Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ребёнка+при+родах

  • 21 יילדו

    יילדו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    יִילֵד [לְייַלֵד, מְייַלֵד, יְיַלֵד]

    помогать при родах, принимать (ребёнка)

    ————————

    יילדו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./

    יִילֵד [לְייַלֵד, מְייַלֵד, יְיַלֵד]

    помогать при родах, принимать (ребёнка)

    ————————

    יילדו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./

    יָלַד [לָלֶדֶת, יוֹלֵד, יֵילֵד ]

    1.рожать 2.порождать

    מַה יֵילֵד יוֹם?

    что принесёт новый день, что произойдёт?

    Иврито-Русский словарь > יילדו

  • 22 ילדו

    ילדו

    его мальчик

    יֶלֶד ז' [יַלדוֹ; ר' יְלָדִים, יַלדֵי-]

    1.мальчик 2.ребёнок

    יֶלֶד זקוּנִים

    поздний ребёнок

    הַיֶלֶד הָרַע

    «плохой ребёнок»; непослушный, ведущий себя не по правилам

    יֶלֶד טוֹב יְרוּשָלַיִם

    послушный, пай-мальчик

    יֶלֶד רְחוֹב

    беспризорный, уличный ребёнок

    יֶלֶד שֶל אִימָא

    маменькин сынок

    וְהַיֶלֶד אֵינֶנוּ!

    а его как не бывало; а был ли мальчик

    יֶלֶד פֶּלֶא

    чудо-ребёнок, вундеркинд

    יֶלֶד תנוּבָה

    сытый, балованный ребёнок

    יַלדֵי הַפּרָחִים ז"ר

    хиппи конца шестидесятых годов

    יַלדֵי שַמֶנֶת ז"ר

    балованные дети богатых родителей

    יֶלֶד סֶנדווֶיץ' ז'

    средний ребёнок (когда в семье есть дети старше и моложе)

    ————————

    ילדו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    יִילֵד [לְייַלֵד, מְייַלֵד, יְיַלֵד]

    помогать при родах, принимать (ребёнка)

    ————————

    ילדו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    יָלַד [לָלֶדֶת, יוֹלֵד, יֵילֵד ]

    1.рожать 2.порождать

    מַה יֵילֵד יוֹם?

    что принесёт новый день, что произойдёт?

    Иврито-Русский словарь > ילדו

  • 23 ילדי

    ילדי

    мой мальчик

    יֶלֶד ז' [יַלדוֹ; ר' יְלָדִים, יַלדֵי-]

    1.мальчик 2.ребёнок

    יֶלֶד זקוּנִים

    поздний ребёнок

    הַיֶלֶד הָרַע

    «плохой ребёнок»; непослушный, ведущий себя не по правилам

    יֶלֶד טוֹב יְרוּשָלַיִם

    послушный, пай-мальчик

    יֶלֶד רְחוֹב

    беспризорный, уличный ребёнок

    יֶלֶד שֶל אִימָא

    маменькин сынок

    וְהַיֶלֶד אֵינֶנוּ!

    а его как не бывало; а был ли мальчик

    יֶלֶד פֶּלֶא

    чудо-ребёнок, вундеркинд

    יֶלֶד תנוּבָה

    сытый, балованный ребёнок

    יַלדֵי הַפּרָחִים ז"ר

    хиппи конца шестидесятых годов

    יַלדֵי שַמֶנֶת ז"ר

    балованные дети богатых родителей

    יֶלֶד סֶנדווֶיץ' ז'

    средний ребёнок (когда в семье есть дети старше и моложе)

    ————————

    ילדי

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    יִילֵד [לְייַלֵד, מְייַלֵד, יְיַלֵד]

    помогать при родах, принимать (ребёнка)

    Иврито-Русский словарь > ילדי

  • 24 көтөх

    I охапка, вязанка; көтөх мас охапка дров \# көтөх оҕото ребёнок до года.
    II тощий, худой; көтөх сүөһү тощий скот; көтөх киһи худой человек.
    ————————
    1) поднимать, приподнимать; куулу көтөх= поднять куль; 2) сажать себе на колени; оҕону көтөх посади ребёнка себе на колени; 3) брать на руки, носить на руках; көтөҕөн илт= унести на руках кого-что-л.; 4) помогать при родах, быть повитухой; оҕото көтөх= принимать ребёнка; 5) перен. поднимать, развивать; колхоһу ерө көтөх= поднять хозяйство колхоза; 6) перен. переоценивать; завышать (оценку); сыананы көтөх= завысить оценку; 7) перен. поднимать чей-л. дух, чьё-л. настроение.

    Якутско-русский словарь > көтөх

  • 25 ליילד


    * * *

    ליילד


    יִילֵד [לְייַלֵד, מְייַלֵד, יְיַלֵד]

    помогать при родах, принимать (ребёнка)

    Иврито-Русский словарь > ליילד

  • 26 doğum

    I
    сущ.
    1. роды (физиологический процесс появления на свет ребенка). Yüngül doğum легкие роды, ağır doğum тяжелые роды, çətin doğum трудные роды, birinci (ilk) doğum первые роды, ağrısız doğum безболезненные роды, gecikmiş doğum запоздалые роды, süni doğum искусственные роды, erkən doğum преждевременные роды, özbaşına doğum самопроизвольные роды; мед. doğumun keyidilməsi (ağrısızlaşdırılması) обезболивание родов
    2. рождение. Doğumun qeydiyyatı юрид. регистрация рождения, doğum haqqında şəhadətnamə свидетельство о рождении; doğum günü день рождения
    3. рождаемость (количество рождений). Doğumu artırmaq повысить рождаемость
    II
    прил.
    1. родильный:
    1) предназначенный, приспособленный для оказания медицинской помощи беременным и роженицам. Doğum evi родильный дом, doğum şöbəsi родильное отделение
    2) возникающий, бывающий при родах. Doğum qızdırması (titrəməsi) родильная лихорадка
    2. родовой:
    1) бывающий при родах. мед. Doğum ağrıları родовые боли, doğum zədəsi родовая травма (повреждение ребёнка, связанное с родами), doğum sancıları родовые схватки (потуги)
    2) относящийся к родам

    Azərbaycanca-rusca lüğət > doğum

  • 27 ילד

    יֶלֶד
    чадо

    ребёнок
    детка
    девчонка
    детище
    дитя
    малыш
    сын
    крошка
    парень
    младенец
    мальчик
    несовершеннолетний
    паренёк
    * * *

    ילד

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    יִילֵד [לְייַלֵד, מְייַלֵד, יְיַלֵד]

    помогать при родах, принимать (ребёнка)

    Иврито-Русский словарь > ילד

  • 28 accouche

    [əʹku:ʃ,əʹkaʋtʃ] v редк.
    1. оказывать помощь при родах; быть акушеркой, акушером; принимать (ребёнка)
    2. амер. разг. содействовать появлению на свет

    he helped to accouche the symphony - он помог рождению /появлению/ симфонии

    НБАРС > accouche

  • 29 accouche

    Универсальный англо-русский словарь > accouche

  • 30 מיילד


    * * *

    מיילד

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    יִילֵד [לְייַלֵד, מְייַלֵד, יְיַלֵד]

    помогать при родах, принимать (ребёнка)

    Иврито-Русский словарь > מיילד

  • 31 מיילדות


    * * *

    מיילדות

    мн. ч. ж. р. /

    מְייַלֵד ז' [נ' מְייַלֶדֶת]

    акушёр (акушерка)

    ————————

    מיילדות

    мн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    יִילֵד [לְייַלֵד, מְייַלֵד, יְיַלֵד]

    помогать при родах, принимать (ребёнка)

    Иврито-Русский словарь > מיילדות

  • 32 מיילדת


    * * *

    מיילדת

    ед. ч. ж. р. /

    מְייַלֵד ז' [נ' מְייַלֶדֶת]

    акушёр (акушерка)

    ————————

    מיילדת

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    יִילֵד [לְייַלֵד, מְייַלֵד, יְיַלֵד]

    помогать при родах, принимать (ребёнка)

    Иврито-Русский словарь > מיילדת

  • 33 איילד

    איילד

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    יִילֵד [לְייַלֵד, מְייַלֵד, יְיַלֵד]

    помогать при родах, принимать (ребёнка)

    Иврито-Русский словарь > איילד

  • 34 יִילֵד [לְייַלֵד, מְייַלֵד, יְיַלֵד]

    יִילֵד [לְייַלֵד, מְייַלֵד, יְיַלֵד]

    помогать при родах, принимать (ребёнка)

    Иврито-Русский словарь > יִילֵד [לְייַלֵד, מְייַלֵד, יְיַלֵד]

  • 35 יילד

    יילד

    ед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./

    יִילֵד [לְייַלֵד, מְייַלֵד, יְיַלֵד]

    помогать при родах, принимать (ребёнка)

    ————————

    יילד

    ед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./

    יָלַד [לָלֶדֶת, יוֹלֵד, יֵילֵד ]

    1.рожать 2.порождать

    מַה יֵילֵד יוֹם?

    что принесёт новый день, что произойдёт?

    Иврито-Русский словарь > יילד

  • 36 יילדה

    יילדה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    יִילֵד [לְייַלֵד, מְייַלֵד, יְיַלֵד]

    помогать при родах, принимать (ребёнка)

    Иврито-Русский словарь > יילדה

  • 37 יילדנו

    יילדנו

    мн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    יִילֵד [לְייַלֵד, מְייַלֵד, יְיַלֵד]

    помогать при родах, принимать (ребёнка)

    Иврито-Русский словарь > יילדנו

  • 38 יילדת

    יילדת

    ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./

    יִילֵד [לְייַלֵד, מְייַלֵד, יְיַלֵד]

    помогать при родах, принимать (ребёнка)

    Иврито-Русский словарь > יילדת

  • 39 יילדתי

    יילדתי

    ед.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    יִילֵד [לְייַלֵד, מְייַלֵד, יְיַלֵד]

    помогать при родах, принимать (ребёнка)

    Иврито-Русский словарь > יילדתי

  • 40 יילדתם

    יילדתם

    мн.ч., м. р., 2 л., прош. вр./

    יִילֵד [לְייַלֵד, מְייַלֵד, יְיַלֵד]

    помогать при родах, принимать (ребёнка)

    Иврито-Русский словарь > יילדתם

См. также в других словарях:

  • ПРАВА МАТЕРИ И РЕБЁНКА — по советским законам. Огромным вниманием, любовью и заботой окружены в СССР мать и ребёнок. Наряду с целым рядом законов по охране прав женщины, в СССР существуют ещё специальные законы по охране труда беременных женщин и кормящих грудью матерей …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • РЕБЁНОК — Выгонять/ выгнать ребёнка. Ворон., Курск. Делать аборт. СРНГ 34, 360; БотСан, 87. Выживать/ выжить ребёнка. Сиб. То же, что выгонять ребёнка. СФС, 51. Ребёнка об пол. Перм. О разрыве супружеских отношений. Подюков 1989, 173. Замучиться ребёнком.… …   Большой словарь русских поговорок

  • Конфигурация головки плода в родах — Конфигурация головки плода  компенсаторно приспособительный процесс, обеспечивающий приспособление размеров и формы головки к действующим на неё силам при прохождении через родовой канал. Одна сила  это идущее сверху давление,… …   Википедия

  • КАРМЕНТА — (Carmenta), в римской мифологии родовспомогательница (Serv. Verg. Aen. VIII 336; Plut. Q. R. 56). Её помощницы (или сестры): Прорса и Постворта (получили свои имена от названий двух положений ребёнка при родах, Aul. Gel. XVI 16). К. имела своего… …   Энциклопедия мифологии

  • Кесарево сечение — (лат. caesarea «королевский» и sectio «разрез»)  проведение родов с помощью полостной операции, при которой новорождённый извлекается через разрез брюшной стенки матки. Содержание 1 Из глубины веков 2 Показания …   Википедия

  • Дисплазия тазобедренного сустава — Врождённый вывих бедра …   Википедия

  • Естественное родительство — Это статья о неакадемическом направлении исследований. Пожалуйста, отредактируйте статью так, чтобы это было ясно как из её первых предложений, так и из последующего текста. Подробности в статье и на странице обсуждения …   Википедия

  • Детский церебральный паралич — Детские церебральные параличи (лат. paralysis infantilis cerebralis) МКБ 10 G …   Википедия

  • Патологическая анатомия внутриутробных инфекций — Внутриутробные инфекции инфекционные заболевания, возникающие вследствие анте или интранатального инфицирования. Содержание 1 Общие вопросы учения о внутриутробных инфекциях 1.1 …   Википедия

  • Внутриутробные инфекции — МКБ 10 P35.35. P39.39. МКБ 9 771 …   Википедия

  • Подростковая беременность — Подростковая беременность  это состояние беременности у несовершеннолетней девочки подростка (обычно, в возрасте 13 18 лет)[1][2]. Проблема подростковой беременности проистекает из за несоответствия возраста половой и социальной зрелости.… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»