Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

ребром

  • 1 ставить

    ставлю, ставишь
    ρ.δ.μ.
    1. στήνω ορθό•

    ставить на ноги στήνω στα πόδια.

    2. βάζω, θέτω τοποθετώ•

    ставить посуду на стол βάζω τα σκεύη στο τραπέζι•

    ставить на пост τοποθετώ στο πόστο•

    ставить к станку τοποθετώ στη μηχανή (για δουλειά).

    || διορίζω•

    ставить нового завхоза διορίζω νέο διαχειριστή.

    || εγκατασταίνω•

    ставить на квартиру εγκατασταίνω σε δ ιαμέρ ισμα.

    || μτφ. φέρω, οδηγώ•

    ставить в неловкое положение φέρω σε δύσκολη κατάσταση.

    3. στήνω•

    ставить телеграфные столбы στήνω (βάζω) τηλεγραφικούς στύλους•

    ставить лестницу к стене στερεώνω τη σκάλα στον τοίχο•

    ставить книги в шкаф βάζω ορθά τα βιβλίαστη βιβλιοθήκη.

    || δίνω προσφέρω•

    ему всегда ставят кресло αυτού πάντοτε του προσφέρουνπολυθρόνα (να καθίσει)•

    им -ьте пол-литра βάλτε τους (κεράστε τους) μισό κιλό βότκα.

    4. μτφ. παραλληλίζω, παραβάλλω, συγκρίνω.
    5. (χαρτπ.) ποντάρω. || μετακινώ•

    ставить часы βάζωτο ωρολόγι (μετακινώ τους δείκτες).

    6. βάζω•

    ставить паруса βάζω πανιά•

    ставить подпись βάζω υπογραφή•

    ставить знаки препинания βάζω αποσιωπητικά.

    || επιθέτω•

    ставить компресс βάζω κομπρέσα•

    ставить горчичники βάζω συναπισμό•

    ставить пиявки βάζω βδέλλες•

    ставить печать βάζω σφραγίδα.

    7. οικοδομώ, φτιάχνω•

    ставить избу φτιάχνω ίζμπα (ξυλόσπιτο)•

    ставить мельницу φτιάχνω μύλο.

    8. κανονίζω, ρυθμίζω• οργανώνω. || διεξάγω, κάνω, πραγματοποιώ•

    ставить опыты κάνω πειράματα•

    ставить оперу ανεβάζω μελόδραμα.

    9. προτείνω•

    ставить вопрос на обсуждение βάζω το ζήτημα για συζήτηση•

    ставить резолюцию на голосование βάζω την απόφαση σε ψηφοφορία.

    10. θεωρώ, λογίζω, παίρνω ως•

    ставить в вину θεωρώ ένοχο (φταίχτη)•

    ставить своей задачей βάζω ως καθήκον μου.

    || σε συνδυασμό με μερικά ουσ. και μαζί με προθέσεις αποδίδεται και με σημ. αποτο ουσιαστικό: -под контроль βάζω υπο έλεγχο (ελέγχω)•

    ставить в связь συνδέω.

    εκφρ.
    ставить диагноз – κάνω διάγνωση (ασθένειας)- ставить крест на ком-чём οριστικά κ. αμετάκλιτα, βάζω τελεία και παύλα•
    ставить рекорд – κατακτώ ρεκόρ•
    ставить самовар – βάζω το σαμοβάρι(να βράσει το νερό)•
    ставить термометр ή градусник – βάζω το θερμόμετρο•
    ставить тесто – βάζω το ζυμάρι να γίνει•
    ставить хлебы, пироги – βάζω ζυμάρι για ψωμιά, πίτες•
    ставить на своё место – βάζω στη θέση (συμμορφώνω)•
    ставить себя на чь место – βάζω τον εαυτό μου στη θέση κάποιου (προσποιούμαι τον...)- ставить вопрос ребром βάζω το ζήτημα ορθά-κοφτά•
    ставить последнюю копейку ребром – ξοδεύω μάταια κ. το τελευταίο καπίκι•
    ставить знак равенства между кем-чем – εξισώνω, βάζω στην ίδια μοίρα με, παρομοιάζω με.
    μπαίνω, τοποθετούμαι, τίθεμαι κλπ. ρ. ενεργ. φ.
    ставлю, ставишь
    ρ.δ. κ. παλ. εφοδιάζω, προμηθεύω.
    εφοδιάζομαι., προμηθεύομαι..

    Большой русско-греческий словарь > ставить

  • 2 ребро

    ребро
    с
    1. анат. τό πλευρό, ἡ πλευρά, τό παγίδι·
    2. (край) ἡ πλευρά, τό πλευρό·
    3. мат ἡ ἀκμή· ◊ поставить вопрос \ребром βάζω τό ζήτημα ὁρθά κοφτά, βάζω τό ζήτημα ἐπιτακτικά.

    Русско-новогреческий словарь > ребро

  • 3 копейка

    -и, γεν. πλθ. -ек, δοτ. -йкам θ.
    1. καπίκι.
    2. χρήματα.
    εκφρ.
    без -и – αδέκαρος, άφραγκος•
    до (последней) -и – ως το (τελευταίο) καπίκι•
    не иметь ни -и – δεν έχω ούτε δεκάρα•
    с -ами – μερικά καπίκια παραπάνω (από το ποσό)•
    последнюю -у поставить ребром – ξοδεύω και το τελευταίο καπίκι για επίδειξη, για το θεαθήναι•
    копейка в -у – ακριβέστατα, μέχρι και το λεπτό (για λογαριασμό)•
    в -у стать – κοστίζω ακριβά•
    за -у уступить ή отдать – πουλώ πάμφτηνα, μισοτιμής•
    ни за -у – με κανένα τρόπο, με τίποτε•
    дрожать ή трястись над каждой -ой – τρέμω για το κάθε καπίκι (από τσιγκουνιά)•
    как одну -у – όλο το ποσό, ολοκληρωτικά, μέχρι δεκάρα.

    Большой русско-греческий словарь > копейка

См. также в других словарях:

  • ребром — без недомолвок, категорически Словарь русских синонимов. ребром нареч, кол во синонимов: 2 • без недомолвок (1) • …   Словарь синонимов

  • Ребром да жохом, и нос копылом. — Ребром да жохом, и нос копылом. См. СМИРЕНИЕ ГОРДОСТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • ребром последняя копейка — (торовато, хоть не богато) Прокатися грош ребром, покажися рублем. (Монета, пущенная ребром, легко катится.) Ср. Порфирий Петрович (Кукушкин) мог бы на радостях поставить ребром последнюю копейку, занять даже... некоторый куш. Григорович.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • ребром ставить(вопрос) — прямо, смело Ср. Крайние направления именно тем и полезны, что рассекают предмет до корня, что ставят всякий вопрос ребром. В.Д. Спасович. Ср. Какой вы, однако, занозистый! Всякое слово ребром ставите... Салтыков. В среде умеренности. Отголоски.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • ребром на крюке висеть — одно из наказаний в аду (!) Ср. (В комнате) лубочные эстампы с изображением: как мыши кота погребают и русского ада, в котором жарят, пекут, вешают за язык, за ребро... И.И. Лажечников. Ледяной дом. 4, 7. Ср. Вящших воров вешать за ребра. Петр I …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Ребром — нареч. качеств. обстоят. разг. Не допуская возражений; категорично, прямо (ставить вопрос). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ребром — нар. право, направо, пряко, прямо, открито, без заобикалки, категорично …   Български синонимен речник

  • Ребром на крюке висеть — Ребромъ на крюкѣ висѣть одно изъ наказаній въ аду (!). Ср. (Въ комнатѣ) лубочные эстампы съ изображеніемъ: какъ мыши кота погребаютъ и русскаго ада, въ которомъ жарятъ, пекутъ, вѣшаютъ за языкъ, за ребро... И. И. Лажечниковъ. Ледяной домъ. 4, 7.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Ребром последняя копейка — Ребромъ послѣдняя копѣйка (таровато, хоть не богато). Прокатися грошъ ребромъ, покажися рублемъ. (Монета, пущенная ребромъ, легко катится.) Ср. Порфирій Петровичъ (Кукушкинъ) могъ бы, на радостяхъ, поставить ребромъ послѣднюю копѣйку, занять даже …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Ребром ставить(вопрос) — Ребромъ ставить (вопросъ) прямо, смѣло. Ср. Крайнія направленія именно тѣмъ и полезны, что разсѣкаютъ предметъ до корня, что ставятъ всякій вопросъ ребромъ. В. Д. Спасовичъ. Ср. Какой вы однако занозистый! Всякое слово ребромъ ставите...… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Ставить вопрос ребром — СТАВИТЬ ВОПРОС РЕБРОМ. ПОСТАВИТЬ ВОПРОС РЕБРОМ. Книжн. Экспрес. Заявлять со всей решительностью, категоричностью. А сколько ты возьмёшь? ставит господин X. вопрос ребром. Десять целковых! (М. Горький. О жене, проданной за сорок рублей) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»