-
21 реальные условия эксплуатации
1) Aviation: field conditions2) Engineering: actual operating conditions, field condition, field operating condition, real-time use (оборудования)3) Construction: field conditions (аэродрома)4) Telecommunications: actual environment, true environment5) Oil: actual-use environment6) Advertising: actual use environment7) Quality control: actual useУниверсальный русско-английский словарь > реальные условия эксплуатации
-
22 реальные условия эксплуатации
actual operating conditions, actual-use environmentРусско-английский словарь по нефти и газу > реальные условия эксплуатации
-
23 реальные условия эксплуатации
( оборудования) real-time useРусско-английский исловарь по машиностроению и автоматизации производства > реальные условия эксплуатации
-
24 реальные условия эксплуатации
Русско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > реальные условия эксплуатации
-
25 реальные условия эксплуатации
actual operating conditions, field condition, ( оборудования) real-time useРусско-английский политехнический словарь > реальные условия эксплуатации
-
26 реальные условия эксплуатации
Русско-Английский новый экономический словарь > реальные условия эксплуатации
-
27 диаграмма, воспроизводящая реальные условия
Quality control: simulated diagramУниверсальный русско-английский словарь > диаграмма, воспроизводящая реальные условия
-
28 запуск в условиях, имитирующих реальные условия
Astronautics: launch startУниверсальный русско-английский словарь > запуск в условиях, имитирующих реальные условия
-
29 имитирующий реальные условия эксплуатации
Military: service-simulated (в войсках)Универсальный русско-английский словарь > имитирующий реальные условия эксплуатации
-
30 моделирующий реальные условия эксплуатации
Military: service-simulated (в войсках)Универсальный русско-английский словарь > моделирующий реальные условия эксплуатации
-
31 создать как можно более реальные условия происшествия
Универсальный русско-английский словарь > создать как можно более реальные условия происшествия
-
32 диаграмма, воспроизводящая реальные условия
Русско-испанский автотранспортный словарь > диаграмма, воспроизводящая реальные условия
-
33 воспроизводящая реальные условия диаграмма
Русско-испанский автотранспортный словарь > воспроизводящая реальные условия диаграмма
-
34 условия
условияумовы, умоў2) умовы азначаныя 3) умовы пэўныя - условия асимптотической устойчивости
- условия благоприятные
- условия возникновения изнашивания
- условия выпуклости
- условия динамического нагружения
- условия достижения резонанса
- условия идентификации
- условия изотермического отжига
- условия клинические
- условия конечности конгруэнц-ядра
- условия контроля
- условия кристаллизации
- условия Ляпунова-Красовского
- условия Ляпунова-Разумихина
- условия морские
- условия наработки урана
- условия натурные
- условия нормальные
- условия облучения мишени
- условия окружающей среды
- условия определённые
- условия оптимальности
- условия оптимальные
- условия полной управляемости
- условия преимущественной реализации процесса
- условия применимости модели
- условия производства
- условия производственные
- условия промышленные
- условия прочие равные
- условия размерного квантования
- условия разрешимости
- условия распадные
- условия реализации режима
- условия реальные
- условия резонанса
- условия синтеза
- условия сложные
- условия спекания
- условия стабилизируемости
- условия стационарные
- условия сухого трения
- условия существования
- условия термомеханические
- условия управляемости
- условия устойчивости по Ляпунову
- условия устойчивости по начальным данным
- условия физико-технологические
- условия формирования барьерных слоёв
- условия эксперимента
- условия эксплуатации
- условия энергетическиеРусско-белорусский словарь математических, физических и технических терминов > условия
-
35 условия эксплуатации электроагрегата (электростанции)
условия эксплуатации электроагрегата (электростанции)
условия эксплуатации
Реальные условия, в которых находится электроагрегат (электростанция) при его (ее) эксплуатации, определяемые окружающей средой и особенностями эксплуатации и оговоренные в нормативно-технической документации на электроагрегат (электростанции).
[ ГОСТ 20375-83]Тематики
Синонимы
EN
DE
52. Условия эксплуатации электроагрегата (электростанции)
Условия эксплуатации
D. Betriebsbedingungen
E. Service conditions
Реальные условия, в которых находится электроагрегат (электростанция) при его (ее) эксплуатации, определяемые окружающей средой и особенностями эксплуатации и оговоренные в нормативно-технической документации на электроагрегат (электростанцию)
Источник: ГОСТ 20375-83: Электроагрегаты и передвижные электростанции с двигателями внутреннего сгорания. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > условия эксплуатации электроагрегата (электростанции)
-
36 условия эксплуатации электроагрегата (электростанции)
условия эксплуатации электроагрегата (электростанции)
условия эксплуатации
Реальные условия, в которых находится электроагрегат (электростанция) при его (ее) эксплуатации, определяемые окружающей средой и особенностями эксплуатации и оговоренные в нормативно-технической документации на электроагрегат (электростанции).
[ ГОСТ 20375-83]Тематики
Синонимы
EN
DE
52. Условия эксплуатации электроагрегата (электростанции)
Условия эксплуатации
D. Betriebsbedingungen
E. Service conditions
Реальные условия, в которых находится электроагрегат (электростанция) при его (ее) эксплуатации, определяемые окружающей средой и особенностями эксплуатации и оговоренные в нормативно-технической документации на электроагрегат (электростанцию)
Источник: ГОСТ 20375-83: Электроагрегаты и передвижные электростанции с двигателями внутреннего сгорания. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > условия эксплуатации электроагрегата (электростанции)
-
37 условия эксплуатации
1. working conditionусловия эксплуатации; рабочие условия — service conditions
2. operation condition3. service conditions4. environment5. external environment6. operation conditions7. working conditionsРусско-английский большой базовый словарь > условия эксплуатации
-
38 условия реальные
условия реальныеумовы рэальныяРусско-белорусский словарь математических, физических и технических терминов > условия реальные
-
39 условия
condition(s)
-, аварийные — emergency conditions
-, аварийные (выходящие за пределы нормальных эксплуатационных у.) — abnormal conditions
-, арктические (полярные) — polar conditions
-, атмосферные — atmospheric conditions
-, благоприятные — favorable conditions
- видимости — visibility conditions
- визуального полета — contact conditions
weather conditions permitting contact flying at a given altitude.
-, внеародромные — off-field conditions
-, внешние — environmental conditions
-, возможные эксплуатационные — expected operating conditions
одиночный отказ в системе управления реверсом не должен вызывать нежелательного реверсирования тяги при любых возможных эксплуатационных условиях. — no single failure of reversing system will result in unwanted reverse thrust under any expected operating conditions.
- второстепенной опасности — minor hazard conditions
табло на рабочем месте правого летчика сигнализируют условия второстепенной опасности, напр., неплотность закрытия люков, дверей. — со-pilot's annunciator panel provides visual indications of minor hazard conditions such as doors and openings not securely closed.
-, граничные — boundary conditions
- договора (контракта) — terms (of contract)
-, заданные — predetermined conditions
нормальная эксплуатация изделия зависит от выполнения заданных условий. — operation of item is dependent on fulfilment of certain predetermined conditions.
-, заявленные — declared conditions
-, исключительно благоприятные — exceptionally favorable conditions
для данного взлета возможно потребуются исключительно благоприятные условия. — the takeoff may require exceptionally favorable conditions.
- испытания — test conditions
- (i, 2) категории икао (метео) — icao category (1,2) weather limits /operating conditions/
-, метеорологические — weather conditions
-, наиболее неблагоприятные — lowest (unfavorable) conditions
- на испытания, технические (раздел "испытание" рр) — test specifications
-, неблагоприятные — unfavorable /adverse/ conditions
-, нерасчетные — off-design conditions
-, не создающие опасности обледенения — non-icing conditions further operation should be continued in non-icing conditions.
-, нештатные (полета) — abnormal /emergency/ conditions
- обледенения — icing conditions
безопасность выполнения полета должна обеспечиваться в условиях длительного или кратковременного сильного обледенения. — airplane must be able safely operate in continuous maximum or intermittent maximum icing conditions.
- обледенения, атмосферные — atmospheric icing conditions
- обледенения, длительные — continuous icing conditions
- обледенения (повторнократковременные) — intermittent icing conditions
-, окружающие — environmental conditions
- первостепенной опасности — major hazard conditions
- плохой видимости — low visibility conditions
- по 2 -ой категории икао, метеорологические (наиболее неблагоприятные) — (lowest) icao category ii operating conditions
-, погодные — weather conditions
-, полевые — field conditions
замена двигателя допускается в полевых условиях, — the engine may be removed under field conditions.
- полета — flight conditions
- полета, прогнозируемые — expected flight conditions
-, предполагаемые (полета) — expected (flight) conditions
- принятые при построении графика — conditions assumed to construct the chart
-, прогнозируемые — expected conditions
-, простые метеорологические (пму) — standard meteorological conditions, visual meteorological conditions (vmc)
- прочности конструкции — structural strength requirements
-, расчетные — design conditions
-, расчетные (как противопоставление стандартным атмосферным условиям) — non-standard conditions
-, реальные рабочие — actual operating conditions
- сбалансированной длины впп — balanced takeoff field length conditions
условия равенства дистанции прерванного взлета и дистанции продолженного взлета. — accelerate-stop distance is equal to continuous takeoff distance.
- сбалансированной длины разбега — balanced takeoff run conditions
условия равенства дистанции прерванного взлета и потребной длины разбега. — accelerate-stop distance is equal to takeoff run required.
- сильного обледенения — severe /heavy/ icing conditions
flying in heavy to moderate icing conditions.
-, сложные метеорологические (сму) — adverse /bad/ weather conditions, instrument meteorological conditions (imc)
-, стандартные — standard conditions
условия при стандартных температуре и давлении. — standard conditions require standard temperature and pressure.
- старта (при взлете) — aerodrome conditions
-, технические (ту) — specifications (spec.)
-, тропические — tropical conditions
- умеренного обледенения — moderate icing conditions
-, умеренные (климатические) — temperate (climatic) conditions
-, установившиеся — steady conditions
- устойчивости — stability conditions
-, фактические эксплуатационные — actual operating conditions
- хранения — storage conditions
условия хранения относительно допустимых влажности н температуры. — storage conditions such as humidity and temperature control shall be stated.
-, штатные (полета) — normal conditions
-, штилевые — no-wind conditions
- эксплуатации (эксплуатационные) — operating conditions
в у. — under /in/ conditions
в соответствии с техническим у. — in conformity with the specifications
в эксплуатационных у. — under operating conditions
выполнение у. — fulfilment of conditions
возникновение (неблагоприятных) у. — occurrence of (abnormal) сonditions
на у. договора — under the terms of the contract
отклонение от технических у. — departure from the specifications
при у. (если) — on condition (that)
при у. (обстоятельствах) — under condition(s)
при у. (состояние) — in condition(s)
работа выполняемая в заводских у. — shop work
входить в зону сложных (неблагоприятных) метеорологи — penetrate severe weather conditions
ческих у. — the pilot should become skilled in interpreting the displays before relying wholly on the system to penetrate severe weather conditions.
выполнять у. — fulfil conditions
действовать согласно (создавшимся) условиям — act as conditions dictate assist the cabin crew in evacuating passengers as conditions dictate.
соблюдать у. — observe the conditions
соблюдать технические у. — meet the specifications
эксплуатировать в (тропических) у. — operate under (tropical) conditionsРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > условия
-
40 реальные геологические условия
Большой англо-русский и русско-английский словарь > реальные геологические условия
См. также в других словарях:
реальные условия — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN real life environment … Справочник технического переводчика
реальные условия эксплуатации — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN actual operating conditions … Справочник технического переводчика
реальные условия эксплуатации — 3.2 реальные условия эксплуатации: Условия окружающей среды, при которых выполняют измерение массовой концентрации паров этанола в отобранной пробе выдыхаемого воздуха. Источник: ГОСТ Р 54794 2011: Анализаторы паров этанола. Общие технические… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
условия — (см. раздел 1) d) Может ли машина представлять опасности при создании или потреблении определенных материалов? Нет Источник: ГОСТ Р МЭК 60204 1 2007: Безопасность машин. Электрооборудование машин и механизмов. Часть 1. Общие требования … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
условия эксплуатации электроагрегата (электростанции) — условия эксплуатации Реальные условия, в которых находится электроагрегат (электростанция) при его (ее) эксплуатации, определяемые окружающей средой и особенностями эксплуатации и оговоренные в нормативно технической документации на… … Справочник технического переводчика
условия единичного повреждения — Условия, при которых имеется единичное повреждение какого то средства защиты. Примечание В условиях единичного повреждения какая то мера предосторожности для основной защиты (прежде всего основная изоляция) находится в поврежденном состоянии,… … Справочник технического переводчика
условия эксплуатации — 3.12 условия эксплуатации: Условия окружающей среды, мощность и параметры сигналов, принятые как нормальные или как следствие постулированных первичных событий. Длительная допустимая температура в нормальных условиях эксплуатации от 15 °С до 60… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
условия единичного повреждения — 20.5 условия единичного повреждения: Условия, при которых имеется единичное повреждение какого то средства защиты. Примечание В условиях единичного повреждения какая то мера предосторожности для основной защиты (прежде всего основная изоляция)… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Условия эксплуатации электроагрегата (электростанции) — 52. Условия эксплуатации электроагрегата (электростанции) Условия эксплуатации D. Betriebsbedingungen E. Service conditions Реальные условия, в которых находится электроагрегат (электростанция) при его (ее) эксплуатации, определяемые окружающей… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Реальные газы — Реальный газ газ, который не описывается уравнением состояния идеального газа Менделеева Клапейрона. Зависимости между его параметрами показывают, что молекулы в реальном газе взаимодействуют между собой и занимают определенный объем. Состояние… … Википедия
ГОСТ Р 54794-2011: Анализаторы паров этанола. Общие технические условия — Терминология ГОСТ Р 54794 2011: Анализаторы паров этанола. Общие технические условия оригинал документа: 3.1 анализатор паров этанола: Средство измерений, предназначенное для измерения массовой концентрации паров этанола в отобранной пробе… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации