-
81 входная воздействующая величина измерительного электрического реле
- Grandeur d’alimentation d’entrée
- grandeur d'alimentation d'entré
входная воздействующая величина измерительного электрического реле
Воздействующая величина электрического реле, которая сама представляет характеристическую величину или необходима для ее образования
[ ГОСТ 16022-83]EN
input energizing quantity
for a measuring relay: that energizing quantity which either by itself constitutes the characteristic quantity or helps to constitute it
[IEV number 446-12-02]FR
grandeur d'alimentation d'entrée
pour un relais de mesure: grandeur d'alimentation qui constitue par elle-même la grandeur caractéristique ou qui est nécessaire à sa constitution
[IEV number 446-12-02]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
FR
51. Входная воздействующая величина измерительного электрического реле
D. Erregungsgrösse
Е. Input energizing quantity
F. Grandeur d’alimentation d’entrée
Воздействующая величина электрического реле, которая сама представляет характеристическую величину или необходима для ее образования
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > входная воздействующая величина измерительного электрического реле
-
82 входная цепь электрического реле
- Circuit d’entree
- circuit d'entrée
входная цепь электрического реле
Совокупность электрических проводящих частей электрического реле, присоединенных к выводам, к которым приложена воздействующая величина
[ ГОСТ 16022-83]EN
input circuit
the whole of the electrical parts within a relay (including those parts, if any, intentionally coupled by inductive or capacitive means) and which are connected to those terminals to which a given input energizing quantity is applied
[IEV number 446-12-05]FR
circuit d'entrée
ensemble des parties électriques d'un relais, comprenant, lorsqu'elles existent, les parties intentionnellement couplées entre elles par voie inductive ou capacitive, reliées aux bornes auxquelles est appliquée la grandeur d'alimentation d'entrée considérée
[IEV number 446-12-05]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
FR
54. Входная цепь электрического реле
D. Erregungskreis
E. Input circuit
F. Circuit d’entree
Совокупность электрических проводящих частей электрического реле, присоединенных к выводам, к которым приложена воздействующая величина
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > входная цепь электрического реле
-
83 действительное значение выдержки времени электрического реле
- Valeur mesurée d’une temporisation
- valeur mesurée d'une temporisation
действительное значение выдержки времени электрического реле
Значение выдержки времени электрического реле, полученное в заданных условиях
[ ГОСТ 16022-83]EN
actual value of a specified time
the value of a time interval obtained under specified conditions
[IEV number 446-17-17]FR
valeur mesurée d'une temporisation
valeur d'une temporisation obtenue dans des conditions spécifiées
[IEV number 446-17-17]Тематики
EN
DE
FR
128. Действительное значение выдержки времени электрического реле
D. Istwert der Verzögerung
Е. Actual value of a specified time
F. Valeur mesurée d’une temporisation
Значение выдержки времени электрического реле, полученное в заданных условиях
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > действительное значение выдержки времени электрического реле
-
84 диапазон уставок выдержки времени электрического реле
- Domaine d’ajustement d’une temporisation
- domaine d'ajustement d'une temporisation
диапазон уставок выдержки времени электрического реле
Совокупность значений уставок выдержки времени электрического реле
[ ГОСТ 16022-83]EN
setting range of a specified time
the range of the setting values of a specified time
[IEV number 446-17-18]FR
domaine d'ajustement d'une temporisation
ensemble des valeurs d'ajustement d'une temporisation
[IEV number 446-17-18]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
129. Диапазон уставок выдержки времени электрического реле
D. Einstellbereich der Virzögerung
E. Setting range of a specified time
F. Domaine d’ajustement d’une temporisation
Совокупность значений уставок выдержки времени электрического реле
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > диапазон уставок выдержки времени электрического реле
-
85 диапазон уставок по характеристической величине измерительного электрического реле
- Domaine d’ajustement de la grandeur caractéristique
- domaine d'ajustement de la grandeur caractéristique
диапазон уставок по характеристической величине измерительного электрического реле
Совокупность всех значений уставок по характеристической величине измерительного электрического реле или каждой из составляющих ее уставки
[ ГОСТ 16022-83]EN
setting range of the characteristic quantity (or its parameters)
the range of the setting values of the characteristic quantity or each of its setting parameters (e.g. the voltage or current for a power relay)
[IEV number 446-15-04]FR
domaine d'ajustement de la grandeur caractéristique (ou de ses paramètres)
ensemble de toutes les valeurs d'ajustement de la grandeur caractéristique ou de chacun de ses paramètres d'ajustement (par exemple la tension ou le courant pour un relais de puissance)
[IEV number 446-15-04]Тематики
EN
DE
FR
90. Диапазон уставок по характеристической величине измерительного электрического реле
D. Einstellbereich der Wirkungsgrösse
E. Setting range of the characteristic quantity
F. Domaine d’ajustement de la grandeur caractéristique
Совокупность всех значений уставок по характеристической величине измерительного электрического реле или каждой из составляющих ее уставки
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > диапазон уставок по характеристической величине измерительного электрического реле
-
86 дополнительная погрешность электрического реле
- Variation de l’erreur moyenne
- variation de l'erreur moyenne
дополнительная погрешность электрического реле
Алгебраическая разность между средней погрешностью электрического реле и его средней основной погрешностью
[ ГОСТ 16022-83]EN
variation of the mean error
the algebraic difference between a mean error and the reference mean error. The variations may be expressed as an absolute value, relative value or percentage of a specified value
[IEV number 446-18-10]FR
variation de l'erreur moyenne
différence algébrique entre une erreur moyenne et l'erreur moyenne de référence. Les variations peuvent s'exprimer en valeur absolue, en valeur relative ou en pourcentage d'une valeur spécifiée
[IEV number 446-18-10]Тематики
EN
DE
FR
148. Дополнительная погрешность электрического реле
D. Einflusseffekt
E. Variation of the mean error
F. Variation de l’erreur moyenne
Алгебраическая разность между средней погрешностью электрического реле и его средней основной погрешностью
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > дополнительная погрешность электрического реле
-
87 значение величины срабатывания (возврата) электрического реле
значение величины срабатывания (возврата) электрического реле
Значение входной воздействующей или характеристической величины электрического реле, при котором оно срабатывает (возвращается) при заданных условиях
[ ГОСТ 16022-83]EN
switching value
the value of the input energizing quantity (or characteristic quantity) at which a relay switches under specified conditions
NOTE – These specified conditions can be expressed by using one of the adjectives defined under the items 446-13-27 to 446-13-29.
[IEV number 446-13-24]FR
valeur de commutation
valeur de la grandeur d'alimentation d'entrée ou de la grandeur caractéristique, pour laquelle un relais commute dans des conditions spécifiées
NOTE – Ces conditions spécifiées peuvent être exprimées par l'un des qualificatifs définis de 446-13-27 à 446-13-29.
[IEV number 446-13-24]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
FR
71. Значение величины срабатывания (возврата) электрического реле
D. Ansprechwert
Е. Operate value
F. Valeur de fonctionnement
Значение входной воздействующей или характеристической величины электрического реле, при котором оно срабатывает (возвращается) при заданных условиях
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > значение величины срабатывания (возврата) электрического реле
-
88 индукционное реле
индукционное реле
Электромеханическое реле, работа которого основана на взаимодействии переменных магнитных полей неподвижных обмоток с токами, индуктированными этими полями в подвижном элементе
[ ГОСТ 16022-83]EN
-
FR
-
Тематики
EN
DE
FR
D. Induktionsrelais
E. Induction relay
F. Relais à induction
Электромеханическое реле, работа которого основана на взаимодействии переменных магнитных полей неподвижных обмоток с токами, индуктированными этими полями в подвижном элементе
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > индукционное реле
-
89 класс точности электрического реле
класс точности электрического реле
Число, характеризующее точность электрического реле, условно определяемое выраженной в процентах относительной предельной основной погрешностью
[ ГОСТ 16022-83]Тематики
EN
DE
FR
149. Класс точности электрического реле
D. Genauigkeitsklasse
E. Accuracy class index
F. Classe de précision
Число, характеризующее точность электрического реле, условно определяемое выраженной в процентах относительной предельной основной погрешностью
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > класс точности электрического реле
-
90 конечное состояние одностабильного электрического реле
конечное состояние одностабильного электрического реле
Заданное состояние одностабильного электрического реле, когда оно достаточно возбуждено
[ ГОСТ 16022-83]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
FR
64. Конечное состояние одностабильного электрического реле
D. Arbeitsstellung
E. Operate condition;
Operate state (US)
F. Etat de travail
Заданное состояние одностабильного электрического реле, когда оно достаточно возбуждено
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > конечное состояние одностабильного электрического реле
-
91 контакт двустороннего действия электрического реле
контакт двустороннего действия электрического реле
Переключающий контакт, имеющий устойчивое состояние, в котором обе электрические цепи контакта электрического реле разомкнуты или замкнуты
[ ГОСТ 16022-83]Тематики
EN
DE
FR
111. Контакт двустороннего действия электрического реле
D. Wechsler mit mittlerer Ruhestellung
E. Change-over contact with neutral position
F. Contact à deux directions avec position neutre
Переключающий контакт, имеющий устойчивое состояние, в котором обе электрические цепи контакта электрического реле разомкнуты или замкнуты
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > контакт двустороннего действия электрического реле
-
92 контакт электрического реле
контакт электрического реле
Совокупность контактных элементов с их изоляцией, которые в результате их относительного движения обеспечивают замыкание или размыкание цепи контакта электрического реле
[ ГОСТ 16022-83]Тематики
EN
DE
FR
101. Контакт электрического реле
D. Kontaktsatz
E. Contact assembly
F. Ensemble de contact
Совокупность контактных элементов с их изоляцией, которые в результате их относительного движения обеспечивают замыкание или размыкание цепи контакта электрического реле
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > контакт электрического реле
-
93 контакт-деталь электрического реле
контакт-деталь электрического реле
Часть контактного элемента электрического реле, с помощью которой происходит замыкание или размыкание контакта
[ ГОСТ 16022-83]Тематики
EN
DE
FR
103. Контакт-деталь электрического реле
D. Kontaktstück
E. Contact tip (or point)
F. Pièce de contact
Часть контактного элемента электрического реле, с помощью которой происходит замыкание или размыкание контакта
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > контакт-деталь электрического реле
-
94 коэффициент возврата электрического реле
коэффициент возврата электрического реле
Отношение значения величины возврата к значению величины срабатывания электрического реле
[ ГОСТ 16022-83]Тематики
EN
DE
FR
92. Коэффициент возврата электрического реле
D. Rückfallverhältnis
E. Resetting ratio
F. Rapport de retour
Отношение значения величины возврата к значению величины срабатывания электрического реле
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > коэффициент возврата электрического реле
-
95 кратность уставки выдержки времени электрического реле
- Rapport d’ajustement d’une temporisation
- rapport d'ajustement d'une temporisation
кратность уставки выдержки времени электрического реле
Отношение максимального значения уставки выдержки времени электрического реле к ее минимальному значению
[ ГОСТ 16022-83]Тематики
EN
DE
FR
130. Кратность уставки выдержки времени электрического реле
D. Einstellverhältnis der Zeit
Е. Setting ratio of a specified time
F. Rapport d’ajustement d’une temporisation
Отношение максимального значения уставки выдержки времени электрического реле к ее минимальному значению
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > кратность уставки выдержки времени электрического реле
-
96 магнитоэлектрическое реле
магнитоэлектрическое реле
Электромеханическое реле, работа которого основана на взаимодействии магнитных полей неподвижного постоянного магнита и возбуждаемой током подвижной обмотки
[ ГОСТ 16022-83]EN
-
FR
-
Тематики
EN
DE
FR
D. Drehspulrelais
E. Magnetoelectric relay
F. Relais magnéto-électrique
Электромеханическое реле, работа которого основана на взаимодействии магнитных полей неподвижного постоянного магнита и возбуждаемой током подвижной обмотки
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > магнитоэлектрическое реле
-
97 максимальное время возврата для заданной функции электрического реле
максимальное время возврата для заданной функции электрического реле
Наибольший интервал времени от момента, когда условия возбуждения электрического реле позволяют ему вернуться, до момента его возврата
[ ГОСТ 16022-83]Тематики
EN
DE
FR
132. Максимальное время возврата для заданной функции электрического реле
D. Höchstwert der Rücklaufzeit
E. Maximum resetting time for a given function
F. Temps maximal de retour pour une fonction considerée
Наибольший интервал времени от момента, когда условия возбуждения электрического реле позволяют ему вернуться, до момента его возврата
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > максимальное время возврата для заданной функции электрического реле
-
98 непроводящее состояние выходной цепи электрического реле без выходного контакта
- Etat bloqué d’un circuit de sortie pour un relais sans contact de sortie
- etat bloqué d'un circuit de sortie pour un relais sans contact de sortie
непроводящее состояние выходной цепи электрического реле без выходного контакта
Состояние выходной цепи электрического реле без выходного контакта, если ее сопротивление больше заданного значения
[ ГОСТ 16022-83]Тематики
EN
- effectively non-conducting output circuit for relay without output contact
DE
FR
108. Непроводящее состояние выходной цепи электрического реле без выходного контакта
D. Gesperrter Ausgangskreis eines Relais ohne Ausgangskontakt
E. Effectively non-conducting output circuit for relay without output contact
F. Etat bloqué d’un circuit de sortie pour un relais sans contact de sortie
Состояние выходной цепи электрического реле без выходного контакта, если ее сопротивление больше заданного значения.
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > непроводящее состояние выходной цепи электрического реле без выходного контакта
-
99 номинальное сопротивление входной цепи электрического реле
- Impedance assignée d’un circuit d’alimentation
- impedance assignée d'un circuit d'alimentation
номинальное сопротивление входной цепи электрического реле
Значение полного сопротивления входной цепи электрического реле, определенное в заданных условиях
[ ГОСТ 16022-83]EN
rated impedance of an energizing circuit
the value of the complex impedance of a given energizing circuit of a relay determined under specified conditions
[IEV number 446-12-14]FR
impédance assignée d'un circuit d'alimentation
valeur de l'impédance complexe du circuit d'alimentation considéré, déterminée dans des conditions spécifiées
[IEV number 446-12-14]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
FR
62. Номинальное сопротивление входной цепи электрического реле
D. Nennimpedanz eines Eingangskreises
E. Rated impedance of an energizing circuit
F. Impedance assignée d’un circuit d’alimentation
Значение полного сопротивления входной цепи электрического реле, определенное в заданных условиях
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > номинальное сопротивление входной цепи электрического реле
-
100 нормальные условия влияющих величин и факторов электрического реле
- Conditions de référence des grandeurs et des facteurs d’inflence
- conditions de référence des grandeurs et des facteurs d'influence
нормальные условия влияющих величин и факторов электрического реле
Совокупность нормальных значений всех влияющих величин и факторов электрического реле
[ ГОСТ 16022-83]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
FR
84. Нормальные условия влияющих величин и факторов электрического реле
D. Referenzbedingungen der Einflussgrössen
Е. Reference conditions of influencing quantities and factors
F. Conditions de référence des grandeurs et des facteurs d’inflence
Совокупность нормальных значений всех влияющих величин и факторов электрического реле
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > нормальные условия влияющих величин и факторов электрического реле
См. также в других словарях:
реле (электрическое — 2.3.14 реле (электрическое ): Аппарат, предназначенный для создания резких заданных изменений в одной или нескольких электрических выходных цепях, когда выполняются определенные условия в электрических входных цепях, управляющих этим аппаратом.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
реле (электрическое) — 2.3.14 реле (электрическое): Аппарат, предназначенный для создания резких заданных изменений в одной или нескольких электрических выходных цепях, когда выполняются определенные условия в электрических входных цепях, управляющих этим аппаратом.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
электрическое реле — Аппарат, предназначенный производить скачкообразные изменения в выходных цепях при заданных значениях электрических воздействующих величин. Примечание. Термин «Электрическое реле» должен использоваться исключительно для понятия… … Справочник технического переводчика
электрическое реле времени — Логическое электрическое реле с нормируемой выдержкой времени [ГОСТ 16022 83] EN time relay specified time relay (deprecated) all or nothing relay with one or more specified time functions [IEV number 445 01 01] FR relais à temps… … Справочник технического переводчика
электрическое реле напряжения — Измерительное электрическое реле, для которого характеристической величиной является электрическое напряжение [ГОСТ 16022 83] EN FR Тематики реле электрическое Классификация >>> Синонимы реле напряжения EN voltage relay DE… … Справочник технического переводчика
электрическое реле сдвига фаз — Измерительное электрическое реле, для которого характеристической величиной является угол между векторами двух входных воздействующих величин [ГОСТ 16022 83] EN FR Недопустимые, нерекомендуемые реле контроля фаз в сети Тематики реле электрическое … Справочник технического переводчика
электрическое реле сопротивления — Измерительное электрическое реле, для которого характеристической величиной является заданная функция выраженных в комплексной форме отношений входных воздействующих напряжений к входным воздействующим токам [ГОСТ 16022 83] EN FR Недопустимые,… … Справочник технического переводчика
электрическое реле активной мощности — Электрическое реле мощности, для которого характеристической величиной является активная мощность [ГОСТ 16022 83] EN FR Тематики реле электрическое Классификация >>> Синонимы реле активной мощности EN active power relay … Справочник технического переводчика
электрическое реле мощности — … Справочник технического переводчика
электрическое реле направления тока — Электрическое реле тока, срабатывающее при определенном направлении постоянного электрического тока [ГОСТ 16022 83] EN FR Недопустимые, нерекомендуемые направленное реле Тематики реле электрическое Классификация >>> EN directional relay… … Справочник технического переводчика
электрическое реле полного сопротивления — Электрическое реле сопротивления, срабатывающее при заданном значении модуля полного сопротивления [ГОСТ 16022 83] EN FR … Справочник технического переводчика