Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

репетиция+пьесы

  • 21 Fanny

       1932 - Франция (125 мин)
         Произв. Films Marcel Pagnol, Les Etablissements Braunberger-Richebe
         Реж. МАРК АЛЛЕГРЕ
         Сцен. Марсель Паньоль по собственной пьесе
         Опер. Николя Топоркофф, Андре Дантан, Роже Юбер, Жорж Бенуа, Куртелен
         Муз. Венсан Скотто
         В ролях Рэмю (Сезар), Пьер Френэ (Мариюс), Фернан Шарпен (Панисс), Оран Демазис (Фанни), Алида Руфф (Онорина), Робер Ваттье (мсье Брен), Милли Матис (тетка Клодина), Опост Мурьес (Эскартефиг).
       Действие начинается в тот момент, на котором заканчивается Мариюс, Marius, - в отличие от пьесы, Сезар на руках относит потерявшую сознание Фанни в дом ее матери и там, оторопев, узнает, что его сын Мариюс отправился в 5-летнее плавание по Индийскому океану на научном судне. Месяц спустя Сезар лихорадочно ждет 1-го письма от Мариюса. Когда оно приходит наконец, он притворяется перед друзьями, будто ему это безразлично, но впивается в него, стоит им лишь выйти за порог. Он диктует Фанни ответ.
       Панисс вновь просит у Онорины руки ее дочери. Фанни говорит Паниссу, что не может выйти за него, поскольку она беременна от Мариюса, о чем тот не знал, отправляясь в плавание. Панисс в восторге и предвкушает получить в приданое «готового» ребенка: ведь он так и не смог сделать малыша своей 1-й жене. Таким образом, договоренность о браке достигнута, и Фанни, хоть и не любит Панисса, благодарна ему, поскольку он просит у нее одного - убедить всех, что именно он, Панисс, является отцом ребенка. Узнав о предстоящем браке, Сезар приходит в бешенство, однако Паниссу и Фанни удается убедить его в том, что другого выхода нет. Сезар станет крестным отцом ребенка.
       Фанни рожает мальчика. Мариюс возвращается гораздо раньше срока, поскольку его судно потерпело крушение. Встретившись с Фанни, он быстро догадывается, что ребенок - его. Он признается Фанни, что любит ее сильнее, чем сам подозревал, и море для него уже не столь притягательно. Фанни, в свою очередь, не скрывает, что всегда любила его и думала о нем. В сцене общего объяснения Панисс соглашается предоставить Фанни свободу, если она того пожелает, но не хочет отдавать ребенка, которого любит. Не найдя союзников ни в отце, который осуждает его желание отнять у Панисса сына, ни в Фанни, Мариюс вновь уходит в море.
        Уступив просьбам друзей и зрителей, Паньоль, давно вынашивавший эту идею, летом 1931 г. пишет пьесу-продолжение «Мариюса». (Сегодня уже трудно вообразить, что «Мариюс» был когда-то создан как самостоятельное произведение.) Генеральная репетиция в «Театре де Пари» назначена на декабрь. Пьер Френэ занят, и роль Мариюса играет Берваль. Алида Руфф больна и тоже вынуждена уступить свою роль. Из-за нескольких пропущенных репетиций разгорается скандал между Рэмю и Вольтеррой, директором театра; их ссора принимает гигантские масштабы. Рэмю заменен Арри Бором. Паньоль пытается отозвать пьесу, но не может этого сделать, поскольку связан контрактом. Тем не менее, постановку ждет большой успех (однако уступающий триумфу «Мариюса»).
       Можно сказать, что обстоятельства нарочно сложились так, чтобы подтолкнуть Паньоля как можно скорее начать съемки Фанни (это произошло летом 1932 г.); к его страстной любви к звуковому кино, к огромному успеху фильма Мариюс добавился еще и тот факт, что снова собрать весь первоначальный актерский состав Мариюса стало возможно лишь под светом юпитеров. На этот раз, столкнувшись с отказом студии «Paramount» продюсировать Фанни под тем предлогом, что продолжения якобы никогда не пользуются успехом, Паньоль берет производство в собственные руки и вступает в творческий союз с Роже Ришбе, своим земляком из Марселя, который держит на контракте Рэмю. В своих любопытных мемуарах под названием «С той стороны экрана» (Au-dela de l'ecran, Pastorelly, 1977) Ришбе указывает, что Рэмю разругался не с Вольтеррой, а с Паньолем. На место режиссера Паньоль утверждает кандидатуру своего товарища Марка Аллегре. Последний обладал редким и драгоценным даром спокойно сносить приступы гнева Рэмю: незадолго до этого он снял его в картинах Мамзель Недотрога, Mam'zelle Nitouche, 1931 и Маленькая шоколадница, La petite chocolatiere, 1932.
       Совершенно ясно, что с этого момента брак по любви между театральным драматургом Паньолем и кинематографом заключен бесповоротно. В самом деле, пройдет 24 года, прежде чем Паньоль снова напишет для театра новую пьесу «Иуда» (Judas, 1955), которую будет ждать на сцене сенсационный провал. (Общий комментарий о трилогии читайте в статье Сезар, César.)
       N.В. Более поздние версии. В Италии: Фани, Fanny, 1933, Марио Альмиранте; в качестве авторов экранизации указаны Матараццо и Алессандро Де Стефани. В Германии: Черный кит, Der Schwarze Walfish, 1934, Фриц Вендхаузен; Сезара играет Эмиль Яннингс. В США: Порт семи морей, Port of Seven Seas, 1938, Джеймс Уэйл, по «Мариюсу» и «Фанни»: роль Сезара исполняет Уоллес Бири - фильм совершенно посредственный; Фанни (1961) Джошуа Логана с Шарлем Буайе (Сезар) и Морисом Шевалье (Панисс), чуть лучше предыдущего.
       БИБЛИОГРАФИЯ: предисловие к «Фанни»; те же источники, что и к предисловию к «Мариюсу».

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Fanny

См. также в других словарях:

  • РЕПЕТИЦИЯ — РЕПЕТИЦИЯ, репетиции, жен. (лат. repetitio повторение). 1. Упражнения, предварительная работа, разучивание при подготовке к постановке пьесы, к исполнению чего нибудь, к выступлению. Репетиция пьесы прошла успешно. «Катя писала мне, что ее… …   Толковый словарь Ушакова

  • репетиция — и, ж. 1) Предварительное исполнение какого л. драматического, музыкального произведения при подготовке к выступлению. Идет репетиция пьесы. Тихая репетиция в пустом полутемном театре приятное зрелище, спокойное (Гиппиус). Синонимы: про/ба… …   Популярный словарь русского языка

  • РЕПЕТИЦИЯ — (лат., от repetere повторить). 1) повторение. 2) проба театральной или музыкальной пьесы, балета и т. п., предварительное исполнение общими силами. 3) повторение уроков с учениками. Генеральная репетиция. Репетиция накануне представления. Часы с… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • репетиция — I. РЕПЕТИЦИЯ I и, ж. repetition f.> нем. repetieren <фр. montre, tabatière à repetition. устар. Механизм в старинных часах, отбивающий время при нажатии кнопки ли натяжении шнурка. Отпишите в Англию, чтоб сделали для нас часы золотые с… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • репетиция — и; ж. [от лат. repetitio повторение] 1. Основная форма подкотовки драматического, музыкального и т.п. представления путём многократных повторений. // Пробное исполнение. Р. пьесы, оперы, концерта. Проводить репетиции. Отменить, назначить… …   Энциклопедический словарь

  • Репетиция — I ж. 1. Основная форма работы театрального коллектива или актёра при подготовке спектакля, пьесы и т.п., заключающаяся в их разучивании и повторении. 2. Предварительное исполнение чего либо при подготовке к выступлению; репетирование 2.. II ж.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Репетиция — I ж. 1. Основная форма работы театрального коллектива или актёра при подготовке спектакля, пьесы и т.п., заключающаяся в их разучивании и повторении. 2. Предварительное исполнение чего либо при подготовке к выступлению; репетирование 2.. II ж.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • репетиция — и; ж. (от лат. repetitio повторение) см. тж. репетиционный 1) а) Основная форма подкотовки драматического, музыкального и т.п. представления путём многократных повторений. б) отт. Пробное исполнение. Репети/ция пьесы, оперы, концерта. Проводить… …   Словарь многих выражений

  • Биография —         1891 г.         3/15 мая* в семье преподавателя Киевской Духовной Академии Афанасия Ивановича Булгакова и его жены Варвары Михайловны (в девичестве Покровской) в Киеве родился первый ребенок сын, Михаил Афанасьевич Булгаков. Место… …   Энциклопедия Булгакова

  • Театральные шедевры Юрия Любимова — Театр на Таганке в жизни Юрия Любимова. К 97 летию Мастера Началось все с Доброго человека из Сезуана Бертольда Брехта, которым открылся в 1964 году Театр на Таганке. Спектакль так хорош, писали рецензенты тех лет, что он равноценен во всех своих …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • «БАГРОВЫЙ ОСТРОВ»1 —         Пьеса, имеющая подзаголовок «Генеральная репетиция пьесы гражданина Жюля Верна в театре Геннадия Панфиловича с музыкой, извержением вулкана и английскими матросами». Премьера пьесы в Камерном театре Александра Яковлевича Таирова… …   Энциклопедия Булгакова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»