Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

религиозность

  • 121 Наркология-101, кратчайший курс

    К написанию этой главы нас подвигло обилие соответствующих терминов в американском сленге.
    Не будем себя обманывать, наркотики были всегда. Их употребление так же характерно для людей, как воинственность, религиозность или расизм. Причем все это обусловлено одним - стремлением человека к счастью.
    Фундаментальная концепция об индивидуальном стремлении к нему (pursuit of happiness) не случайно зафиксирована в американской и, тоже не случайно, не зафиксирована в российской конституции.
    Для того чтобы достичь счастья, так сказать, естественным путем, надо приложить массу усилий и иметь хотя бы немного везения. Но есть и другой способ - отключиться от действительности и кайфовать напрямую. Отсюда: "Веселие Русиесть питие". С этой же целью в Йемене традиционно жуют кат, в Боливии - листья коки, в Мексике заваривают пейотль, в Алжире употребляют гашиш ит.п. Национальные обычаи.
    Нам, кстати, неоднократно приходилось объяснять американцам смысл русской традиции коллективного питья водки стаканами - не доходит. Им непонятно, что жизнь народа может быть из поколения в поколение настолько беспросветной, что главное традиционное удовольствие в ней - забыться, чтобы ничего этого не видеть.
    По сути, и водка, и кока, и кат, и марихуана, и крэк, и героин - это все наркотики, хотя и разные по опасности и характеру действия. Опасность связана с биологическим (не социальным - против этого есть защита!) привыканием. Через определенное время в мозгу происходят необратимые изменения, переключение нейронов (rewiring), после чего к нормальной жизни практически нет возврата. Про алкоголь мы знаем - алкашей полно, но от рюмки за ужином алкоголиком станет не каждый. То же относится, например, к марихуане. Галлюциногены часто вообще не наркотики - к ним нет биологического привыкания. А вот с героином внутривенно ситуация совершенно иная. Именно здесь лежит объективный критерий, по которому общество должно решать, что именно и в какой степени криминализировать.
    Вернемся к концепции счастья. Идти к нему естественным путем - долго и трудно. Но счастье - это ощущение. А все наши ощущения возникают в мозгу как ответ нервной системы на внешние раздражители. Реакция опосредованная, рационализованная, на сознательном и бессознательном уровнях - но все равно это взаимодействие нейронов. И вот вам предлагают сократить этот сложный путь (shortcut). Одна инъекция (shot) - и вы счастливы в недостижимой естественным путем степени. Два часа оргазма. И ничего больше вам в жизни не надо - потому что вы счастливы уже, ничего лучшего не бывает, и возврат после этого к тусклой действительности приобретает все черты не-счастья. Скорей обратно! Любой ценой! Вот и весь механизм. Обсуждать что-то всерьез с человеком, который побывал в раю и для которого вы лишь досадная помеха (или возможный источник средств) для возвращения туда - невозможно. Даже после косяка - глазки красные, реакция неадекватная, уплыл. О чем посерьезнее мы и не говорим - эти люди могут быть по-настоящему опасны, им деньги нужны на ближайший билет в рай. Зарабатывать же деньги приходится в реальной жизни, из которой настоящие наркоманы исключены (по американской классификации они unemployable).
    В Северной Америке все начиналось, как и у нас, с алкоголя, с которым эпизодически пытались бороться. Даже сухой закон в двадцатые-тридцатые годы вводили.
    Пить в итоге меньше не стали, только мафия на контрабанде спиртного поднялась.
    Запрещать пить, конечно, бессмысленно, и вдвойне бессмысленно было это делать в США, где хотя алкоголики и есть (существует даже известная ассоциация анонимных алкоголиков - ААА), но массового алкоголизма, как у нас, нет и никогда не было. Слишком там люди рациональны и ценят реальную жизнь. Социальная выпивка (social drinking), снятие стресса после работы - это практикуется. Но они друг на друга смотрят, и потерять над собой контроль - позор. Так что если американец и напивается, то дома, за закрытыми дверями. В барах выпивают в основном для веселья и успокоения, а не ради драки с последующей полной отключкой. И потом, каждому ведь на своей машине домой ехать.
    С наркотиками сложнее, избирательнее. Массовое их распространение началось с 60-х годов прошлого века, когда пришло поколение хиппи, детей-цветов, противников войны и американского империализма. Оно хотело порвать с рационалистической, консервативной традицией, в том числе и посредством так называемого расширения сознания при помощи химических препаратов. В англо-русских словарях сленга можно еще встретить перевод: "А" - наркотик ЛСД. Так действительно говорили лет сорок назад. Тогдашние ассоциации понятны: ЛСД - король психотропов, класс, полный улет. Но такие настроения (что важно - употребление наркотиков было тогда ненаказуемо) быстро прошли. Как странно сейчас в Америке смотреть комедии того времени про Чича и Чанга (Chich and Chung), читать тексты Тимоти Лири и всех тогдашних американских баянов ширяновых. Эта стадия давно позади (хорошая киноиллюстрация - "Форрест Гамп"). Все изменилось. Какой уж там "улет" при наличии законов типа калифорнийского "three strikes": трижды попался на марихуане - посадят в тюрьму обязательно (судья сможет повлиять лишь на срок - и то в небольших пределах). Наркотики, конечно, в ходу, но романтики вокруг них уже нет. ЛСД сейчас в основном называют просто "acid" (кислота). Какая романтика, когда в тюрьмах в США сидит народу больше, чем в России, и значительная часть - именно по наркоманским статьям! С курением там справились, антиалкогольная пропаганда тоже дает ощутимые плоды. Наркотики же пока лидируют среди способов получения кайфа. У нас, боимся, многое еще впереди. Новое российское поколение уже не так тяготеет к водке, но о наркотиках осведомлено явно больше поколения старого.
    На цв. илл. , , (Граффити в наркоманском районе. Смысла особого в них нет, лишь отдельные слова типа "дьявол", "виагра", "наркотик" и т. д. иногда прочесть можно. Происхождение тоже непонятное, частично, скорее всего, бандитское. Так они иногда и свои зоны (areas, turf) помечают.) представлены избранные виды наркоманских мест. Сейчас в США война наркотикам (drug war) объявлена в качестве национальной программы, со всеми атрибутами настоящей войны, включая главнокомандующего и одуряющую пропаганду. Покупку наркотиков называют финансированием терроризма (что, как ни странно, правда - деньги от продажи тяжелых наркотиков перекочевывают в карманы коммунистических групп Латинской Америки). За употребление наркотиков многих сажают (в том числе по доносам американских павликов морозовых - наказали родители ребенка, а он возьми и настучи). Чтобы перекрыть доступ наркотикам, устраивают несанкционированные обыски, держат огромную сеть внутренней агентуры, вмешиваются во внутренние дела других стран (например, Колумбии, Боливии). Официальная политика - полное неприятие никаких наркотиков, абсолютно, без разбора (zero tolerance), с проверками на дорогах, серьезными неприятностями из-за унции дури (dope), обязательными лабораторными тестами при приеме на работу и в ходе работы.
    И ведь все равно курят (smoke pot)! Потому что многие считают, что марихуана лучше спиртного: нет похмелья, чище кайф, успокаивает, снимает симптомы у безнадежных больных (рак, СПИД). Сторонников марихуаны в Северной Америке хватает. Их боевой клич - Legalize it!, причем тут все знают, что это it означает (см. рис. (Legalize it — лозунг сторонников легализации марихуаны)).
    В Канаде сторонники наркотических свобод добились реальных успехов. Там эта проблема вообще воспринимается иначе, чем в США, скорее в медицинском, чем в полицейском плане. В Британской Колумбии официально существует даже небольшая Партия Марихуаны (Marijuana Party), и, по примеру европейских стран, на самом деле постепенно кое-что легализуют. Уходящий на пенсию премьер-министр Канады Жан Кретьен произвел настоящий фурор в США своим заявлением, что, мол, когда парламент окончательно снимет запреты, он обязательно марихуану попробует - интересно же. Флаг ему в руки, экспериментатору на старости лет. Но в США такое заявление убило бы перспективы его партии на выборах.
    В Ванкувере, бывает, дурью несет на улицах, полиция отслеживает производителей с вертолетов с помощью инфракрасных детекторов (обогреваемые подвалы светятся). В то же время тяжелых наркоманов снабжают одноразовыми шприцами и организуют все больше контролируемых мест, где они могут свободно колоться. В США это представляется немыслимым развратом! Никаких разговоров с наркоманами вести не собираются, и средство видят одно - сажать. И что? В Канаде преступность несравненно ниже, общество спокойнее, а уровень наркомании ниже, чем в США. Стоимость нелегального экспорта марихуаны в США из Британской Колумбии недавно превысила стоимость легального экспорта древесины и ее производных - ранее основного товара. При этом тоже народ смешанный и культура очень близкая (большинство канадцев с этим не согласится - ну и пусть, со стороны виднее).
    Нет никаких сомнений, что России предстоит пройти тот же путь в плане наркотиков, если общество и страна будут более-менее открыты. Это везде одинаково, а наша близость к Афганистанам-Таджикистанам очень напоминает близость Северной Америки к Южной. Насколько далеко страна пойдет по этому пути и с какими последствиями, зависит от народа и от политики администрации. Как мы только что показали, варианты могут быть разными - даже из числа приемлемых (и в США, и в Канаде ситуация с наркоманией и ее последствиями поддерживается на приемлемом уровне).

    American slang. English-Russian dictionary > Наркология-101, кратчайший курс

  • 122 рэлігійнасць

    lat. religienoste; religiosenoste

    Беларуска-расейскі слоўнік > рэлігійнасць

  • 123 religienoste

    кір. рэлігійнасць; рэлігійнасьць

    Беларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > religienoste

  • 124 religi·o

    религия \religi{}{·}o{}{·}a религиозный \religi{}{·}o{}{·}a dogmo религиозная догма \religi{}{·}o{}{·}a kanto религиозная песнь \religi{}{·}o{}{·}a virino религиозная женщина \religi{}{·}o{}{·}a komunumo религиозная община \religi{}{·}o{}an{·}o приверженец определённой религии; религиозный человек; верующий ( сущ.) \religi{}{·}o{}ec{·}o религиозность \religi{}{·}o{}ul{·}o 1. член религиозного ордена или братства; 2. см. \religi{}{·}o{}ano.

    Эсперанто-русский словарь > religi·o

  • 125 religión

    f
    1) религия, вера
    2) религиозность, набожность, благочестие
    3) долг; верность (слову, клятве)

    Universal diccionario español-ruso > religión

  • 126 religiosidad

    f
    1) религиозность, набожность, благочестие
    2) точность, тщательность, аккуратность

    Universal diccionario español-ruso > religiosidad

  • 127 mere

    I [mɪə] сущ.
    1) уст.; поэт. озеро; пруд; бассейн
    Syn:
    2) диал. болото, топь
    Syn:
    II [mɪə] прил.
    1) простой, не более чем, всего лишь

    In Poland, the faith has always meant more than mere religion. — В Польше вера всегда означала нечто большее, чем простая религиозность.

    The mere suggestion that she might have to scrub the floor filled her with horror. — Одно лишь предположение, что ей придётся мыть полы, привело её в ужас.

    Sixty percent of teachers are women, but a mere 5 percent of women are heads and deputies. — Среди учителей шестьдесят процентов - женщины, между тем только 5 процентов женщин занимают руководящие посты.

    - mere nobody
    - mere verbiage
    2) уст. абсолютный, совершенный, полный
    Syn:
    3) чистый, без примесей
    Syn:

    Англо-русский современный словарь > mere

  • 128 pose

    I [pəuz] 1. гл.
    1)
    а) позировать; принимать позу, вид

    In her youth, she earned a reasonable living by posing for art students in the drawing class. — В молодости она неплохо зарабатывала натурщицей у студентов художественной школы.

    б) ставить в определённую позу; располагать каким-л. образом
    2) выдавать себя ( за кого-л), притворяться кем-л.

    The thief got into the house by posing as a television repairman. — Вор проник в дом, притворившись мастером по ремонту телевизоров.

    3)
    а) излагать, формулировать (вопрос, проблему)
    б) ставить, предлагать (вопрос, задачу)

    The continuing increase in population numbers poses some awkward questions for the government. — Непрестанный рост населения ставит перед правительством трудные проблемы.

    Syn:
    4) представлять собой, являться

    This stand poses a threat to peace. — Это противостояние угрожает миру.

    2. сущ.
    1) поза, положение тела
    2) рисовка, притворство, неискреннее поведение.

    She knew religion was simply a pose with him. — Она знала, что его религиозность была просто позой.

    II [pəuz] гл.
    (по)ставить в тупик, сбить с толку, озадачить
    Syn:
    puzzle 2., baffle 2.

    Англо-русский современный словарь > pose

См. также в других словарях:

  • РЕЛИГИОЗНОСТЬ — (позд. лат., от лат. religio богопочтение, религия, вера). Набожность, твердость в вере, благочестивое настроение мыслей. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. РЕЛИГИОЗНОСТЬ набожность, благочестие.… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • религиозность — благочестие, богобоязненность, набожность, благочестивость, духовность Словарь русских синонимов. религиозность набожность, богобоязненность, благочестие, благочестивость Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык …   Словарь синонимов

  • религиозность —     РЕЛИГИОЗНОСТЬ, благочестивость, благочестие, богобоязненность, богомольность, набожность, праведность     НАБОЖНО, благочестиво, богобоязненно, молитвенно, праведно …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • РЕЛИГИОЗНОСТЬ — РЕЛИГИОЗНОСТЬ, религиозности, мн. нет, жен. (книжн.). отвлеч. сущ. к религиозный во 2 знач.; наличие веры в бога. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • религиозность — РЕЛИГИОЗНЫЙ, ая, ое; зен, зна. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • РЕЛИГИОЗНОСТЬ — англ. religiosity; нем. Glaubigkeit. Характеристика сознания и поведения отдельных людей, их групп и об щностей, верующих в сверхъестественное и поклоняющихся ему. Antinazi. Энциклопедия социологии, 2009 …   Энциклопедия социологии

  • религиозность — ▲ приверженность ↑ к (чему), религия религиозность приверженность религии. религиозный. верить. веровать. верующий. благочестие. благочестивый. набожность. набожный. богомольный. богобоязненный. правоверный. пиетизм. святоша. мюрид. изувер.… …   Идеографический словарь русского языка

  • религиозность — • глубокая религиозность …   Словарь русской идиоматики

  • Религиозность —    одна из осн. категорий социологии религии, отражающая состояние сознания верующих (как на уровне индивида, так и соц. группы). Характерной чертой Р. является вера в сверхъестественное, выступающее объектом поклонения. Конкретизируя содержание… …   Религии народов современной России

  • Религиозность — ж. отвлеч. сущ. по прил. религиозный 2., 3., 4. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • религиозность — религиозность, религиозности, религиозности, религиозностей, религиозности, религиозностям, религиозность, религиозности, религиозностью, религиозностями, религиозности, религиозностях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А.… …   Формы слов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»