Перевод: с английского на русский

с русского на английский

рекламный+отдел

  • 21 advertisement

    [ədˈvə:tɪsmənt]
    advertisement attr. рекламный; advertisement column столбец или отдел объявлений в газете advertisement attr. рекламный; advertisement column столбец или отдел объявлений в газете aerial advertisement авиационная реклама answer an advertisement реагировать на рекламное объявление classified advertisement систематическая реклама insert an advertisement помещать объявление в газете job advertisement рекламное объявление о найме newspaper advertisement газетное объявление problem-solution advertisement реклама, предлагающая решение проблемы

    English-Russian short dictionary > advertisement

  • 22 board

    ̈ɪbɔ:d
    1. сущ.
    1) плоский предмет из дерева а) доска;
    планка, плашка;
    паркетина Floor boards ought to be an inch in thickness. ≈ Половые доски должны быть дюйм в толщину. - sandwich-board board man black board skirting board bulletin board notice board cutting board dart board diving board - drawing board emery board ironing board bulletin board system BBS bed of boards б) деревянный противень в) стенд г) полка, полочка
    2) доска (игровое поле в различных настольных играх)
    3) мн. подмостки, сцена To gain a footing upon the theatrical boards. ≈ Завоевать себе место на театральных подмостках. go on the boards tread boards
    4) изделие из бумаги а) толстая картонка;
    обложка б) мн. сл. карт. карты
    5) обеденный, накрытый стол;
    уст. стол (любой) ;
    столик (выдвижной, туалетный и т.п.) groaning board sweep the board
    6) правление, руководство, совет, коллегиялюбая организация, управление которой связано с заседаниями, группа людей, участвующая в таких заседаниях и т.п.) Board of Directors board of arbitration board of control board of trustees Board of Education Board of Health Board of Trade school board Syn: staff, college
    7) питание, стол, харчи (как оплата за работу, как часть такой оплаты, как вид дополнительной услуги) board and lodging
    8) борт судна( морского, также воздушного) starboard
    1. - weather-board come/go on board go by the board on board larboard lay on board board by board
    9) траверс (направление, перпендикулярное курсу судна)
    10) горн. выработка в угольном пласте, поперечная направлению пластов породы
    2. гл.
    1) мор. идти на абордаж, становиться борт о борт
    2) садиться на корабль, всходить на борт (любого судна) ;
    садиться в поезд, трамвай( и любой другой вид транспорта)
    3) мор. лавировать;
    идти против ветра( сменяя галсы)
    4) настилать пол;
    обшивать досками, забирать досками
    5) переплетать книгу
    6) столоваться;
    останавливаться, жить, проживать;
    предоставлять жилье и питание за плату Jim is boarding with Mrs King while he's in town. ≈ Джон остановился у миссис Кинг.
    7) помещать в пансион, отправлять жить к кому-л. The boys were boarded among the dames of the village. ≈ Мальчиков расселили по домам местных дам.
    8) вызывать на какую-л. комиссию (медицинскую, призывную и т.п.) He has never been boarded. ≈ На комиссии он еще никогда не был. ∙ board in board out board up доска;
    - ironing * гладильная доска;
    - bed of *s нары( специальное) доски шириной более 20 см и толщиной до 5 см подмостки, сцена;
    - to go on the *s пойти на сцену, стать актером;
    - to tread the *s быть актером (специальное) подмости классная доска доска для серфинга полка плотный картон крышка переплета (австралийское) настил, на котором стригут овец (разговорное) картина, которая продается на улице стол ;
    - groaning * стол, уставленный явствами;
    - hospitable * хлебосольство, гостеприимство;
    - a simple * of meat and potatoes нехитрое блюдо из мяса и картошки пища, питание, стол;
    - * and lodging стол и квартира, пансион;
    - * bill (американизм) плата за пансион;
    - how much do you pay for bed and *? сколько вы платите за стол и квартиру? борт( корабля) ;
    - on * на корабле, на пароходе;
    на борту;
    (американизм) в вагоне;
    на самолете;
    - to come on * сесть на корабль, на самолет;
    - to go by the * упасть за борт;
    быть выброшенным за борт (морское) галс бортик коммутатор( техническое) приборная доска, панель прибора;
    - on * в рабочем положении планшет (электроника) (компьютерное) (монтажная) плата;
    - bare * пустая плата > above * честно;
    > under * подло;
    > * and *, * by * рядом;
    > to sweep the * (карточное) забрать все ставки, выиграть;
    преуспеть, добиться решающего успеха;
    > to bet across the * (сленг) ставить сразу на несколько условий( на бегах) настилать пол;
    обшивать досками забивать, заколачивать досками столоваться;
    - to * with smb. столоваться у кого-л предоставлять питание или полный пансион;
    - she *s two boys у нее на пансионе два мальчика сесть на корабль (американизм) сесть в поезд, в трамвай, на самолет (разговорное) обращаться, приставать;
    заигрывать прижать к бортику (в хоккее) (разговорное) проводить медосмотр новобранцев;
    - he was *ed yesterday and passed for general service вчера он прошел комиссию и был признан годным к службе (морское) лавировать (морское) брать на абордаж правление;
    совет;
    коллегия;
    департамент;
    министерство;
    - * of directors правление;
    совет директоров;
    - * of governors правление;
    - * of trustees совет опекунов;
    - a school * попечительский совет administrative ~ административный совет administrative ~ правление advisory ~ комиссия экспертов arbitration ~ арбитражная комиссия bare ~ вчт. пустая плата ~ доска;
    bed of boards нары board борт (судна) ;
    on board на корабле, на пароходе, на борту;
    амер. тж. в вагоне (железнодорожном, трамвайном) ~ ист. брать на абордаж ~ мор. галс;
    to make boards лавировать ~ граница ~ департамент ~ доска;
    bed of boards нары ~ полигр. крышка переплета ~ крышка переплета ~ мор. лавировать ~ министерство ~ настилать пол;
    обшивать досками ~ уст. стол, особ. обеденный;
    groaning board стол, уставленный яствами ~ орган управления ~ панель ~ питание, харчи, стол;
    board and lodging квартира и стол;
    пансион ~ вчт. плата ~ полигр. плотный картон ~ pl подмостки, сцена;
    to go on the boards стать актером;
    to tread boards быть актером ~ полка ~ правление;
    совет;
    коллегия;
    департамент;
    министерство;
    ~ of Directors правление;
    board of trustees совет попечителей ~ правление ~ предоставлять питание (жильцу и т. п.) ~ пульт ~ сесть на корабль;
    амер. тж. сесть в поезд, в трамвай, на самолет ~ совет, комитет, управление, департамент, коллегия, министерство, правление ~ совет ~ столоваться (with - у кого-л.) ~ управление ~ горн. широкая выработка в угольном пласте ~ щит Board: Board: Big ~ Нью-Йоркская фондовая биржа board: board: bulletin ~ доска для афиш Board: Board: Environmental Appeal ~ Комиссия по рассмотрению жалоб на загрязнение окружающей среды board: board: evaluation ~ вчт. макет платы Board: Board: National Housing ~ Национальное управление по жилищному строительству board: board: nature conservancy ~ управление охраны природы Board: Board: Traffic Accident ~ Управление по разбору дорожно-транспортых происшествий board: board: two-sided ~ двусторонняя плата ~ питание, харчи, стол;
    board and lodging квартира и стол;
    пансион ~ and lodging пансион ~ and lodging стол и квартира ~ and management правление и руководители ~ of administration совет администрации ~ of administrators дирекция ~ of appeal апелляционный совет ~ of arbitration арбитражная комиссия ~ of assessment комитет по налогообложению ~ правление;
    совет;
    коллегия;
    департамент;
    министерство;
    ~ of Directors правление;
    board of trustees совет попечителей ~ of directors правление ~ of directors правление директоров ~ of directors совет директоров, правление ~ of directors совет директоров ~ of education министерство просвещения (в Великобритании) ~ of Education уст. министерство просвещения ~ of Education амер. (местный) отдел народного образования;
    ~ of Health отдел здравоохранения ~ of examiners совет экзаменаторов ~ of examiners экзаменационная комиссия ~ of governors совет управляющих ~ of health отдел здравоохранения ~ of Education амер. (местный) отдел народного образования;
    ~ of Health отдел здравоохранения ~ of investigation управление по расследованиям ~ of management отдел управления ~ of management правление ~ of management совет директоров ~ of managers совет менеджеров ~ of representatives совет представителей ~ of social affairs and health управление (дирекция, секретариат) по социальным вопросам и здравоохранению ~ of supervision орган надзора ~ of trade торговая палата ~ of Trade министерство торговли( в Англии) ~ of Trade торговая палатаСША) ~ правление;
    совет;
    коллегия;
    департамент;
    министерство;
    ~ of Directors правление;
    board of trustees совет попечителей ~ of trustees опекунский совет ~ of trustees попечительский (опекунский) совет ~ of trustees совет доверенных лиц trustee: trustee член правления( совета и т. п.) ;
    Board of trustees совет попечителей board: bulletin ~ доска для афиш bulletin ~ доска объявлений bulletin: ~ attr.: ~ board доска объявлений caution ~ предупреждающая (об опасности) надпись central ~ центральное правление chip ~ вчт. плата с кристаллами chip ~ вчт. плата с микросхемами circuit ~ вчт. монтажная плата city executive ~ городское правительство;
    мэрия to come( или to go) on ~ сесть на корабль;
    to go by the board падать за борт;
    перен. быть выброшенным за борт conciliation ~ согласительный совет consumer complaint ~ управление по разбору жалоб потребителей consumers' complaints ~ бюро претензий потребителей control ~ контрольный орган control ~ орган надзора district ~ окружной совет diving ~ трамплин для прыжков в воду double-sided ~ вчт. двухсторонняя плата draft ~ призывная комиссия edge ~ вчт. плата с печатным соединителем edge-connector ~ вчт. плата с печатным соединителем board: evaluation ~ вчт. макет платы executive ~ исполнительный комитет executive ~ руководящий орган executive: ~ board правление expanded ~ вчт. расширительная плата extender ~ вчт. удлинительная плата gage ~ приборная доска to come (или to go) on ~ сесть на корабль;
    to go by the board падать за борт;
    перен. быть выброшенным за борт ~ pl подмостки, сцена;
    to go on the boards стать актером;
    to tread boards быть актером ~ уст. стол, особ. обеденный;
    groaning board стол, уставленный яствами guardianship ~ попечительский совет industrial development ~ совет по промышленному развитию input/output ~ вчт. плата ввода-вывода instrument ~ приборная доска interconnect ~ вчт. соединительная плата interface ~ вчт. интерфейсная плата junction ~ тел. коммутатор junction ~ коммутатор known-good ~ вчт. контрольная плата labour market ~ совет рынка труда listing ~ электронное табло с данными о курсах ценных бумаг local ~ местный совет local ~ (амер.) участковая призывная комиссия local: ~ board амер. участковая призывная комиссия local building ~ местное строительное управление local government ~ местный орган власти local government ~ муниципальный совет local government ~ совет местного управления;
    исполнительный орган местного управления local: Local Government Board департамент, ведающий местным самоуправлением ~ мор. галс;
    to make boards лавировать managing ~ правление marketing ~ совет по маркетингу memory ~ вчт. плата памяти mother ~ вчт. объединительная плата multifunction ~ вчт. многофункциональная плата municipal ~ муниципальный совет national ~ национальное управление national ~ национальный совет board: nature conservancy ~ управление охраны природы notice ~ доска объявлений board борт (судна) ;
    on board на корабле, на пароходе, на борту;
    амер. тж. в вагоне (железнодорожном, трамвайном) parole ~ комиссия по условно-досрочному освобождению patch ~ коммутационная доска peg ~ штекерная панель plotting ~ вчт. планшет plug-in ~ вчт. схемная плата plug-in ~ вчт. съемная плата populated ~ вчт. плата с интегральными схемами present ~ действующее правление printed-wiring ~ вчт. плата с печатным монтажом problem ~ коммутационная доска prototyping ~ макетная плата provincial ~ провинциальный совет, провинциальный орган управления quotation ~ табло с курсом биржевых акций random logic ~ вчт. плата с произвольной логикой rent control ~ орган регулирования арендной платы returning ~ счетная комиссия (при выборах) revocation ~ комиссия по аннулированию патентов sandwich ~ комбинированный рекламный щит school ~ школьный совет single-sided ~ односторонняя плата spare ~ запасная плата stock-exchange ~ правление фондовой биржи supervisory ~ контрольная комиссия supervisory ~ контрольный совет supervisory ~ наблюдательный совет to sweep the ~ карт. забрать все ставки to sweep the ~ завладеть всем system ~ вчт. системная плата tack ~ доска объявлений trade ~ комиссия по вопросам заработной платы Trade: Trade Board комиссия по вопросам заработной платы (в какой-л. отрасли промышленности) trade development ~ совет по развитию торговли ~ pl подмостки, сцена;
    to go on the boards стать актером;
    to tread boards быть актером board: two-sided ~ двусторонняя плата voluntary appeals ~ добровольный апелляционный совет wire ~ коммутационная панель wire ~ монтажная панель wire ~ монтажная плата wiring ~ монтажная панель woven circuit ~ вчт. плата с тканой матрицей

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > board

  • 23 board

    [̈ɪbɔ:d]
    administrative board административный совет administrative board правление advisory board комиссия экспертов arbitration board арбитражная комиссия bare board вчт. пустая плата board доска; bed of boards нары board борт (судна); on board на корабле, на пароходе, на борту; амер. тж. в вагоне (железнодорожном, трамвайном) board ист. брать на абордаж board мор. галс; to make boards лавировать board граница board департамент board доска; bed of boards нары board полигр. крышка переплета board крышка переплета board мор. лавировать board министерство board настилать пол; обшивать досками board уст. стол, особ. обеденный; groaning board стол, уставленный яствами board орган управления board панель board питание, харчи, стол; board and lodging квартира и стол; пансион board вчт. плата board полигр. плотный картон board pl подмостки, сцена; to go on the boards стать актером; to tread boards быть актером board полка board правление; совет; коллегия; департамент; министерство; board of Directors правление; board of trustees совет попечителей board правление board предоставлять питание (жильцу и т. п.) board пульт board сесть на корабль; амер. тж. сесть в поезд, в трамвай, на самолет board совет, комитет, управление, департамент, коллегия, министерство, правление board совет board столоваться (with - у кого-л.) board управление board горн. широкая выработка в угольном пласте board щит Board: Board: Big board Нью-Йоркская фондовая биржа board: board: bulletin board доска для афиш Board: Board: Environmental Appeal board Комиссия по рассмотрению жалоб на загрязнение окружающей среды board: board: evaluation board вчт. макет платы Board: Board: National Housing board Национальное управление по жилищному строительству board: board: nature conservancy board управление охраны природы Board: Board: Traffic Accident board Управление по разбору дорожно-транспортых происшествий board: board: two-sided board двусторонняя плата board питание, харчи, стол; board and lodging квартира и стол; пансион board and lodging пансион board and lodging стол и квартира board and management правление и руководители board of administration совет администрации board of administrators дирекция board of appeal апелляционный совет board of arbitration арбитражная комиссия board of assessment комитет по налогообложению board правление; совет; коллегия; департамент; министерство; board of Directors правление; board of trustees совет попечителей board of directors правление board of directors правление директоров board of directors совет директоров, правление board of directors совет директоров board of education министерство просвещения (в Великобритании) board of Education уст. министерство просвещения board of Education амер. (местный) отдел народного образования; board of Health отдел здравоохранения board of examiners совет экзаменаторов board of examiners экзаменационная комиссия board of governors совет управляющих board of health отдел здравоохранения board of Education амер. (местный) отдел народного образования; board of Health отдел здравоохранения board of investigation управление по расследованиям board of management отдел управления board of management правление board of management совет директоров board of managers совет менеджеров board of representatives совет представителей board of social affairs and health управление (дирекция, секретариат) по социальным вопросам и здравоохранению board of supervision орган надзора board of trade торговая палата board of Trade министерство торговли (в Англии) board of Trade торговая палата (в США) board правление; совет; коллегия; департамент; министерство; board of Directors правление; board of trustees совет попечителей board of trustees опекунский совет board of trustees попечительский (опекунский) совет board of trustees совет доверенных лиц trustee: trustee член правления (совета и т. п.); Board of trustees совет попечителей board: bulletin board доска для афиш bulletin board доска объявлений bulletin: board attr.: board board доска объявлений caution board предупреждающая (об опасности) надпись central board центральное правление chip board вчт. плата с кристаллами chip board вчт. плата с микросхемами circuit board вчт. монтажная плата city executive board городское правительство; мэрия to come (или to go) on board сесть на корабль; to go by the board падать за борт; перен. быть выброшенным за борт conciliation board согласительный совет consumer complaint board управление по разбору жалоб потребителей consumers' complaints board бюро претензий потребителей control board контрольный орган control board орган надзора district board окружной совет diving board трамплин для прыжков в воду double-sided board вчт. двухсторонняя плата draft board призывная комиссия edge board вчт. плата с печатным соединителем edge-connector board вчт. плата с печатным соединителем board: evaluation board вчт. макет платы executive board исполнительный комитет executive board руководящий орган executive: board board правление expanded board вчт. расширительная плата extender board вчт. удлинительная плата gage board приборная доска to come (или to go) on board сесть на корабль; to go by the board падать за борт; перен. быть выброшенным за борт board pl подмостки, сцена; to go on the boards стать актером; to tread boards быть актером board уст. стол, особ. обеденный; groaning board стол, уставленный яствами guardianship board попечительский совет industrial development board совет по промышленному развитию input/output board вчт. плата ввода-вывода instrument board приборная доска interconnect board вчт. соединительная плата interface board вчт. интерфейсная плата junction board тел. коммутатор junction board коммутатор known-good board вчт. контрольная плата labour market board совет рынка труда listing board электронное табло с данными о курсах ценных бумаг local board местный совет local board (амер.) участковая призывная комиссия local: board board амер. участковая призывная комиссия local building board местное строительное управление local government board местный орган власти local government board муниципальный совет local government board совет местного управления; исполнительный орган местного управления local: Local Government Board департамент, ведающий местным самоуправлением board мор. галс; to make boards лавировать managing board правление marketing board совет по маркетингу memory board вчт. плата памяти mother board вчт. объединительная плата multifunction board вчт. многофункциональная плата municipal board муниципальный совет national board национальное управление national board национальный совет board: nature conservancy board управление охраны природы notice board доска объявлений board борт (судна); on board на корабле, на пароходе, на борту; амер. тж. в вагоне (железнодорожном, трамвайном) parole board комиссия по условно-досрочному освобождению patch board коммутационная доска peg board штекерная панель plotting board вчт. планшет plug-in board вчт. схемная плата plug-in board вчт. съемная плата populated board вчт. плата с интегральными схемами present board действующее правление printed-wiring board вчт. плата с печатным монтажом problem board коммутационная доска prototyping board макетная плата provincial board провинциальный совет, провинциальный орган управления quotation board табло с курсом биржевых акций random logic board вчт. плата с произвольной логикой rent control board орган регулирования арендной платы returning board счетная комиссия (при выборах) revocation board комиссия по аннулированию патентов sandwich board комбинированный рекламный щит school board школьный совет single-sided board односторонняя плата spare board запасная плата stock-exchange board правление фондовой биржи supervisory board контрольная комиссия supervisory board контрольный совет supervisory board наблюдательный совет to sweep the board карт. забрать все ставки to sweep the board завладеть всем system board вчт. системная плата tack board доска объявлений trade board комиссия по вопросам заработной платы Trade: Trade Board комиссия по вопросам заработной платы (в какой-л. отрасли промышленности) trade development board совет по развитию торговли board pl подмостки, сцена; to go on the boards стать актером; to tread boards быть актером board: two-sided board двусторонняя плата voluntary appeals board добровольный апелляционный совет wire board коммутационная панель wire board монтажная панель wire board монтажная плата wiring board монтажная панель woven circuit board вчт. плата с тканой матрицей

    English-Russian short dictionary > board

  • 24 '5. Сокращения

    Количество сокращений все время увеличивается.
    1. Сокращение «буква-слово». Модель: H-bomb – «водородная бомба».
    A-day (29 April 1988, USA) – день введения закона о контроле капиталовложений
    B-ball – баскетбол
    B. and В. (breast and buttock) – стриптиз
    the big C. (cancer) – рак
    big D. (Dallas) – город в штате Техас
    big H. – героин
    big M. – морфий
    big О. – опиум
    big Z's – сон
    E-free – без примеси (о пище)
    G-man (government investigator) – агент ФБР
    L-driver – водитель-ученик
    R and A (the research and analysis branch) – научно-аналитический отдел
    U-turn – поворот (дорожный знак)
    X-rated – жестокий, ужасный
    Z-car (zing-car) – полицейский автомобиль
    2. Сокращения в виде усеченного слова. Модель: demo (democrat) – «демократ».
    ammo (ammunition) – боеприпасы
    amp (amplifier) – электрогитара; усилитель
    arb (arbitrageur) – биржевой делец
    automate (automation) – автоматизировать
    burgle (burglar) – грабить
    buz (business) – дело
    celeb (celebrity) – знаменитость
    'cept (except) – кроме
    coed (coeducation) – студентка университета, где учатся и мужчины и женщины
    combo (combination) – товарищество; небольшой ансамбль
    compo (composite) – комбинированный
    comps (comprehensive examinations) – экзаменационная сессия
    con (convict) – заключенный, преступник
    congratters (congratulations) – поздравляю
    delish (delicious) – очень вкусный
    expo (exposition) – выставка
    fab (fabulous) – потрясающий
    lab (laboratory) – лаборатория
    lav (lavatory) – туалет
    liaise (liaison) – связывать, соединять
    lib (libaral; liberation) – либеральный; свободный
    limo (limousin) – лимузин
    obit (obituary) – некролог
    pol (politician) – политик
    prep (preparatory) – подготовительная школа
    prog (progressive) – передовая личность, «прогрессист»
    promo (promotional) – рекламный материал, рекламный фильм
    resto (restaurant) – ресторан
    rev (revolution) – оборот при вращении
    teen (teenager) – подросток
    3. Сокращения в виде сложносокращенного слова. Модель: affluenza (affluence+influenza) – «болезнь богачей».
    Amerenglish (American+English) – английский язык в Америке
    amphtral (amphibious+tractor) – трактор-амфибия, вездеход
    bedsit (bedroom+sitting room) – однокомнатная квартира
    boffo (box+office) – представление, имеющее большой кассовый успех
    cashomat (cash+automat) – автомат для выдачи денег
    comsat (communication+satellite) – спутник связи
    docudrama (documentary+drama) – пьеса на документальной основе (ТВ)
    dramacom – трагикомедия
    elint (electronic+intelligence) – электронная разведка
    fanzine (fan+magazine) – журнал для любителей кино (спорта)
    force-cred (credibility in force) – репутация специалиста, сильного человека
    guessmate (guess+estimate) – оценивать приблизительно
    greidge (gray+beige) – серовато-бежевый
    litcrit – литературная критика
    Lo-fi (low+fidelity) – невысококачественная система воспроизведения звука (радио, ТВ)
    magalog (magazine+catalog) – рекламный каталог «товары – почтой» журнального формата
    maglev (magnetic+levitation) – магнитная подвеска
    mim-mem (mimicry+memorization) – повторение фразы хором на иностранном языке
    nailarium – маникюрный кабинет
    narcodollars – доходы от продажи наркотиков
    petrodollars – доходы от продажи нефти
    pro-am (professional+amateur) – совместная игра спортсменов-профессионалов и любителей
    psyop (psychological+operation) – военная операция в психологической войне
    publiciety (publicity+society) – общество рекламы
    rockumentary (rock+documentary) – документальный фильм о рок-музыке
    satcom (satellite communication centre) – центр связи со спутником
    Singlish (Singapore+English) – английский язык в Сингапуре
    sitcom (situation comedy) – комедия положений
    slomo (slow motion) – замедленное действие (на экране)
    spacenap (space+kidnap) – похищение землян инопланетянами
    tacan (tactical air navigation) – тактическая навигационная система «такан»
    twindow (twin+window) – двойная рама окна
    vidkid (video+kid) – ребенок, постоянно смотрящий видео- и телепередачи
    wargasm (war+orgasm) – вспышка тотальной войны; кризис, который может привести к (тотальной) войне
    washeteria (wash+cafeteria) – пункт мойки автомобилей и самообслуживания
    womenslibber (women's liberation) – сторонница феминистского движения
    4. Широкое распространение получили сокращения типа акронима, состоящие из начальных букв элементов словосочетания. Модель: GiGo (garbage in – garbage out) – брак в работе с компьютером («мусор» вводишь – «мусор» получаешь).
    buttinski (butt in) – человек, вмешивающийся в беседу
    dinky (double-income-no-kids) – один из двух работающих бездетных супругов
    GiGo (garbage in – garbage out) – если ввести в компьютер «мусор», получишь «мусор», брак
    glam (Greying, Leisured, Affluent and Married) – богатый, пожилой, женатый человек
    Nilky (no-income-lots-of-kids) – безработный с многодетной семьей
    NIC (newly-indusstrializing country) – страна, впервые развивающая промышленность
    nimby (not-in-my-back-yard) – противник новостроек (особенно АЭС) вблизи района проживания
    ploms (poor little old me syndrome) – жалость к себе
    Quango (quasi-autonomous national organization) – полуавтономная правительственная организация, комитет (англ.)
    quango (quasi-autonomous non-governmential organization) – полуавтономная неправительственная организация (амер.)
    yeepies (youthful energetic elderly people) – моложавые энергичные старики
    5. Условные буквенные сокращения. Часто представляют собой названия фирм и учреждений. Иногда относятся к выражениям, вошедшим в обиход, введенным писателями или профессионалами (особенно из мира компьютерной техники и медицины). Модель: B.Y.O.B. (bring your own bottle) – надпись на приглашении на вечеринку с выпивкой: «приносите свои спиртные напитки».
    the A (the Atlantic Ocean) – Атлантический океан
    ARC (AIDS related conditions) – недомогание, связанное со СПИДом
    A.S.A.P. (as soon as possible) – как можно скорее
    B.F. (best friend) – лучший друг
    B.O. (box office) – театральная касса
    B.S. (bull shit) – чушь
    B.V.D.s – мужское нижнее белье (фирмы Bradly, Voorhies and Day)
    B.W.O.C. (big woman on campus) – важная персона (дама) в университетском городке
    B.Y.O.B. (bring your own bottle) – пометка на приглашении на вечеринку с выпивкой (напитки приносят гости)
    C – сто долларов
    D.A. (drug addict) – наркоман
    D.O.A. (DOA) (dead on arrival) – умер по прибытии в госпиталь (больницу)
    E.R. (Emergency Room) – приемный покой скорой помощи
    GERBIL (General Education Reform Bill) – закон о реформе общего образования, принятый в Англии в 1988 г.
    LA (Los Angeles) – Лос-Анджелес
    OSS (the Office of Strategic Service) – стратегическая служба
    PINC (property income certificate) – удостоверение о владении собственностью и доходах
    PRO (Public Relations Officer) – чиновник для внешних сношений; специалист по рекламе
    PWA (a person with AIDS) – больной СПИДом
    q.t. (on the quiet) – сделать что-либо потихоньку
    RAIDS (recently acquired income deficiency syndrome) – внезапное резкое уменьшение доходов (юмор)
    SI (Secret Intelligence) – разведка
    WASP (white Anglo-Saxon protestant) – белый протестант англо-саксонского происхождения

    English-Russian word-building patterns > '5. Сокращения

  • 25 '5. Сокращения

    Количество сокращений все время увеличивается.
    1. Сокращение «буква-слово». Модель: H-bomb – «водородная бомба».
    A-day (29 April 1988, USA) – день введения закона о контроле капиталовложений
    B-ball – баскетбол
    B. and В. (breast and buttock) – стриптиз
    the big C. (cancer) – рак
    big D. (Dallas) – город в штате Техас
    big H. – героин
    big M. – морфий
    big О. – опиум
    big Z's – сон
    E-free – без примеси (о пище)
    G-man (government investigator) – агент ФБР
    L-driver – водитель-ученик
    R and A (the research and analysis branch) – научно-аналитический отдел
    U-turn – поворот (дорожный знак)
    X-rated – жестокий, ужасный
    Z-car (zing-car) – полицейский автомобиль
    2. Сокращения в виде усеченного слова. Модель: demo (democrat) – «демократ».
    ammo (ammunition) – боеприпасы
    amp (amplifier) – электрогитара; усилитель
    arb (arbitrageur) – биржевой делец
    automate (automation) – автоматизировать
    burgle (burglar) – грабить
    buz (business) – дело
    celeb (celebrity) – знаменитость
    'cept (except) – кроме
    coed (coeducation) – студентка университета, где учатся и мужчины и женщины
    combo (combination) – товарищество; небольшой ансамбль
    compo (composite) – комбинированный
    comps (comprehensive examinations) – экзаменационная сессия
    con (convict) – заключенный, преступник
    congratters (congratulations) – поздравляю
    delish (delicious) – очень вкусный
    expo (exposition) – выставка
    fab (fabulous) – потрясающий
    lab (laboratory) – лаборатория
    lav (lavatory) – туалет
    liaise (liaison) – связывать, соединять
    lib (libaral; liberation) – либеральный; свободный
    limo (limousin) – лимузин
    obit (obituary) – некролог
    pol (politician) – политик
    prep (preparatory) – подготовительная школа
    prog (progressive) – передовая личность, «прогрессист»
    promo (promotional) – рекламный материал, рекламный фильм
    resto (restaurant) – ресторан
    rev (revolution) – оборот при вращении
    teen (teenager) – подросток
    3. Сокращения в виде сложносокращенного слова. Модель: affluenza (affluence+influenza) – «болезнь богачей».
    Amerenglish (American+English) – английский язык в Америке
    amphtral (amphibious+tractor) – трактор-амфибия, вездеход
    bedsit (bedroom+sitting room) – однокомнатная квартира
    boffo (box+office) – представление, имеющее большой кассовый успех
    cashomat (cash+automat) – автомат для выдачи денег
    comsat (communication+satellite) – спутник связи
    docudrama (documentary+drama) – пьеса на документальной основе (ТВ)
    dramacom – трагикомедия
    elint (electronic+intelligence) – электронная разведка
    fanzine (fan+magazine) – журнал для любителей кино (спорта)
    force-cred (credibility in force) – репутация специалиста, сильного человека
    guessmate (guess+estimate) – оценивать приблизительно
    greidge (gray+beige) – серовато-бежевый
    litcrit – литературная критика
    Lo-fi (low+fidelity) – невысококачественная система воспроизведения звука (радио, ТВ)
    magalog (magazine+catalog) – рекламный каталог «товары – почтой» журнального формата
    maglev (magnetic+levitation) – магнитная подвеска
    mim-mem (mimicry+memorization) – повторение фразы хором на иностранном языке
    nailarium – маникюрный кабинет
    narcodollars – доходы от продажи наркотиков
    petrodollars – доходы от продажи нефти
    pro-am (professional+amateur) – совместная игра спортсменов-профессионалов и любителей
    psyop (psychological+operation) – военная операция в психологической войне
    publiciety (publicity+society) – общество рекламы
    rockumentary (rock+documentary) – документальный фильм о рок-музыке
    satcom (satellite communication centre) – центр связи со спутником
    Singlish (Singapore+English) – английский язык в Сингапуре
    sitcom (situation comedy) – комедия положений
    slomo (slow motion) – замедленное действие (на экране)
    spacenap (space+kidnap) – похищение землян инопланетянами
    tacan (tactical air navigation) – тактическая навигационная система «такан»
    twindow (twin+window) – двойная рама окна
    vidkid (video+kid) – ребенок, постоянно смотрящий видео- и телепередачи
    wargasm (war+orgasm) – вспышка тотальной войны; кризис, который может привести к (тотальной) войне
    washeteria (wash+cafeteria) – пункт мойки автомобилей и самообслуживания
    womenslibber (women's liberation) – сторонница феминистского движения
    4. Широкое распространение получили сокращения типа акронима, состоящие из начальных букв элементов словосочетания. Модель: GiGo (garbage in – garbage out) – брак в работе с компьютером («мусор» вводишь – «мусор» получаешь).
    buttinski (butt in) – человек, вмешивающийся в беседу
    dinky (double-income-no-kids) – один из двух работающих бездетных супругов
    GiGo (garbage in – garbage out) – если ввести в компьютер «мусор», получишь «мусор», брак
    glam (Greying, Leisured, Affluent and Married) – богатый, пожилой, женатый человек
    Nilky (no-income-lots-of-kids) – безработный с многодетной семьей
    NIC (newly-indusstrializing country) – страна, впервые развивающая промышленность
    nimby (not-in-my-back-yard) – противник новостроек (особенно АЭС) вблизи района проживания
    ploms (poor little old me syndrome) – жалость к себе
    Quango (quasi-autonomous national organization) – полуавтономная правительственная организация, комитет (англ.)
    quango (quasi-autonomous non-governmential organization) – полуавтономная неправительственная организация (амер.)
    yeepies (youthful energetic elderly people) – моложавые энергичные старики
    5. Условные буквенные сокращения. Часто представляют собой названия фирм и учреждений. Иногда относятся к выражениям, вошедшим в обиход, введенным писателями или профессионалами (особенно из мира компьютерной техники и медицины). Модель: B.Y.O.B. (bring your own bottle) – надпись на приглашении на вечеринку с выпивкой: «приносите свои спиртные напитки».
    the A (the Atlantic Ocean) – Атлантический океан
    ARC (AIDS related conditions) – недомогание, связанное со СПИДом
    A.S.A.P. (as soon as possible) – как можно скорее
    B.F. (best friend) – лучший друг
    B.O. (box office) – театральная касса
    B.S. (bull shit) – чушь
    B.V.D.s – мужское нижнее белье (фирмы Bradly, Voorhies and Day)
    B.W.O.C. (big woman on campus) – важная персона (дама) в университетском городке
    B.Y.O.B. (bring your own bottle) – пометка на приглашении на вечеринку с выпивкой (напитки приносят гости)
    C – сто долларов
    D.A. (drug addict) – наркоман
    D.O.A. (DOA) (dead on arrival) – умер по прибытии в госпиталь (больницу)
    E.R. (Emergency Room) – приемный покой скорой помощи
    GERBIL (General Education Reform Bill) – закон о реформе общего образования, принятый в Англии в 1988 г.
    LA (Los Angeles) – Лос-Анджелес
    OSS (the Office of Strategic Service) – стратегическая служба
    PINC (property income certificate) – удостоверение о владении собственностью и доходах
    PRO (Public Relations Officer) – чиновник для внешних сношений; специалист по рекламе
    PWA (a person with AIDS) – больной СПИДом
    q.t. (on the quiet) – сделать что-либо потихоньку
    RAIDS (recently acquired income deficiency syndrome) – внезапное резкое уменьшение доходов (юмор)
    SI (Secret Intelligence) – разведка
    WASP (white Anglo-Saxon protestant) – белый протестант англо-саксонского происхождения

    English-Russian word-building patterns > '5. Сокращения

  • 26 relations

    связи;
    отношения cause-and-effect relations public relations Соотношения bring into contractual ~ устанавливать договорные отношения business ~ деловые отношения business ~ торговые связи commercial ~ торговые отношения commercial ~ торговые связи community ~ общинные отношения;
    участие предприятий в программах налаживания коммунального обслуживания;
    активизация населения для улучшения своей жизни customer ~ контакты с клиентами customer ~ отношения с клиентами domestic ~ семейные отношения employer/employee ~ взаимоотношения работодателя и работника exchange rate ~ соотношения валютных курсов external economic ~ внешнеэкономические связи marital ~ супружеские отношения public ~ общественная информация public ~ престижная деятельность компании public ~ рекламный, относящийся к рекламе или информации public ~ связи фирмы с общественными организациями public ~ связи фирмы с отдельными лицами public ~ department отдел информации коммерческого предприятия;
    public relations officer служащий отдела информации;
    public relations man агент по рекламе public ~ department отдел информации коммерческого предприятия;
    public relations officer служащий отдела информации;
    public relations man агент по рекламе relations отношения trade ~ торговые контакты trade ~ торговые отношения trade ~ торговые связи working ~ отношения в процессе труда working ~ производственные отношения

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > relations

  • 27 stand

    сущ.
    Syn:
    See:
    2) торг. ларек, киоск (располагается вне здания как отдельно торгующая точка; как правило имеет открытую для обозрения застекленную витрину)
    Syn:
    3) общ. стенд (выставочный, демонстрационный)

    application for stand reservation — заявка на резервирование стенда (на выставке, ярмарке)

    4) общ. трибуна (на стадионе, скачках и т. п.)
    5) общ. позиция, точка зрения
    Syn:
    6) трансп. остановка (автобусная, троллейбусная и т. п.); стоянка (такси и т. п.)
    7) общ. подставка, штатив
    8) с.-х. древостой; травостой; хлебостой, урожай на корню
    * * *

    Англо-русский экономический словарь > stand

  • 28 relations

    bring into contractual relations устанавливать договорные отношения business relations деловые отношения business relations торговые связи commercial relations торговые отношения commercial relations торговые связи community relations общинные отношения; участие предприятий в программах налаживания коммунального обслуживания; активизация населения для улучшения своей жизни customer relations контакты с клиентами customer relations отношения с клиентами domestic relations семейные отношения employer/employee relations взаимоотношения работодателя и работника exchange rate relations соотношения валютных курсов external economic relations внешнеэкономические связи marital relations супружеские отношения public relations общественная информация public relations престижная деятельность компании public relations рекламный, относящийся к рекламе или информации public relations связи фирмы с общественными организациями public relations связи фирмы с отдельными лицами public relations department отдел информации коммерческого предприятия; public relations officer служащий отдела информации; public relations man агент по рекламе public relations department отдел информации коммерческого предприятия; public relations officer служащий отдела информации; public relations man агент по рекламе relations отношения trade relations торговые контакты trade relations торговые отношения trade relations торговые связи working relations отношения в процессе труда working relations производственные отношения

    English-Russian short dictionary > relations

  • 29 production department

    * * *
    * * *
    реклама фирмы, производящей рекламируемые ею товары
    группа лиц, занимающаяся превращением текста и иллюстраций в печатный рекламный материал

    Англо-русский экономический словарь > production department

  • 30 advertisement

    noun
    1) объявление; реклама; анонс
    2) (attr.) рекламный; advertisement column столбец или отдел объявлений в газете
    * * *
    (n) анонс; объявление; публикация товарного знака; реклама; рекламное объявление; рекламное сообщение
    * * *
    объявление, реклама
    * * *
    [ad·ver·tise·ment || əd'vɜːtɪsmənt] n. объявление, реклама, извещение, известие, анонс
    * * *
    анонс
    объявление
    объявления
    оглашение
    оглашения
    оповещение
    оповещения
    реклама
    * * *
    объявление; реклама

    Новый англо-русский словарь > advertisement

  • 31 novelty

    noun
    1) новизна
    2) новость, новинка, новшество; нововведение
    3) (pl.) мелкие дешевые товары;
    4) (attr.) novelty counter отдел новинок; novelty store магазин новинок
    Syn:
    plaything
    * * *
    (n) новизна; новинка; рекламный сувенир
    * * *
    новизна, инновация, нововведение
    * * *
    ['nov·el·ty || 'nɑvltɪ /'nɒv-] n. новизна, новшество, обнова; нововведение, новость
    * * *
    новизна
    новинка
    нововведение
    новость
    новшество
    * * *
    1) а) новизна б) новость 2) мн. мелкие дешевые товары

    Новый англо-русский словарь > novelty

  • 32 news

      новость; новости; известия; сообщения в СМИ
       news agent продавец газет; киоскер
       news cast выпуск новостей
       news caster диктор, ведущий выпуска новостей
       news hawk репортер
       news letter информационный бюллетень; информационное письмо; рекламный проспект
       news reel кинохроника, киножурнал
       news release сообщение для печати
       news room "ньюзрум"; отдел новостей
       hard news "жесткие", "тяжелые" новости (серьезные новости о политике, экономике, войнах, катастрофах и т.д.)
       home news сообщения по стране
       soft news "мягкие", "легкие" новости (новости культуры, медицины, спорта и т.д.)
       stop-press news рубрика экстренного (последнего) сообщения

    Англо-русский словарь по рекламе > news

  • 33 section

      секция; раздел; отдел; часть; параграф; рассечение; профиль; разрез; район
       advertising section рекламный раздел (в издании)
       editorial section редакционный раздел (издания)

    Англо-русский словарь по рекламе > section

  • 34 promotion

    1. n содействие; поощрение, поддержка
    2. n подстрекательство
    3. n продвижение по службе, повышение в должности; производство в чин

    sales promotion — стимулирование сбыта; продвижение товара

    4. n учреждение, основание

    promotion money, expenses of promotionрасходы по учреждению

    5. n реклама; рекламная кампания; рекламирование; рекламно-пропагандистская деятельность

    promotion man — посредник, агент

    6. n шахм. продвижение пешки

    above-the-line promotion — продвижение товаров и услуг посредством рекламы в средствах массовой информации

    Синонимический ряд:
    1. advance (noun) advance; betterment; graduation; move up; raise; rise
    2. advancement (noun) advancement; elevation; jump; preference; preferment; prelation; upgrading
    3. advertising (noun) advertisement; advertising; broadcasting; buildup; fanfare; notice; plugging; pr job; press-agentry; propaganda; publicity; puffery; pushing
    4. encouragement (noun) aid; boosting; encouragement; enhancement; furtherance; help; improvement; patronage; sanction; support

    English-Russian base dictionary > promotion

  • 35 publicity

    1. n публичность, гласность
    2. n известность, слава
    3. n реклама, рекламирование

    publicity bureau — рекламное бюро, бюро рекламы и информации

    publicity department — отдел рекламы; бюро рекламы

    4. n рекламные материалы
    Синонимический ряд:
    advertising (noun) advertisement; advertising; attention; ballyhoo; broadcasting; buildup; coverage; fanfare; notice; notoriety; press; press-agentry; promotion; propaganda; public notice; puffery; pushing

    English-Russian base dictionary > publicity

См. также в других словарях:

  • РЕКЛАМНЫЙ — РЕКЛАМНЫЙ, рекламная, рекламное. 1. прил. к реклама. Рекламный отдел синдиката. 2. Содержащий в себе рекламу. Статья носила рекламный характер. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • рекламный — см. реклама; ая, ое. Рекла/мный отдел …   Словарь многих выражений

  • Рецессия — (Recession) Содержание >>>>>>>>> Рецессия это, определение это производительности, которое характеризует нулевой или отрицательный основной показатель внутренний валовый продукт, протекающий на протяжении полугода и более …   Энциклопедия инвестора

  • рекла́мный — ая, ое. прил. к реклама. Рекламный отдел. || Содержащий в себе рекламу, являющийся рекламой. Рекламный плакат. Рекламная статья. Рекламный фильм …   Малый академический словарь

  • Дорога антрацита — Road of Anthracite Жанр реклама Режиссёр Эдвин Стэнтон Портер В главных ролях Мэр …   Википедия

  • Большое ограбление поезда (фильм, 1903) — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. У этого термина существуют и другие значения, см. Большое ограбление поезда …   Википедия

  • Большое ограбление поезда (фильм) — Большое ограбление поезда The Great Train Robbery Жанр вестерн Режиссёр Эдвин Стэнтон Портер В главных ролях Гил …   Википедия

  • Большое ограбление поезда (фильм — Большое ограбление поезда (фильм, 1903) Большое ограбление поезда The Great Train Robbery Жанр вестерн …   Википедия

  • ХИЧКОК Альфред — ХИЧКОК (Hitchcock) Альфред (13 августа 1899 29 апреля 1980), англо американский режиссер и продюсер. Родился в Лондоне в семье бакалейщика. Родители Хичкока были строгими католиками, и он получил образование в колледже св. Игнатия, содержавшемся… …   Энциклопедия кино

  • Хичхок — Альфред Хичкок Alfred Hitchcock Дата рождения: 13 августа 1899 Место рождения: Лондон, Англия …   Википедия

  • Хичкок А. — Альфред Хичкок Alfred Hitchcock Дата рождения: 13 августа 1899 Место рождения: Лондон, Англия …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»