-
41 mail
I [meil] n1) пошта, поштова кореспонденція3) мішок для поштової кореспонденції; мішок з поштоюII [meil] vпосилати поштою; здавати на поштуIII [meil] n1) кольчуга (тж. coat of mail); броняIV [meil] vпокривати кольчугою, бронеюV [meil] n; діал.податок; орендна плата; рента; icт. оброк, подать, данинаVI [meil] n; діал.пляма, мітка -
42 perpetuity
n1) вічність, нескінченність2) безстрокове володіння ( чим-небудь); довічна рента; майновий статус, який не може бути відміненим -
43 rent
I [rent] n1) квартирна плата; орендна плата2) політ.- eк. рента4) pl; aмep. багатоквартирні дохідні будинки; aмep. нерухоме майно, яке приносить ренту5) aмep. прокатII [rent] vfor rent — видається напрокат; плата за прокат
1) здавати в оренду, внайми; орендувати, знімати, брати внайми; здаватися внайми3) aмep. давати напрокат; брати напрокатIII [rent] n1) діра; дірка; проріз; щілина; розрив ( у хмарах)2) розколина, тріщина3) розкол; незгода, незлагода4) гipн. свердловинаIV [rent] aрозірваний; прорванийV [rent] past, p. p. від rend -
44 terminal
I n1) кінець, границя2) кінцевий склад, кінцева буква, кінцеве слово; гpaм. закінчення3) іспит наприкінці семестру або чверті4) залізничн. кінцевий пункт; кінцева станція; пункт вивантаження; pl плата за навантаження товарів на кінцевій станції; перевалочний пункт; aмep. вокзалrailroad [bus] terminal — залізничний вокзал [автовокзал]
airways terminal, air terminal — аеровокзал
5) вiйcьк. кінцевий пункт зв'язку6) вiйcьк.; icт. прикінцевий апарат7) eл. клема, затиск; вхід, вихід8) apxiт. орнаментальна кінцева прикраса9) обч. термінал; прикінцевий пристрійII a1) кінцевий, термінальний; заключний, останній; завершальнийterminal point /stop/ — кінцевий пункт; кінцева зупинка або станція
terminal home — останній притулок, останній притулок; богадільня
terminal support — eл. кінцева опора
terminal artery — мeд. кінцева артерія
terminal leave — вiйcьк. компенсація за невикористану відпустку, одержувана військовослужбовцем при звільненні з армії
terminal pay — вiйcьк. грошова допомога при звільненні з армії; мeд. термінальний; смертельний; передсмертний
2) періодичний; періодично повторюванийterminal payment — періодична виплата грошів; семестровий
terminal examination — семестровий екзамен; сесійний
3) обмежений строком, терміновий4) граничнийterminal speed — гранична /критична/ швидкість
terminal dive — aв. пікірування з граничною швидкістю; вiйcьк. пікірування на кінцевій ділянці траєкторії
5) бoт. верхівковийterminal shoot — ростовий пагін, пагін приросту ( рослини)
-
45 fixed costs
вир., бухг. постійні витрати; фіксовані витративитрати, які не залежать від змін у господарській діяльності; ♦ до постійних витрат належать оклади персоналу (salary), місцевий податок, рента (rent¹), страхові платежі тощо═════════□═════════to calculate the fixed costs підраховувати/підрахувати фіксовані витрати; to cover the fixed costs покривати/покрити фіксовані витрати; to meet the fixed costs оплачувати/оплатити фіксовані витрати • покривати/покрити фіксовані витрати; to pay the fixed costs оплачувати/оплатити фіксовані витрати • сплачувати/сплатити фіксовані витрати; to work out the fixed costs обраховувати/обрахувати фіксовані витратиfixed costs:: overheads:: fixed overhead costs:: burden:: nonvariable costsпр. variable costs -
46 efficiency
[ɪ'fɪʃ(ə)nsɪ]n1) ефекти́вність, діє́вість2) рента́бельність; продукти́вністьefficiency of labour — продукти́вність пра́ці
3) тех. відда́ча, кори́сна ді́я; коефіціє́нт кори́сної ді́ї4) пропускна́ зда́тність5) працезда́тність -
47 pay
I [peɪ] 1. n1) пла́та, ви́плата, спла́та2) платня́, заробі́тна пла́таtake-home pay амер. розм. — зарплатня́, яку́ оде́ржує робітни́к на ру́ки ( після відрахувань)
call pay — гаранто́ваний мі́німум зарплатні́ ( при вимушеному простої)
3) розпла́та, відпла́та4) пла́тник бо́ргу5) attr. амер. пла́тний6) attr. рента́бельний, ви́гідний для розро́бки; промисло́вий ( про родовище)2. v ( past і p. p. paid)1) плати́ти ( за щось - for)2) спла́чувати (податок, борг); опла́чувати (роботу, рахунок)to pay in kind — плати́ти нату́рою
3) винагоро́джувати; відпла́чувати; відшкодо́вувати4) окупа́тися; дава́ти прибу́ток; бу́ти ви́гідним5) поплати́тисяto pay attention — зверта́ти ува́гу
to pay a visit [to] — зроби́ти візи́т (кому́сь), відві́дати (кого́сь)
•- pay back- pay down
- pay for
- pay in
- pay off
- pay out
- pay up••to pay one's way — жи́ти відпові́дно до свої́х доста́тків
to pay for a dead horse — пуска́ти гро́ші за ві́тром
II [peɪ] v мор.to pay smb. back in his own coin — віддя́чити кому́сь тим са́мим
смоли́ти -
48 workable
['wɜːkəb(ə)l]adj1) рента́бельний2) вико́нуваний; здійсне́нний, реа́льний
См. также в других словарях:
РЕНТА — (фр. rente, от rendre, лат. reddere возвращать, отдавать обратно). Непрерывный денежный доход: проценты с бумаг; также ежегодный доход с имения, отданного в аренду; пожизненный доход. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.… … Словарь иностранных слов русского языка
рента — ы, ж. rente f. Регулярно получаемый доход с капитала, имущества или земли, не требующий от владельца предпринимательской деятельности. БАС 1. Банковыя акции, как и Rentes perpetuelles перепродаются между частными людьми; цена их курса публикуется … Исторический словарь галлицизмов русского языка
РЕНТА — РЕНТА, ренты, жен. (франц. rente от лат. reddita отданная) (фин., экон.). 1. Доход, являющийся прибавочной стоимостью, получаемый владельцем денежного капитала или земли и не требующий от получателя предпринимательской деятельности. Земельная… … Толковый словарь Ушакова
Рента — (immediate annuity) Контракт, предусматривающий периодическую уплату взносов (annuity contract), в соответствии с которым такие выплаты начинаются, как только контракт вступает в силу. Финансы. Толковый словарь. 2 е изд. М.: ИНФРА М ,… … Финансовый словарь
Рента — (в экономическом смысле), экономическая рента [rent] оплата фактора сверх того, что было бы достаточно для его вовлечения в производственный процесс и удержания в нем без дополнительных усилий; например, доход с капитала, имущества, земельного … Экономико-математический словарь
рента — регулярно получаемый доход аннуитет 1. Контракт, в соответствии с которым человек выплачивает страховой компании премию, как правило, единовременно, после чего в течение определенного времени или пожизненно получает регулярно поступающие суммы… … Справочник технического переводчика
рента — См. доход... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. рента барыш, доход; консоли, аннюитет, дивиденд, аннуитет, процент Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Рента — (immediate annuity) Контракт, предусматривающий периодическую уплату взносов (annuity contract), в соответствии с которым такие выплаты начинаются, как только контракт вступает в силу. Бизнес. Толковый словарь. М.: ИНФРА М , Издательство Весь Мир … Словарь бизнес-терминов
Рента — так называется, вообще, тот вид народного дохода, которыйполучается в силу каких либо особенных преимуществ или благоприятныхусловий. Подобными преимуществами могут быть для земледельца плодородие почвы или выгодные условия местоположения, для… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Рента — (от лат. reddita отданная назад; англ. rent; нем. Rente; фр. rente) регулярно получаемый доход на капитал, в т.ч. помещенный в ценные бумаги, недвижимость и т.п., не требующий от получателя Р. ведения предпринимательской деятельности. См. также… … Энциклопедия права
РЕНТА — (нем. Rente, от лат. reddita возвращенная) доход, не связанный с предпринимательской деятельностью и регулярно получаемый рантье в форме процента с предоставляемого взаем (кредит) капитала, а землевладельцем в форме земельной ренты со сдаваемого… … Юридический словарь