушакова