Перевод: с иврита на русский

с русского на иврит

редко)

  • 81 נקרחת

    נקרחת

    ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./

    נִקרַח [לְהִיקָרַח, נִקרָח, יִיקָרַח]

    полысеть (редко)

    ————————

    נקרחת

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    נִקרַח [לְהִיקָרַח, נִקרָח, יִיקָרַח]

    полысеть (редко)

    Иврито-Русский словарь > נקרחת

  • 82 סררו

    סררו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    סָרַר [לִסרוֹר, סוֹרֵר, יִסרוֹר]

    бунтовать; не слушаться (редко)

    ————————

    סררו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    סָרַר [לִסרוֹר, סוֹרֵר, יִסרוֹר]

    бунтовать; не слушаться (редко)

    Иврито-Русский словарь > סררו

  • 83 עבו

    עבו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    עָבָה [לַעֲבוֹת, עָבֶה, יַעֲבֶה]

    быть толстым, грубым (редко)

    ————————

    עבו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    עָבָה [לַעֲבוֹת, עָבֶה, יַעֲבֶה]

    быть толстым, грубым (редко)

    ————————

    עבו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    עִיבָּה [לְעַבּוֹת, מְעַבֶּה, יְעַבֶּה]

    1.утолщать, сгущать 2.уплотнять 3.слать подкрепление

    Иврито-Русский словарь > עבו

  • 84 על-ידך

    על-ידך

    около тебя (м), возле тебя (м)

    עַל [עָלַיי, עָלֶיךָ, עָלַיִך, עָלָיו, עָלֶיהָּ]

    на; о; об

    עַל אוֹדוֹת

    по поводу; относительно, о (лит., редко)

    עַל אַף

    вопреки; несмотря на

    עַל בּוּריוֹ

    в совершенстве

    הוּא יָדַע עִברִית עַל בּוּריָהּ

    он знал иврит в совершенстве

    עַל בָּטוּחַ

    наверняка; с полной уверенностью (разг.)

    עַל הַגוֹבַהּ

    на высоте; на высоком уровне

    עַל חַם

    на месте преступления

    עַל יַד

    около; вблизи; при

    עַל יְדֵי (ע"י)

    через (кого-л.); с помощью; при посредстве; посредством (указывает на деятеля при страдательной конструкции)

    הַשִיר נִכתַב עַל-יְדֵי בּיָאלִיק

    стихотворение написано Бяликом

    עַל יְדֵי כָּך

    тем самым

    עַל כּוֹרחוֹ, בְּעַל כּוֹרחוֹ

    поневоле; по принуждению

    עַל הַכֵּיפַק (=עַלַא כֵּיפַק)

    отлично, превосходно (разг.)

    עַל כָּל פָּנִים

    во всяком случае; в любом случае, так или иначе

    עַל כֵּן

    поэтому

    עַל לֹא דָבָר

    не за что (в ответ на слова благодарности); напрасно

    עַל מְנָת

    с тем чтобы

    עַל נְקַלָה

    с лёгкостью; легко; без труда

    עַל סַך שֶל

    на сумму в

    עַל סמַך

    на основании; опираясь на

    עַל פֶּה, בְּעַל פֶּה

    устно; наизусть; на память

    עַל פִּי רוֹב

    большей частью, в большинстве случаев

    עַל פָּנָיו

    1.внешне; на первый взгляд, вроде бы 2.вместо него; вдобавок

    עַל הַפָּנִים

    очень плохо (положение, ситуация), хуже некуда

    עַל שוּם שֶ-

    потому что; из-за того, что; ввиду того, что

    עַל שוּם מָה

    почему

    עַל שֵם (ע"ש)

    1.имени (кого-л.) 2.в честь

    עַל תֶקֶן שֶל

    в качестве (кого-л.), в роли

    הַספִינָה עַל כָּל צִוותָהּ

    корабль со всей командой

    אֶל-עַל

    1.ввысь, вверх 2.Эль-Аль (название израильской авиакомпании)

    ————————

    על-ידך

    тобою (м)

    עַל [עָלַיי, עָלֶיךָ, עָלַיִך, עָלָיו, עָלֶיהָּ]

    на; о; об

    עַל אוֹדוֹת

    по поводу; относительно, о (лит., редко)

    עַל אַף

    вопреки; несмотря на

    עַל בּוּריוֹ

    в совершенстве

    הוּא יָדַע עִברִית עַל בּוּריָהּ

    он знал иврит в совершенстве

    עַל בָּטוּחַ

    наверняка; с полной уверенностью (разг.)

    עַל הַגוֹבַהּ

    на высоте; на высоком уровне

    עַל חַם

    на месте преступления

    עַל יַד

    около; вблизи; при

    עַל יְדֵי (ע"י)

    через (кого-л.); с помощью; при посредстве; посредством (указывает на деятеля при страдательной конструкции)

    הַשִיר נִכתַב עַל-יְדֵי בּיָאלִיק

    стихотворение написано Бяликом

    עַל יְדֵי כָּך

    тем самым

    עַל כּוֹרחוֹ, בְּעַל כּוֹרחוֹ

    поневоле; по принуждению

    עַל הַכֵּיפַק (=עַלַא כֵּיפַק)

    отлично, превосходно (разг.)

    עַל כָּל פָּנִים

    во всяком случае; в любом случае, так или иначе

    עַל כֵּן

    поэтому

    עַל לֹא דָבָר

    не за что (в ответ на слова благодарности); напрасно

    עַל מְנָת

    с тем чтобы

    עַל נְקַלָה

    с лёгкостью; легко; без труда

    עַל סַך שֶל

    на сумму в

    עַל סמַך

    на основании; опираясь на

    עַל פֶּה, בְּעַל פֶּה

    устно; наизусть; на память

    עַל פִּי רוֹב

    большей частью, в большинстве случаев

    עַל פָּנָיו

    1.внешне; на первый взгляд, вроде бы 2.вместо него; вдобавок

    עַל הַפָּנִים

    очень плохо (положение, ситуация), хуже некуда

    עַל שוּם שֶ-

    потому что; из-за того, что; ввиду того, что

    עַל שוּם מָה

    почему

    עַל שֵם (ע"ש)

    1.имени (кого-л.) 2.в честь

    עַל תֶקֶן שֶל

    в качестве (кого-л.), в роли

    הַספִינָה עַל כָּל צִוותָהּ

    корабль со всей командой

    אֶל-עַל

    1.ввысь, вверх 2.Эль-Аль (название израильской авиакомпании)

    Иврито-Русский словарь > על-ידך

  • 85 עממו

    עממו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    עִימֵם [לְעַמֵם, מְ-, יְ-]

    делать тусклым

    ————————

    עממו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    עָמַם [לַעֲמוֹם, עוֹמֵם, יַעֲמַם]

    1.тускнеть 2.угасать (редко)

    ————————

    עממו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    עָמַם [לַעֲמוֹם, עוֹמֵם, יַעֲמַם]

    1.тускнеть 2.угасать (редко)

    Иврито-Русский словарь > עממו

  • 86 עמסו

    עמסו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    עָמַס [לַעֲמוֹס, עוֹמֵס, יַעֲמוֹס]

    грузить; нагружать (редко)

    ————————

    עמסו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    עָמַס [לַעֲמוֹס, עוֹמֵס, יַעֲמוֹס]

    грузить; нагружать (редко)

    Иврито-Русский словарь > עמסו

  • 87 עקרו

    עקרו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    עִיקֵר [לְעַקֵר, מְ-, יְ-]

    1.вырывать с корнем 2.кастрировать, стерилизовать 3.дезинфицировать

    ————————

    עקרו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    עָקַר [לַעֲקוֹר, עוֹקֵר, יַעֲקוֹר]

    1.вырывать с корнем; искоренить 2.переселяться; менять местожительство 3.рвануть, ринуться

    עָקַר מִן הַשוֹרֶש

    искоренил дотла; вырвал с корнем

    עָקַר (אֶת) רַגלָיו

    ушёл, убрался (редко)

    עָקַר שֵן

    вырвал зуб

    ————————

    עקרו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    עָקַר [לַעֲקוֹר, עוֹקֵר, יַעֲקוֹר]

    1.вырывать с корнем; искоренить 2.переселяться; менять местожительство 3.рвануть, ринуться

    עָקַר מִן הַשוֹרֶש

    искоренил дотла; вырвал с корнем

    עָקַר (אֶת) רַגלָיו

    ушёл, убрался (редко)

    עָקַר שֵן

    вырвал зуб

    Иврито-Русский словарь > עקרו

  • 88 פגלו

    פגלו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    פָּגַל [לִפגוֹל, פּוֹגֵל, יִפגוֹל]

    портить (редко)

    ————————

    פגלו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    פָּגַל [לִפגוֹל, פּוֹגֵל, יִפגוֹל]

    портить (редко)

    ————————

    פגלו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    פִּיגֵל [לְפַגֵל, מְ-, יְ-]

    1.портить 2.браковать 3.гнушаться 4.денатурировать

    Иврито-Русский словарь > פגלו

  • 89 צבו

    צבו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    צָבָה [לִצבּוֹת, צָבֶה, יִצבֶּה]

    вздуваться, распухать (редко)

    ————————

    צבו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    צָבָה [לִצבּוֹת, צָבֶה, יִצבֶּה]

    вздуваться, распухать (редко)

    Иврито-Русский словарь > צבו

  • 90 צהב

    צהב

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    צָהַב I [לִצהוֹב, צוֹהֵב, יִצהַב]

    блестеть, золотиться (редко)

    ————————

    צהב

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    צָהַב II [לִצהוֹב, צוֹהֵב, יִצהַב]

    1.ссориться 2.ненавидеть, быть враждебным (редко)

    Иврито-Русский словарь > צהב

  • 91 צהבה

    צהבה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    צָהַב I [לִצהוֹב, צוֹהֵב, יִצהַב]

    блестеть, золотиться (редко)

    ————————

    צהבה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    צָהַב II [לִצהוֹב, צוֹהֵב, יִצהַב]

    1.ссориться 2.ненавидеть, быть враждебным (редко)

    Иврито-Русский словарь > צהבה

  • 92 צהבי

    צהבי

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    צָהַב I [לִצהוֹב, צוֹהֵב, יִצהַב]

    блестеть, золотиться (редко)

    ————————

    צהבי

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    צָהַב II [לִצהוֹב, צוֹהֵב, יִצהַב]

    1.ссориться 2.ненавидеть, быть враждебным (редко)

    Иврито-Русский словарь > צהבי

  • 93 צהבנו

    צהבנו

    мн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    צָהַב I [לִצהוֹב, צוֹהֵב, יִצהַב]

    блестеть, золотиться (редко)

    ————————

    צהבנו

    мн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    צָהַב II [לִצהוֹב, צוֹהֵב, יִצהַב]

    1.ссориться 2.ненавидеть, быть враждебным (редко)

    Иврито-Русский словарь > צהבנו

  • 94 צהבתי

    צהבתי

    ед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    צָהַב I [לִצהוֹב, צוֹהֵב, יִצהַב]

    блестеть, золотиться (редко)

    ————————

    צהבתי

    ед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    צָהַב II [לִצהוֹב, צוֹהֵב, יִצהַב]

    1.ссориться 2.ненавидеть, быть враждебным (редко)

    Иврито-Русский словарь > צהבתי

  • 95 צהבתם

    צהבתם

    мн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./

    צָהַב I [לִצהוֹב, צוֹהֵב, יִצהַב]

    блестеть, золотиться (редко)

    ————————

    צהבתם

    мн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./

    צָהַב II [לִצהוֹב, צוֹהֵב, יִצהַב]

    1.ссориться 2.ненавидеть, быть враждебным (редко)

    Иврито-Русский словарь > צהבתם

  • 96 צהבתן

    צהבתן

    мн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./

    צָהַב I [לִצהוֹב, צוֹהֵב, יִצהַב]

    блестеть, золотиться (редко)

    ————————

    צהבתן

    мн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./

    צָהַב II [לִצהוֹב, צוֹהֵב, יִצהַב]

    1.ссориться 2.ненавидеть, быть враждебным (редко)

    Иврито-Русский словарь > צהבתן

  • 97 צוהבות

    צוהבות

    мн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    צָהַב I [לִצהוֹב, צוֹהֵב, יִצהַב]

    блестеть, золотиться (редко)

    ————————

    צוהבות

    мн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    צָהַב II [לִצהוֹב, צוֹהֵב, יִצהַב]

    1.ссориться 2.ненавидеть, быть враждебным (редко)

    Иврито-Русский словарь > צוהבות

  • 98 צוהבים

    צוהבים

    мн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    צָהַב I [לִצהוֹב, צוֹהֵב, יִצהַב]

    блестеть, золотиться (редко)

    ————————

    צוהבים

    мн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    צָהַב II [לִצהוֹב, צוֹהֵב, יִצהַב]

    1.ссориться 2.ненавидеть, быть враждебным (редко)

    Иврито-Русский словарь > צוהבים

  • 99 צוהבת

    צוהבת

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    צָהַב I [לִצהוֹב, צוֹהֵב, יִצהַב]

    блестеть, золотиться (редко)

    ————————

    צוהבת

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    צָהַב II [לִצהוֹב, צוֹהֵב, יִצהַב]

    1.ссориться 2.ненавидеть, быть враждебным (редко)

    Иврито-Русский словарь > צוהבת

  • 100 צעקו

    צעקו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    צִיעֵק [לְצַעֵק, מְ-, יְ-]

    кричать (уст.)

    ————————

    צעקו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    צָעַק [לִצעוֹק, צוֹעֵק, יִצעַק]

    1.кричать 2.жаловаться (редко)

    ————————

    צעקו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    צָעַק [לִצעוֹק, צוֹעֵק, יִצעַק]

    1.кричать 2.жаловаться (редко)

    Иврито-Русский словарь > צעקו

См. также в других словарях:

  • редко — См …   Словарь синонимов

  • Редко... — редко... Начальная часть сложных слов, вносящая значение сл.: редкий (редкоборье, редкозубчатый, редкокронный, редконаселённый и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • РЕДКО — Из редка в редко. Сиб. Очень редко. Верш. 6, 96. Редко на редко. Орл. То же, что из редка в редко. СРНГ 35, 19 …   Большой словарь русских поговорок

  • редко —   ре/дко   Редко встречающееся в наших лесах растение …   Правописание трудных наречий

  • редко-редко — редко редко …   Орфографический словарь-справочник

  • Редко используемые тригонометрические функции — Редко используемые тригонометрические функции  функции угла, которые в настоящее время используются редко по сравнению с шестью основными тригонометрическими функциями (синусом, косинусом, тангенсом, котангенсом, секансом и косекансом). К… …   Википедия

  • редко когда — нареч, кол во синонимов: 4 • изредка (33) • нечасто (13) • редко (47) • …   Словарь синонимов

  • редко кто — мало кто, считанные единицы, единицы, немногие Словарь русских синонимов. редко кто сущ., кол во синонимов: 4 • единицы (4) • …   Словарь синонимов

  • редко употребляемый — прил., кол во синонимов: 2 • малоупотребительный (9) • редко используемый (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин …   Словарь синонимов

  • редко используемый — прил., кол во синонимов: 4 • малоиспользуемый (4) • малоупотребительный (9) • …   Словарь синонимов

  • редко улыбающийся — прил., кол во синонимов: 3 • мрачный (76) • неулыбчивый (28) • хмурый (60) Словарь …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»