Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

регулятор+компрессора

  • 21 compressor bleed governor

    Englsh-Russian aviation and space dictionary > compressor bleed governor

  • 22 gas generator governor

    регулятор ( числа оборотов вала) турбины компрессора [газогенератора]

    Englsh-Russian aviation and space dictionary > gas generator governor

  • 23 producer shaft governor

    регулятор ( числа оборотов вала) турбины компрессора [газогенератора]

    Englsh-Russian aviation and space dictionary > producer shaft governor

  • 24 bleed

    bleed n
    отбор
    air bleed
    отбор воздуха
    air bleed hole
    окно отбора воздуха
    air bleed port
    отверстие отбора воздуха
    air bleed system
    система отбора воздуха
    (от компрессора) bleed actuator
    привод механизма отбора воздуха
    bleed air
    стравливать воздушную пробку
    bleed air receiver
    ресивер отбора воздуха
    bleed governor
    регулятор отбора воздуха
    bleed off air
    перепускать воздух
    bleed screw
    винт стравливания давления
    bleed valve control mechanism
    механизм управления клапанами перепуска воздуха
    bleed valve control unit
    блок управления клапанами перепуска
    boundary layer bleed perforation
    отверстие для отсоса пограничного слоя на крыле
    compressor bleed band
    лента перепуска воздуха из компрессора
    compressor bleed valve
    клапан перепуска воздуха из компрессора
    continuous air bleed
    постоянный отбор воздуха
    engine air bleed flange
    фланец отбора воздуха от двигателя

    English-Russian aviation dictionary > bleed

  • 25 capacity control

    регулирование производительности

    - см. control.

    capacity control (capacity regulator)
    регулятор (регулирование) производительности (мощности) компрессора

    - 1. Изменение количества холодильного агента, циркулирующего за счет работы компрессора для изменения его холодильной производительности (мощности). 2. В холодильном компрессоре: устройство, с помощью которого может быть точно отрегулирована производительность последнего без изменения эксплуатационных (рабочих) условий.

    Англо-русский словарь по кондиционированию и вентиляции > capacity control

  • 26 capacity control

    регулирование производительности

    - см. control.

    capacity control (capacity regulator)
    регулятор (регулирование) производительности (мощности) компрессора

    - 1. Изменение количества холодильного агента, циркулирующего за счет работы компрессора для изменения его холодильной производительности (мощности). 2. В холодильном компрессоре: устройство, с помощью которого может быть точно отрегулирована производительность последнего без изменения эксплуатационных (рабочих) условий.

    English-Russian dictionary of terms for heating, ventilation, air conditioning and cooling air > capacity control

  • 27 crankcase pressure regulator

    Универсальный англо-русский словарь > crankcase pressure regulator

  • 28 electric compressor governor

    Универсальный англо-русский словарь > electric compressor governor

  • 29 unloader

    Универсальный англо-русский словарь > unloader

  • 30 FR

    1. degree Fahrenheit - градус Фаренгейта; °F;
    2. failure rate - интенсивность отказов; частота отказов; частота повреждений;
    3. failure report - донесение об отказе; отчёт об отказах;
    4. fast reactor - ядерный реактор на быстрых нейтронах;
    5. fast release relay - реле быстрого размыкания; быстродействующее реле;
    6. fault repair - ликвидация неисправностей; устранение неисправности;
    7. Federal Register - Федеральный Регистр;
    8. feed rate - скорость подачи;
    9. field reliability - надёжность аппаратуры в полевых условиях;
    10. field resistance - сопротивление обмотки возбуждения; сопротивление в цепи возбуждения;
    11. film recording - запись на плёнку;
    12. final rule - окончательное правило;
    13. fire-resistant - огнеупорный;
    14. flash ranging - оптическая дальномерная система;
    15. flocculation ratio - степень флокуляции;
    16. flow rate - дебит (скважины или промысла); производительность (насоса; компрессора); пропускная способность; расход флюида в единицу времени;
    17. flow recorder - записывающий расходомер; регистрирующий расходомер; самописец скорости потока;
    18. flow regulator - регулятор расхода;
    19. flow restrictor - гидравлический постоянный дроссель;
    20. fragment - фрагмент;
    21. frame - поле; кадр; рамка; шпангоут;
    22. frame relay - ретрансляция кадров;
    23. Francium - франций;
    24. franklin - франклин;
    25. Fraunhofer region - зона Фраунгофера, дальняя зона;
    26. frequency-measuring device - частотомер;
    27. frequency range - диапазон частот, частотный диапазон;
    28. frequency response - амплитудно-частотная характеристика; АЧХ;
    29. frequent - частый; часто повторяемый; обычный;
    30. Fresnel region - зона Френеля, промежуточная зона;
    31. friction ratio - коэффициент трения;
    32. full range - весь диапазон; вся область;
    33. full repair - капитальный ремонт;
    34. fusion reactor - термоядерный реактор;
    35. обозначение для приёмных станций (МСЭ)

    Англо-русский словарь технических аббревиатур > FR

  • 31 exhaust

    exhaust n
    1. выхлопной шум
    2. истечение actual exhaust velocity
    фактическая скорость истечения выходящих газов
    automatic exhaust temperature control
    автоматический регулятор температуры выходящих газов
    exhaust back pressure
    обратное давление на выходе газов
    exhaust cone
    стекатель газов
    exhaust duct
    проточный тракт компрессора
    exhaust fairing
    стекатель выходящих газов
    exhaust flow
    поток выходящих газов
    exhaust gas
    выхлопной газ
    exhaust gas efflux
    струя выходящих газов
    exhaust gases discharge
    отвод выходящих газов
    exhaust gas temperature
    температура выходящих газов
    exhaust gas temperature indicator
    указатель температуры выходящих газов
    exhaust gas thermocouple
    термопара замера температуры выходящих газов
    exhaust jet
    выходящая струя
    exhaust jet nozzle
    реактивный насадок
    exhaust manifold stack
    патрубок выхлопного коллектора
    exhaust mixer
    смеситель выходящих газов
    exhaust noise suppressor
    глушитель шума на выхлопе
    exhaust nozzle
    реактивное сопло
    exhaust nozzle ejector
    эжектор выходного реактивного сопла
    exhaust nozzle exit
    срез реактивного сопла
    exhaust pipe
    выпускной патрубок
    exhaust plug
    центральное тело сопла
    exhaust plume
    шлейф выходящих газов
    exhaust stroke
    такт выпуска
    exhaust system
    выхлопная система
    (двигателя) exhaust system manifold
    коллектор выхлопной системы
    exhaust system muffler
    глушитель выхлопной системы
    exhaust trail
    след выходящих газов
    exhaust unit
    выхлопное устройство
    exhaust valve
    клапан выпуска
    exhaust valve stem guide
    направляющая выпускного клапана
    exhaust velocity
    скорость истечения выхлопных газов
    flap exhaust gate
    створка закрылка для реактивной струи
    jet exhaust
    реактивное истечение
    jet exhaust stream
    реактивная струя выходящих газов
    nozzle exhaust pressure ratio
    степень перепада давления на срезе сопла
    nozzle exhaust velocity
    скорость истечения выходящих газов на срезе реактивного сопла
    suppressor exhaust system
    система глушения реактивной струи
    turbine exhaust fairing
    стекатель газов, выходящих за турбиной
    turbine exhaust pressure
    давление газов за турбиной

    English-Russian aviation dictionary > exhaust

  • 32 temperature

    temperature n
    температура
    absolute temperature scale
    шкала абсолютной температуры
    aerodrome reference temperature
    расчетная температура воздуха
    aerodynamic heat temperature
    температура аэродинамического нагрева
    ambient air temperature
    температура окружающего воздуха
    autoignition temperature
    температура самовоспламенения
    automatic exhaust temperature control
    автоматический регулятор температуры выходящих газов
    boundary layer temperature
    температура пограничного слоя
    brake temperature
    температура при торможении
    cabin temperature control system
    система регулирования температуры воздуха в кабине
    Celsius temperature
    температура по шкале Цельсия
    combustion temperature
    температура горения
    compressor delivery temperature
    температура на выходе из компрессора
    critical temperature
    критическая температура
    dewpoint temperature
    температура точки росы
    duct air temperature
    температура воздуха в трубопроводе
    equilibrium temperature
    температура равновесия
    exhaust gas temperature
    температура выходящих газов
    exhaust gas temperature indicator
    указатель температуры выходящих газов
    free-air temperature
    температура атмосферного воздуха
    ignition temperature
    температура воспламенения
    inlet temperature
    температура на входе
    jet pipe temperature
    температура выходящих газов
    local temperature
    температура в данной точке
    oil-in temperature
    температура входящего масла
    oil-out temperature
    температура выходящего масла
    oil temperature gage
    термометр масла
    oil temperature indicator
    указатель температуры масла
    outlet temperature
    температура на выходе
    outside air temperature
    температура наружного воздуха
    outside air temperature indicator
    указатель температуры наружного воздуха
    ram air temperature
    температура набегающего потока воздуха
    sea-level temperature
    температура на уровне моря
    stagnation temperature
    температура заторможенного потока
    static air temperature
    температура возмущенной воздушной массы
    temperature actuated switch
    термовыключатель
    temperature control
    терморегулятор
    temperature control amplifier
    усилитель терморегулятора
    temperature correction
    поправка на температуру
    temperature drop
    падение температуры
    temperature increase
    прирост температуры
    temperature lapse rate
    интенсивность падения температуры
    temperature limit switch
    сигнализатор ограничения температуры
    temperature regulator
    терморегулятор
    top temperature
    предельная температура
    total air temperature
    полная температура потока
    turbine entry temperature
    температура газов на входе в турбину
    turbine gas temperature
    температура выходящих газов за турбиной
    turbine inlet temperature
    температура на входе в турбину
    upper air temperature
    температура верхних слоев атмосферы

    English-Russian aviation dictionary > temperature

  • 33 alarm management

    1. управление аварийными сигналами

     

    управление аварийными сигналами
    -
    [Интент]


    Переход от аналоговых систем к цифровым привел к широкому, иногда бесконтрольному использованию аварийных сигналов. Текущая программа снижения количества нежелательных аварийных сигналов, контроля, определения приоритетности и адекватного реагирования на такие сигналы будет способствовать надежной и эффективной работе предприятия.

    Если технология хороша, то, казалось бы, чем шире она применяется, тем лучше. Разве не так? Как раз нет. Больше не всегда означает лучше. Наступление эпохи микропроцессоров и широкое распространение современных распределенных систем управления (DCS) упростило подачу сигналов тревоги при любом сбое технологического процесса, поскольку затраты на это невелики или равны нулю. В результате в настоящее время на большинстве предприятий имеются системы, подающие ежедневно огромное количество аварийных сигналов и уведомлений, что мешает работе, а иногда приводит к катастрофическим ситуациям.

    „Всем известно, насколько важной является система управления аварийными сигналами. Но, несмотря на это, на производстве такие системы управления внедряются достаточно редко", - отмечает Тодд Стауффер, руководитель отдела маркетинга PCS7 в компании Siemens Energy & Automation. Однако события последних лет, среди которых взрыв на нефтеперегонном заводе BP в Техасе в марте 2005 г., в результате которого погибло 15 и получило травмы 170 человек, могут изменить отношение к данной проблеме. В отчете об этом событии говорится, что аварийные сигналы не всегда были технически обоснованы.

    Широкое распространение компьютеризированного оборудования и распределенных систем управления сделало более простым и быстрым формирование аварийных сигналов. Согласно новым принципам аварийные сигналы следует формировать только тогда, когда необходимы ответные действия оператора. (С разрешения Siemens Energy & Automation)

    Этот и другие подобные инциденты побудили специалистов многих предприятий пересмотреть программы управления аварийными сигналами. Специалисты пытаются найти причины непомерного роста числа аварийных сигналов, изучить и применить передовой опыт и содействовать разработке стандартов. Все это подталкивает многие компании к оценке и внедрению эталонных стандартов, таких, например, как Publication 191 Ассоциации пользователей средств разработки и материалов (EEMUA) „Системы аварийной сигнализации: Руководство по разработке, управлению и поставке", которую многие называют фактическим стандартом систем управления аварийными сигналами. Тим Дональдсон, директор по маркетингу компании Iconics, отмечает: „Распределение и частота/колебания аварийных сигналов, взаимная корреляция, время реакции и изменения в действиях оператора в течение определенного интервала времени являются основными показателями отчетов, которые входят в стандарт EEMUA и обеспечивают полезную информацию для улучшения работы предприятия”. Помимо этого как конечные пользователи, так и поставщики поддерживают развитие таких стандартов, как SP-18.02 ISA «Управление системами аварийной сигнализации для обрабатывающих отраслей промышленности». (см. сопроводительный раздел „Стандарты, эталоны, передовой опыт" для получения более подробных сведений).

    Предполагается, что одной из причин взрыва на нефтеперегонном заводе BP в Техасе в 2005 г., в результате которого погибло 15 и получило ранения 170 человек, а также был нанесен значительный ущерб имуществу, стала неэффективная система аварийных сигналов.(Источник: Комиссия по химической безопасности и расследованию аварий США)

    На большинстве предприятий системы аварийной сигнализации очень часто имеют слишком большое количество аварийных сигналов. Это в высшей степени нецелесообразно. Показатели EEMUA являются эталонными. Они содержатся в Publication 191 (1999), „Системы аварийной сигнализации: Руководство по разработке, управлению и поставке".

    Начало работы

    Наиболее важным представляется вопрос: почему так велико количество аварийных сигналов? Стауффер объясняет это следующим образом: „В эпоху аналоговых систем аварийные сигналы реализовывались аппаратно. Они должны были соответствующим образом разрабатываться и устанавливаться. Каждый аварийный сигнал имел реальную стоимость - примерно 1000 долл. США. Поэтому они выполнялись тщательно. С развитием современных DCS аварийные сигналы практически ничего не стоят, в связи с чем на предприятиях стремятся устанавливать все возможные сигналы".

    Характеристики «хорошего» аварийного сообщения

    В число базовых требований к аварийному сообщению, включенных в аттестационный документ EEMUA, входит ясное, непротиворечивое представление информации. На каждом экране дисплея:

    • Должно быть четко определено возникшее состояние;

    • Следует использовать терминологию, понятную для оператора;

    • Должна применяться непротиворечивая система сокращений, основанная на стандартном словаре сокращений для данной отрасли производства;

    • Следует использовать согласованную структуру сообщения;

    • Система не должна строиться только на основе теговых обозначений и номеров;

    • Следует проверить удобство работы на реальном производстве.

    Информация из Publication 191 (1999) EEMUA „Системы аварийной сигнализации: Руководство по разработке, управлению и поставке".

    Качественная система управления аварийными сигналами должна опираться на руководящий документ. В стандарте ISA SP-18.02 «Управление системами аварийной сигнализации для обрабатывающих отраслей промышленности», предложен целостный подход, основанный на модели жизненного цикла, которая включает в себя определяющие принципы, обучение, контроль и аудит.

    Именно поэтому операторы сегодня часто сталкиваются с проблемой резкого роста аварийных сигналов. В соответствии с рекомендациями Publication 191 EEMUA средняя частота аварийных сигналов не должна превышать одного сигнала за 10 минут, или не более 144 сигналов в день. В большинстве отраслей промышленности показатели значительно выше и находятся в диапазоне 5-9 сигналов за 10 минут (см. таблицу Эталонные показатели для аварийных сигналов). Дэвид Гэртнер, руководитель служб управления аварийными сигналами в компании Invensys Process Systems, вспоминает, что при запуске производственной установки пяти операторам за полгода поступило 5 миллионов сигналов тревоги. „От одного из устройств было получено 550 000 аварийных сигналов. Устройство работает на протяжении многих месяцев, и до сих пор никто не решился отключить его”.

    Практика прошлых лет заключалась в том, чтобы использовать любые аварийные сигналы независимо от того - нужны они или нет. Однако в последнее время при конфигурировании систем аварийных сигналов исходят из необходимости ответных действий со стороны оператора. Этот принцип, который отражает фундаментальные изменения в разработке систем и взаимодействии операторов, стал основой проекта стандарта SP18 ISA. В этом документе дается следующее определение аварийного сигнала: „звуковой и/или визуальный способ привлечения внимания, указывающий оператору на неисправность оборудования, отклонения в технологическом процессе или аномальные условия эксплуатации, которые требуют реагирования”. При такой практике сигнал конфигурируется только в том случае, когда на него необходим ответ оператора.

    Адекватная реакция

    Особенно важно учитывать следующую рекомендацию: „Не следует ничего предпринимать в отношении событий, для которых нет измерительного инструмента (обычно программного)”.Высказывания Ника Сэнд-за, сопредседателя комитета по разработке стандартов для систем управления аварийными сигналами SP-18.00.02 Общества ISA и менеджера технологий управления процессами химического производства DuPont, подчеркивают необходимость контроля: „Система контроля должна сообщать - в каком состоянии находятся аварийные сигналы. По каким аварийным сигналам проводится техническое обслуживание? Сколько сигналов имеет самый высокий приоритет? Какие из них относятся к системе безопасности? Она также должна сообщать об эффективности работы системы. Соответствует ли ее работа вашим целям и основополагающим принципам?"

    Кейт Джоунз, старший менеджер по системам визуализации в Wonderware, добавляет: „Во многих отраслях промышленности, например в фармацевтике и в пищевой промышленности, уже сегодня требуется ведение баз данных по материалам и ингредиентам. Эта информация может также оказаться полезной при анализе аварийных сигналов. Мы можем установить комплект оборудования, работающего в реальном времени. Оно помогает определить место, где возникла проблема, с которой связан аварийный сигнал. Например, можно создать простые гистограммы частот аварийных сигналов. Можно сформировать отчеты об аварийных сигналах в соответствии с разными уровнями системы контроля, которая предоставляет сведения как для менеджеров, так и для исполнителей”.

    Представитель компании Invensys Гэртнер утверждает, что двумя основными элементами каждой программы управления аварийными сигналами должны быть: „хороший аналитический инструмент, с помощью которого можно определить устройства, подающие наибольшее количество аварийных сигналов, и эффективный технологический процесс, позволяющий объединить усилия персонала и технические средства для устранения неисправностей. Инструментарий помогает выявить источник проблемы. С его помощью можно определить наиболее частые сигналы, а также ложные и отвлекающие сигналы. Таким образом, мы можем выяснить, где и когда возникают аварийные сигналы, можем провести анализ основных причин и выяснить, почему происходит резкое увеличение сигналов, а также установить для них новые приоритеты. На многих предприятиях высокий приоритет установлен для всех аварийных сигналов. Это неприемлемое решение. Наиболее разумным способом распределения приоритетности является следующий: 5 % аварийных сигналов имеют приоритет № 1, 15% приоритет № 2, и 80% приоритет № 3. В этом случае оператор может отреагировать на те сигналы, которые действительно важны”.

    И, тем не менее, Марк МакТэвиш, руководитель группы решений в области управления аварийными сигналами и международных курсов обучения в компании Matrikon, отмечает: „Необходимо помнить, что программное обеспечение - это всего лишь инструмент, оно само по себе не является решением. Аварийные сигналы должны представлять собой исключительные случаи, которые указывают на события, выходящие за приемлемые рамки. Удачные программы управления аварийными сигналами позволяют добиться внедрения на производстве именно такого подхода. Они помогают инженерам изо дня в день управлять своими установками, обеспечивая надежный контроль качества и повышение производительности за счет снижения незапланированных простоев”.

    Система, нацеленная на оператора

    Тем не менее, даже наличия хорошей системы сигнализации и механизма контроля и анализа ее функционирования еще недостаточно. Необходимо следовать основополагающим принципам, руководящему документу, который должен стать фундаментом для всей системы аварийной сигнализации в целом, подчеркивает Сэндз, сопредседатель ISA SP18. При разработке стандарта „основное внимание мы уделяем не только рационализации аварийных сигналов, - говорит он, - но и жизненному циклу систем управления аварийными сигналами в целом, включая обучение, внесение изменений, совершенствование и периодический контроль на производственном участке. Мы стремимся использовать целостный подход к системе управления аварийными сигналами, построенной в соответствии с ISA 84.00.01, Функциональная безопасность: Системы безопасности с измерительной аппаратурой для сектора обрабатывающей промышленности». (см. диаграмму Модель жизненного цикла системы управления аварийными сигналами)”.

    «В данном подходе учитывается участие оператора. Многие недооценивают роль оператора,- отмечает МакТэвиш из Matrikon. - Система управления аварийными сигналами строится вокруг оператора. Инженерам трудно понять проблемы оператора, если они не побывают на его месте и не получат опыт управления аварийными сигналами. Они считают, что знают потребности оператора, но зачастую оказывается, что это не так”.

    Удобное отображение информации с помощью человеко-машинного интерфейса является наиболее существенным аспектом системы управления аварийными сигналами. Джонс из Wonderware говорит: „Аварийные сигналы перед поступлением к оператору должны быть отфильтрованы так, чтобы до оператора дошли нужные сообщения. Программное обеспечение предоставляет инструментарий для удобной конфигурации этих параметров, но также важны согласованность и подтверждение ответных действий”.

    Аварийный сигнал должен сообщать о том, что необходимо сделать. Например, как отмечает Стауффер из Siemens: „Когда специалист по автоматизации настраивает конфигурацию системы, он может задать обозначение для физического устройства в соответствии с системой идентификационных или контурных тегов ISA. При этом обозначение аварийного сигнала может выглядеть как LIC-120. Но оператору информацию представляют в другом виде. Для него это 'регулятор уровня для резервуара XYZ'. Если в сообщении оператору указываются неверные сведения, то могут возникнуть проблемы. Оператор, а не специалист по автоматизации является адресатом. Он - единственный, кто реагирует на сигналы. Сообщение должно быть сразу же абсолютно понятным для него!"

    Эдди Хабиби, основатель и главный исполнительный директор PAS, отмечает: „Эффективность деятельности оператора, которая существенно влияет на надежность и рентабельность предприятия, выходит за рамки совершенствования системы управления аварийными сигналами. Инвестиции в операторов являются такими же важными, как инвестиции в современные системы управления технологическим процессом. Нельзя добиться эффективности работы операторов без учета человеческого фактора. Компетентный оператор хорошо знает технологический процесс, имеет прекрасные навыки общения и обращения с людьми и всегда находится в состоянии готовности в отношении всех событий системы аварийных сигналов”. „До возникновения DCS, -продолжает он, - перед оператором находилась схема технологического процесса, на которой были указаны все трубопроводы и измерительное оборудование. С переходом на управление с помощью ЭВМ сотни схем трубопроводов и контрольно-измерительных приборов были занесены в компьютерные системы. При этом не подумали об интерфейсе оператора. Когда произошел переход от аналоговых систем и физических схем панели управления к цифровым системам с экранными интерфейсами, оператор утратил целостную картину происходящего”.

    «Оператору также требуется иметь необходимое образование в области технологических процессов, - подчеркивает Хабиби. - Мы часто недооцениваем роль обучения. Каковы принципы работы насоса или компрессора? Летчик гражданской авиации проходит бесчисленные часы подготовки. Он должен быть достаточно подготовленным перед тем, как ему разрешат взять на себя ответственность за многие жизни. В руках оператора химического производства возможно лежит не меньшее, если не большее количество жизней, но его подготовка обычно ограничивается двухмесячными курсами, а потом он учится на рабочем месте. Необходимо больше внимания уделять повышению квалификации операторов производства”.

    Рентабельность

    Эффективная система управления аварийными сигналами стоит времени и денег. Однако и неэффективная система также стоит денег и времени, но приводит к снижению производительности и повышению риска для человеческой жизни. Хотя создание новой программы управления аварийными сигналами или пересмотр и реконструкция старой может обескуражить кого угодно, существует масса информации по способам реализации и достижения целей системы управления аварийными сигналами.

    Наиболее важным является именно определение цели и способов ее достижения. МакТэвиш говорит, что система должна выдавать своевременные аварийные сигналы, которые не дублируют друг друга, адекватно отражают ситуацию, помогают оператору диагностировать проблему и определять эффективное направление действий. „Целью является поддержание производства в безопасном, надежном рабочем состоянии, которое позволяет выпускать качественный продукт. В конечном итоге целью является финансовая прибыль. Если на предприятии не удается достичь этих целей, то его существование находится под вопросом.

    Управление аварийными сигналами - это процесс, а не схема, - подводит итог Гэртнер из Invensys. - Это то же самое, что и производственная безопасность. Это - постоянный процесс, он никогда не заканчивается. Мы уже осознали высокую стоимость низкой эффективности и руководители предприятий больше не хотят за нее расплачиваться”.

    Автор: Джини Катцель, Control Engineering

    [ http://controlengrussia.com/artykul/article/hmi-upravlenie-avariinymi-signalami/]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > alarm management

См. также в других словарях:

  • РЕГУЛЯТОР МОТОР-КОМПРЕССОРА — прибор, автоматически поддерживающий давление воздуха в главном резервуаре в определенных установленных пределах. Р. м. к. выключает ток и останавливает мотор компрессор, когда давление воздуха в главном резервуаре достигает максимально… …   Технический железнодорожный словарь

  • Климатическая камера — …   Википедия

  • давление — 2.3 давление: Механическая величина, характеризующая интенсивность сил, действующих на внутреннюю (внутреннее давление среды) или наружную (внешнее давление воды, грунта) поверхность трубопровода по нормали к ней. Источник: СТО Газпром 2 2.1 318… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Баллон для дайвинга — У этого термина существуют и другие значения, см. Баллон. 12 ти и 3 х литровые баллоны Баллон (для подводного плавания)  стальной, алюминиевый или композитный (тонкостенная металлическая колба, усиленная углеродным волокном) сосуд… …   Википедия

  • КТМ/КТП-1 — Памятник трамвайному вагону КТМ 1 в Архангельске …   Википедия

  • КТМ-1 — КТМ/КТП 1 Трамвай КТМ 1 8 1957 года выпуска Проект, г. 1947 Выпускался, гг. 1947 1961 Экземпляры ≈2280 …   Википедия

  • КТП-1 — КТМ/КТП 1 Трамвай КТМ 1 8 1957 года выпуска Проект, г. 1947 Выпускался, гг. 1947 1961 Экземпляры ≈2280 …   Википедия

  • Ал — марка авиационных двигателей, созданных в опытном конструкторском бюро под руководством А. М. Люльки (см. Машиностроительный завод Сатурн), (см. Научно производственное объединение Сатурн имени А. М. Люльки). Основные данные некоторых двигателей… …   Энциклопедия техники

  • Ам — марка авиационных двигателей, созданных под руководством А. А. Микулина (см. Московское научно производственное объединение Союз). Двигатели, разработанные по руководством его преемников С. К. Туманского, затем О. Н. Фаворского, имеют другие… …   Энциклопедия техники

  • АЛ — Рис. 1. Первый отечественный турбореактивный двигатель ТР 1. АЛ — марка авиационных двигателей, созданных в опытном КБ под руководством А. М. Люльки (см. статьи Машиностроительный завод «Сатурн», Научно производственное объединение «Сатурн»… …   Энциклопедия «Авиация»

  • АМ — Рис. 1. Поршневой двигатель жидкостного охлаждения АМ 34. АМ — марка авиационных двигателей, созданных под руководством А. А. Микулина (см. Московское научно производственное объединение «Союз»). Двигатели, разработанные по руководством его… …   Энциклопедия «Авиация»

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»