-
41 уставка
1) Engineering: predetermined level (регулируемого параметра), prestored value, reference value, set point, setting value, target value, set-point3) Information technology: set value4) Oil: setpoint (заданные технологические параметры, установленный режим)5) Mechanic engineering: constraint6) Mechanics: input reference, setpoint7) Coolers: control pocket8) Sakhalin energy glossary: set point (заданные технологические параметры, установленный режим)9) Automation: preset value, set (point) value, setting limit, threshold value10) Robots: setting (заданное значение), setup (заданное значение)11) Sakhalin R: set point (заданные технологические параметры, установленный режим)12) Makarov: setup (регулируемой величины)13) Energy system: setting (значение, заданное в качестве минимального)15) Caspian: specialty16) Electrical engineering: regulating point, setting (регулируемой величины) -
42 установка заданного значения
Automation: control index setting (регулируемой величины), control point setting (регулируемой величины)Универсальный русско-английский словарь > установка заданного значения
-
43 установленное значение
(напр. регулируемой величины) setting, ( регулируемой величины) setpointРусско-английский словарь по радиоэлектронике > установленное значение
-
44 установка
1) General subject: adjustment, aligner, arrangement, assembling, assembly, bump-in, establishment, fitting, fixing (предмета), guidepost, installation, line, mounting, orientation, placing, plant, policy, prescription, set, setting, setup, directive, precept, tenet2) Geology: positioning3) Aviation: deadheading, rigging up4) Naval: building up, installation (инструмента)6) Sports: stance7) Military: (действие)(устройство) installation, mount (для орудия), (действие)(монтирование) mounting, (действие) placing, (силовая) plant, setting (данных), (действие)(устройство) unit8) Engineering: complex, device, erecting work, erection, erection (машины), erection work, fixing, gear, incorporation, installation process, level (технологического параметра), machine (производственная), outfit, placement, range, rig, rigging, set-in, setup (регулируемой величины), site, startup, system9) Agriculture: water conveyance and delivery efficiency10) Construction: adjusting, building-up, erecting, thermostat setting, laying11) Mathematics: aim, (детали на станок) loading, purpose, set (up)12) Railway term: spacing (в определенном порядке или через отдельные интервалы)13) Economy: fitting (оборудовани)14) Accounting: installation (технологическая), process15) Linguistics: attitude, background assumption16) Automobile industry: making-ready, refitting, unit (величины)17) Architecture: (технологическая) plant18) Mining: mobile emergency winding equipment, rigging-up, setup (оборудования)19) Diplomatic term: philosophy20) Cinema: mental set21) Forestry: assemblage, manifold, mill, planting22) Metallurgy: contrivance23) Polygraphy: stand (для испытания)24) Psychology: (психологическая) attitude, mindset25) Telecommunications: initialization (в исходное состояние), set-up26) Electronics: bench, insertion (компонентов)27) Information technology: install, set point, setting movement, situation28) Oil: aggregate, equipment, holddown, installation (оборудования), landing (колонны труб в скважине), lay down, mounting (процесс), positioned operation, seating, setting up, setting-up, seek29) Special term: tube30) Astronautics: azimuth mount, fixture, installing, loading, set up, stand31) Geophysics: array, circuit, configuration, layout, spread32) Mechanic engineering: set hands square34) Mechanics: setting-out35) Coolers: work37) Advertising: target38) Business: operation39) Drilling: instl (installation; оборудование)40) Production: production plant41) Microelectronics: tool42) Solar energy: utility43) Programming: (принудительная) coercion44) Automation: docking (напр. фиксирующего пальца в отверстие), fitment, insertion (компонентов при сборке), (производственная) installation, interpretation, locating (заготовки или детали), location (заготовки или детали), register, registration45) Quality control: bed, setup (заданной величины), station46) Plastics: making true47) Robots: insertion (компонентов в печатную плату), setting (в определённое состояние), setup (в определённое состояние), site (напр. вычислительная)48) Sakhalin R: processing unit, unit (технологическая)49) Cables: facilities, installation (действие), mounting (действие)50) General subject: mount (механизм), positioning (угла поворотной шайбы)51) Aviation medicine: disposition, preparatory set52) Psychoanalysis: suggestion (в гипнозе)53) Makarov: adjustment (процесс), adjustment (регулировка), adjustment (регулировка величины по прибору), app (apparatus), apparatus (устройство, прибор), assembly (процесс сборки, монтажа), erection (напр., машины), erection (процесс сборки, монтажа), facility (устройство, прибор), fit, fit (в проектное положение), fitting-up, fixation, frame, framework, installation (оборудование), installation (производственная), installation (процесс), installation (процесс сборки, монтажа), installation (устройство, прибор), interposition, maker, mounting (процесс сборки, монтажа), plant (агрегат), plant (в зависимости от производства, получения какого-л. продукта, материала и т.п.), plant (устройство, прибор), set (агрегат), set-up (конкретной величины), setting (конкретной величины), stage (процесс), unit (агрегат), unit (устройство, прибор)54) Security: housing (оборудования), installation (объект), setting (параметров)55) Gold mining: setup (приборов и т.д.)56) SAP.tech. fetching57) oil&gas: (напр. по очистке газа) plant58) Combustion gas turbines: setting (чего-л.) -
45 отклонение
deflection, declination, decline, derivation, ( от курса) bend, (напр, луча) bending, bias, ( от точного размера) discrepancy, departure, deviation, ( регулируемой величины) displacement, (от курса, маршрута) diversion, ( якоря реле) drop, flexure, ( от заданного режима или параметра) fluctuation, ( от вертикали) lean, offset, offsetting, ( запроса) rejection вчт., ( параметра) runaway, runout, ( от заданного режима) shift авто, tilt, tilting, variation, wander* * *отклоне́ние с.1. (стрелки прибора, лучей и т. п.) deflection2. ( величины) deviationабсолю́тное отклоне́ние — absolute deviationбоково́е отклоне́ние навиг. — lateral deviationдопусти́мое отклоне́ние — admissible deviationотклоне́ние луча́, магни́тное — magnetic (beam) deflectionотклоне́ние луча́, электростати́ческое — electrostatic (beam) deflectionотклоне́ние отве́са за релье́ф — topographical effectотклоне́ние от зако́на взаимозамести́мости кфт. — deviation from the (Bunsen-Roscoe) reciprocity law, reciprocity failureотноси́тельное отклоне́ние — relative deviationотклоне́ние от ра́венства прото́нов и нейтро́нов, относи́тельное — neutron-excess ratioотклоне́ние сква́жины — hole deviationсре́днее отклоне́ние — mean [average] deviationсре́днее квадрати́чное отклоне́ние — [s] standard deviation, sстанда́ртное отклоне́ние вы́борки — sample standard deviation, sстанда́ртное отклоне́ние оце́нки — standard error of estimateотклоне́ние частоты́ ( от номинала) — frequency departure (не путать с девиа́цией частоты́ в ЧМ — frequency deviation in FM) -
46 регулятор
регулятор
Регулирующая арматура, управляемая автоматически воздействием рабочей среды на регулирующий или чувствительный элемент.
[ ГОСТ Р 52720-2007]
регулятор
1. В кибернетической системе, — орган, осуществляющий регулирование. О регуляторах, действующих в экономике, см. Макроэкономическое регулирование. Регулирование. 2. Организация, выполняющая функции регулирования тех или иных сторонр экономической деятельности. Например, в России регулятор рынка ценных бумаг — Федеральная служба по финансовым рынкам.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
5.2.1. РЕГУЛЯТОР
1. Устройство, образующее, усиливающее и преобразующее сигнал отклонения регулируемой величины от заданного значения, формирующее закон регулирования и обеспечивающее выдачу регулирующей величины для управления исполнительным устройством.
PC 1376
Источник: РМ 4-239-91: Системы автоматизации. Словарь-справочник по терминам. Пособие к СНиП 3.05.07-85
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > регулятор
-
47 амплитуда
1) amplitude
2) hight
3) <math.> magnitude
4) range
5) swing
– амплитуда вероятности
– амплитуда видеосигнала
– амплитуда двойная
– амплитуда импульса
– амплитуда модуляции
– амплитуда несущей
– амплитуда отклонения
– амплитуда парциальная
– амплитуда парциально-волновая
– амплитуда прилива
– амплитуда сброса
– амплитуда синхроимпульса
– амплитуда суточная
– действующая амплитуда
– максимальная амплитуда
– средняя амплитуда
– структурная амплитуда
– удвоенная амплитуда
абсолютная средняя амплитуда — average absolute amplitude
амплитуда апогейных приливов — <geogr.> apogean range
амплитуда выброса на импульсе — pulse-spike amplitude
амплитуда изменений регулируемой величины — rangeability
амплитуда изменения блеска — <astr.> range of light variation
амплитуда максимальная средняя суточная — <geogr.> greatest diurnal range
амплитуда малая средняя суточная — <geogr.> small diurnal range
амплитуда отраженной волны — reflection amplitude
амплитуда переходного процесса — transient amplitude
амплитуда приливного течения — <geogr.> amplitude of tidal current
амплитуда сигнала на сетке — grid swing
-
48 заданное значение
1) Aviation: datum2) Naval: desired value3) Engineering: given value, predetermined value, target value4) Mathematics: fixed value, prescribed value, preset value, specified value5) Economy: control point6) Telecommunications: setting valuation9) Astronautics: target, targeted value10) Metrology: set-point value11) Mechanics: index value, instruction value, reference value12) Oilfield: preassigned value13) Automation: design value, desired condition, desired magnitude, ideal final value, ideal value, master value, set (point) value, setpoint, setting value14) Quality control: (заранее) preassigned value15) Robots: set16) General subject: target (в таблице нормативных величин)17) Makarov: assumed value, defined value, set point (регулируемой величины) -
49 начальное отклонение
Automation: initial displacement (напр. регулируемой величины)Универсальный русско-английский словарь > начальное отклонение
-
50 относительная ошибка
1) Engineering: fractional error, static regulation (регулируемой величины)2) Agriculture: true fault3) Mathematics: ratio error, relative error4) Psychology: relative error (погрешность)5) Oil: percentage error6) Business: percentage of errorУниверсальный русско-английский словарь > относительная ошибка
-
51 регулирование по производной
1) Construction: rate action control2) Mathematics: derivative control3) Astronautics: anticipatory control, speed control4) Automation: lead control5) Makarov: derivative control (регулируемой величины), rate action, rate controlУниверсальный русско-английский словарь > регулирование по производной
-
52 резкое отклонение
1) General subject: sharp deviation3) Engineering: dart4) Mathematics: disturbance, severe departure5) Quality control: disturbance (регулируемой величины) -
53 уход
1) General subject: after-care (за выздоравливающим), attendance (за больными), attention (за машиной), care (- care, как компонент сложных слов), denouement, departure, exit (актёра со сцены), going, handling, leave, leave taking, leave-taking, leaving, ministration, nursing, nurturance, outgo, outgoing, retiral, tendance, treatment, walkoff (особ. демонстративный), recession, withdrawal, nurturing (от слова ухаживать)2) Computers: escape3) Biology: care (напр. о потомстве), management (животных)4) Aviation: drift error5) Naval: wander (гироскопа)6) Medicine: care (за больным), hipurgia (за больным), hypurgia (за больным), nursing process (за больным), (сиделки) Caregiving9) Military: abandonment, attention, exit (от цели), exiting (от цели), maintenance (и сбережение), running-off, stand-down10) Engineering: deviation (регулируемой величины), drift, excursion, offset, offsetting, runaway, servicing (за оборудованием), shock expulsion11) Bookish: egression12) Agriculture: management (за животными и птицей)13) Chemistry: tending14) Construction: curing, maturing (за бетоном), preventive maintenance15) Railway term: manhandling16) Law: take care of17) Accounting: discharge (требований), service18) Automobile industry: care (напр. за машиной), handling (за механизмом), servicing (за чем-либо)19) Architecture: upkeep (за домом, квартирой, садом, парком и т.п.)20) Mining: advance, care (за оборудованием), maintenance (за оборудованием), upkeep (напр. за машиной)21) Forestry: tending (за древостоем с момента посадки до рубки)22) Metallurgy: maintenance (за оборудованием)23) Psychology: grooming (связанный с гигиеной)25) Jargon: heave-ho26) Information technology: departure (требования из СМО), departure (параметров)27) Oil: attendance (за оборудованием), attention (за оборудованием), departure (параметра от заданного значения), lost circulation (бурового раствора), upkeep, wander28) Sociology: non-institutional care29) Astronautics: backout (манёвр Шаттла), drift (гироскопа, сверла, дрели)30) Silicates: curing (за бетоном)31) Metrology: walk32) EBRD: equity disinvestment (из корпорации), equity divestment (из корпорации)33) Automation: handling (за машиной)34) Quality control: attendance (за машиной), discharge (требований из системы массового обслуживания)35) Cables: drift (отклонение параметра)36) Aviation medicine: attention (за больным)37) Makarov: attendance (за животными или растениями), care (обслуживание, содержание), care (присмотр), care (тж. за машиной), creep, departure (от заданных параметров или условий), departure (отклонение), drift (отклонение), drift action (напр, частоты), go-off, handling (за скотом), maintenance (обслуживание, содержание), maintenance (присмотр), managing (за животными и птицей), nursing (за больным и т.п.), retreat, servicing (обслуживание, содержание), upkeep (обслуживание, содержание)38) Dog breeding: grooming39) Aluminium industry: breakthrough (плавки в под)40) Cosmetology: regimen -
54 относительная ошибка
Русско-английский политехнический словарь > относительная ошибка
-
55 уставка
constraint машиностр., ( регулируемого параметра) predetermined level, ( технологического параметра) level, ( регулируемой величины) setting, setup, prestored value, reference value, set(ting) value, target value* * *уста́вка ж.
setting, set pointуста́вка авари́йной сигнализа́ции — alarm settingнача́льная уста́вка ( интерполятора) — data pointуста́вка реле́ на отпуска́ние — release [drop-out] setting, release [drop-out] valueуста́вка реле́ на сраба́тывание — operate [pick-up] setting, operate [pick-up] value* * * -
56 изменение
ср.change, alteration; modification; variance, variation; ( преобразование) reformation; ( перестановка) reversal, ( сдвиг) shift(ing)- анатомические измененияне поддающийся изменению — inalterable, irreformable
- антропогенные изменения
- биологическое изменение
- вазомоторное изменение
- внутриглазное изменение
- возрастные изменения
- гендерные изменения
- географическое изменение
- дегеративные изменения в коре головного мозга
- зависимое изменение личности
- изменение в сторону схематизации и осмысления при неоднократном воспроизведении
- изменение в структуре
- изменение веса
- изменение вида действия
- изменение возбудимости мышцы при прохождении постоянного тока
- изменение возбудимости нерва при прохождении постоянного тока
- изменение восприятия цвета при неожиданном уменьшении освещенности
- изменение знака
- изменение корреляции вследствие погрешности в измерениях
- изменение крови
- изменение метаболизма
- изменение мнения под влиянием полученной информации спустя некоторое время
- изменение настроения
- изменение обмена веществ
- изменение образа жизни
- изменение обстановки
- изменение окружающей среды
- изменение поведения
- изменение пола
- изменение половой принадлежности
- изменение порога
- изменение порядка
- изменение последовательности
- изменение психического состояния
- изменение регулируемой величины
- изменение рефлексов
- изменение решения под влиянием полученной информации спустя некоторое время
- изменение ритма
- изменение сенсорной сферы
- изменение со стороны кровообращения
- изменение состояния организма, обусловленное сменой погоды
- изменение убеждений
- изменение уклада жизни
- изменение установки
- изменение функции
- изменение электрокожного потенциала
- изменение электрокожного сопротивления
- изменение электрокожной реакции
- изменение, приобретенное под влиянием внешних условий
- изменения в активной позиции личности
- изменения в культуре
- изменения в мотивации
- изменения в организации
- изменения в психомоторной сфере
- изменения в социальном статусе
- изменения личности
- изменения позы
- изменения положения
- изменения психомоторики
- изменения слуха
- изменения, обусловленные общностью структуры
- индивидуальные изменения
- исторические изменения
- качественное изменение
- клиническое изменение
- количественное изменение
- компенсаторное изменение
- компульсивное изменение личности
- конгруэнтное изменение отношения
- культурные изменения
- личностные изменения
- мазохистское изменение личности
- наследственное изменение
- неблагоприятное изменение
- неожиданное изменение поведения
- нормативные изменения
- ожидаемые изменения в организме по мере развития
- организационные изменения
- органические изменения
- отрицательное изменение установки
- параллельные изменения
- патологические изменения
- полное изменение
- положительное изменение установки
- последовательные изменения
- постепенное изменение
- постуральные изменения
- психологическое изменение
- психомоторные изменения
- сердечно-сосудистое изменение
- симультанные изменения
- скачкообразное изменение
- сопутствующие изменения
- сосудодвигательное изменение
- социально-обусловленные изменения
- социальные изменения
- структурное изменение
- ступенчатое изменение
- суточные изменения
- трофические изменения
- условно-рефлекторное изменение
- физиологические изменения
- физические изменения
- химические изменения
- хромосомные изменения
- циклические изменения
- циркадные изменения -
57 значение
-
58 уход
( от заданных параметров или условий) departure, ( регулируемой величины) deviation, drift, excursion, offset, offsetting, runaway, walk метр.* * *ухо́д м.1. (обслуживание, содержание) care, upkeep, servicing, attendance, maintenanceне тре́бующий ухо́да — maintenance-free2. ( отклонение) driftухо́д гироско́па в результа́те враще́ния Земли́ — apparent precessionухо́д гироско́па, постоя́нный — longtime gyro driftухо́д гироско́па, со́бственный — driftухо́д за бето́ном — curing (of) concreteухо́д на второ́й круг — ав. брит. overshoot; амер. go-around procedureвыполня́ть ухо́д на второ́й круг — go round; carry out the missed approach procedure; carry out the baulked landing procedureухо́д на второ́й круг с захо́да — missed-approach procedureухо́д на второ́й круг с поса́дки — baulked landing procedureухо́д частоты́ — frequency drift, frequency departure -
59 начальное отклонение
(напр. регулируемой величины) initial displacementРусско-английский исловарь по машиностроению и автоматизации производства > начальное отклонение
-
60 рыскание
Русско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > рыскание
См. также в других словарях:
амплитуда изменения регулируемой величины — диапазон изменения регулируемой величины — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы диапазон изменения регулируемой величины EN rangeability … Справочник технического переводчика
полный размах колебаний регулируемой величины от заданного значения — полный размах отклонений регулируемой величины от заданного значения ошибка регулирования — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики… … Справочник технического переводчика
отклонение регулируемой величины — reguliuojamos vertės nuokrypis statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Nedidelis dydžio vertės nuokrypis nuo pamatinės arba nurodytosios vertės. atitikmenys: angl. deviation from desired value vok. Regelabweichung, f rus.… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
заданное значение регулируемой величины — контрольная точка — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы контрольная точка EN set point … Справочник технического переводчика
контрольное значение регулируемой величины — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN control point … Справочник технического переводчика
максимально допустимая скорость изменения регулируемой величины — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва] Тематики электротехника, основные понятия EN permissible response rate … Справочник технического переводчика
отклонение (регулируемой величины) — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN displacement … Справочник технического переводчика
отклонение регулируемой величины от идеального значения — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999] Тематики электротехника, основные понятия EN system deviation … Справочник технического переводчика
регулирование (котла) сигналами по возмущению и отклонению регулируемой величины — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN feedforward/feedback control … Справочник технического переводчика
уставка (регулируемой величины) — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN setting … Справочник технического переводчика
установившееся значение регулируемой величины — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN final controlled condition … Справочник технического переводчика