-
1 реализовываться
Большой англо-русский и русско-английский словарь > реализовываться
-
2 build up
1) воздвигать;
постепенно создавать, строить Use more bricks to build the wall up. ≈ Тебе понадобится больше кирпичей для этой стены.
2) закладывать кирпичом (окно, дверь и т. п.)
3) укреплять (здоровье, силу и т. п.) You must build up your strength after your illness. ≈ Тебе нужно восстанавливать силы после болезни.
4) застраивать to build up a district ≈ застроить район to build up with new blocks of flats ≈ застроить новыми домами Syn: build over
5) создавать пробки (на дорогах) A long line of vehicles has build up by the narrow bridge. ≈ Перед въездом на узкий мост выстроился длинный ряд автомобилей.
6) наращивать(ся), накоплять(ся), постепенно усиливать(ся) The clouds are building up. ≈ Тучи собираются. Enemy forces have now built up to a dangerous strength. ≈ Враг скопил поистине устрашающие силы. Our hopes for peace are building up. ≈ Наши надежды на мир, кажется, начинают реализовываться.
7) широко рекламировать They built him up with a series of articles and broadcasts. ≈ Они создали ему имя (популярность), дав о нем ряд статей и радиопередач.
8) создавать репутацию, положение He set out to build himself up in the eyes of an army that had tasted defeat. ≈ Он намеревался поднять свою репутацию перед армией, уже познавшей горечь поражения. Syn: establish, create, set up собирать, монтировать наращивать, наплавлять закладывать (кирпичом или породой) застраивать;
возводить здания - to * an area застроить район города и т. п. - our house and garden are very much built up вокруг нашего сада и дома появилось много построек (постепенно) создавать - to * a reputation создавать репутацию - to * an argument выдвигать довод - to * a work of art создавать произведение искусства - to * one's character формировать характер укреплять здоровье - a sea-voyage will * his health морское путешествие укрепит его здоровье накапливать, сосредоточивать силы расти, нарастать - the dash round for presents is now building up начинается беготня за подарками рекламировать, создавать рекламу;
популяризировать - they built him up with a series of articles and broadcasts они создали ему имя /популярность/, дав о нем ряд статей и радиопередач нагнетать напряжение, интерес( в пьесе и т. п.) исполнять сцену со все возрастающими пафосом - she has a talent for building up minor roles она с блеском исполняет второстепенные роли восхвалять( спортивное) вырабатывать (стиль)Большой англо-русский и русско-английский словарь > build up
-
3 duty-free shop
торг. магазин беспошлинной торговли, дьюти-фри (магазин, торгующий беспошлинными товарами)Syn:duty-free 1. 2)See:
* * *
магазин беспошлинной торговли.* * *магазин, торгующий товарами,не облагаемыми пошлиной* * *. таможенный режим, при котором товары реализуются под таможенным контролем на Таможенной Территории Российской Федерации (в аэропортах, портах, открытых для международного сообщения, и иных местах, определяемых таможенными органами РФ) без взимания таможенных пошлин, налогов и без применения к товарам мер экономической политики; учреждается при наличии соответствующей лицензии (лицензии на учреждение магазина беспошлинной торговли). В таможенном режиме М.б.т. могут реализовываться любые товары, за исключением товаров, запрещенных к ввозу в Россию и вывозу из нее, запрещенных к реализации на территории РФ, а также иных товаров, перечень которых определяется Государственным Таможенным Комитетом РФ. Владелец М.б.т. обязан: соблюдать условия лицензии на учреждение М.б.т. и выполнять требования таможенных органов РФ; исключить возможность изъятия, помимо таможенного контроля, товаров, поступающих в магазин; вести учет поступающих и реализуемых товаров и представлять таможенным органам РФ отчетность об этих товарах в порядке, определяемом ГТК РФ; отвечать за уплатутаможенных платежей. При ликвидации М.б.т. по истечении срока действия лицензии, а равно при ее аннулировании или отзыве магазин становится складом временного хранения с момента (даты) принятия такого решения. . Словарь экономических терминов 1 . -
4 goods in free circulation
межд. эк. товары в свободном обращении (товары, которые ввезены на территорию страны и могут оставаться и реализовываться в пределах данной страны без каких-л. таможенных ограничений)See:import 1. 1), customs clearanceАнгло-русский экономический словарь > goods in free circulation
-
5 grandfathered activity
юр., эк. исконная [дозаконная\] деятельность* (вид деятельности, который осуществляется в соответствии с grandfather clause, т. е. вид деятельности, который был запрещен законом, но в соответствии с дедушкиной оговоркой может по-прежнему осуществляться теми организациями, которые занимались этой деятельностью до вступления в силу этого закона; напр., в США речь может идти о небанковских операция, осуществление которых банковскими холдинговыми компаниями запрещено законом "О банковских холдинговых компаниях", но которые на основе дедушкиной оговорки могут реализовываться ранее созданными банковскими холдинговыми компаниями)See:Англо-русский экономический словарь > grandfathered activity
-
6 integrated marketing communication
сокр. IMC марк. интегрированная маркетинговая коммуникация (управленческая концепция, согласно которой все маркетинговые коммуникации — реклама, паблик рилейшнз, прямой маркетинг и т. д. — должны рассматриваются как элементы единой маркетинговой стратегии, а не реализовываться по отдельности)See:Англо-русский экономический словарь > integrated marketing communication
-
7 be implemented
Программирование: реализоваться, реализовываться -
8 come into fruition
Фразеологизм: материализовываться, претворяться в жизнь, реализовываться, воплощаться в жизнь -
9 opportunity goes forth
Универсальный англо-русский словарь > opportunity goes forth
-
10 plan gets off the ground
Универсальный англо-русский словарь > plan gets off the ground
-
11 powers
полномочияThe foregoing powers may be exercised only with respect to the Company's business or activities in or in relation to Republic of Belarus or with Belarusian persons, companies and authorities. — Вышеперечисленные полномочия могут реализовываться только в отношении к делам и деятельности Компании в или в отношении к Республике Беларусь или с белорусскими лицами, компаниями или властями.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > powers
-
12 come true
осуществляться, реализовыватьсяАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > come true
-
13 ECONOMIES OF SCALE
Эффект масштаба/экономия, обусловленная ростом масштабов производства
Сокращение в долгосрочном периоде средних издержек или издержек на единицу продукции по мере роста объемов производства (при условии, что изменяется количество всех ресурсов). Рассмотрим график. На графике представлена типичная кривая долгосрочных средних издержек для отдельного предприятия. Отрезок OX - это уровень производства, при котором средние издержки производства минимизируются, и исчерпывает себя экономия на масштабах. Далее может возникнуть отрицательный эффект масштаба (bc), когда начинается рост издержек производства единицы продукции (см. Diseconomies of scale), а может сохраниться положительный эффект (bd) (см. Minimum efficient scale). Экономия на масштабах может реализовываться как на уровне отдельного предприятия, так и на уровне всей отрасли. В первом случае она возникает за счет внутренних факторов: а) использования компанией новейших технологий и высокопроизводительного оборудования; б) специализации труда как производственных рабочих, так и управленческого персонала; в) оптовых закупок сырья и материалов; г) оптовых поставок готовой продукции; д) эффективного маркетинга; е) возможности получения кредитов на льготных условиях. Во втором случае она может обусловливаться расширением всей отрасли, в результате чего каждая отдельная фирма получает выгоду от снижения издержек производства. См. External economies of scale, Natural monopoly.Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > ECONOMIES OF SCALE
-
14 SUPPLY CURVE (SHIFT IN)
Смещение кривой предложения
Сдвиг кривой предложения на графике под влиянием неценовых факторов. Кривая предложения строится с учетом того, что все другие факторы, влияющие на предложение, остаются неизменными. Если все же рыночная конъюнктура меняется, происходит сдвиг кривой предложения. Рассмотрим график. Если издержки производства сократятся в результате, например, технологических изменений, кривая предложения сместится вправо, т.е. на рынке будет реализовываться больше товаров. См. также Supply function.Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > SUPPLY CURVE (SHIFT IN)
-
15 implement
n (pl. implements)1) инвентарь2) принадлежности3) ( собират) средстваv1) внедрять; реализовывать / реализовыватьсяA has not been implemented for application А пока не реализуется на практике2) претворять в жизнь3) распространять на4) учитывать; (перен.) закладывать ( в проект)The recommendations in the Fire Risk Analysis were implemented during detailed design Результаты анализа рисков при пожаре учитывались на стадии рабочего проектирования5) решать ( определенным образом)grading has been implemented in cuts and fills вертикальная планировка решена в балансе земляных массEnglish-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > implement
-
16 obtain
1) составлять (диаграмму, номограмму)2) находить (напр., передаточную функцию)3) получатьobtain a permission to получить разрешение на (напр., откачку пластовой воды на кустовой насосной станции);obtain approval получать согласие; согласовывать что-л.;to obtain approval for application of А для согласованияA; obtain smb.'s input выяснить чъи-л. соображения по поводу чего-л.; попросить кого-л. высказать свои соображения относительно чего-л.;obtain smb.'s refinements попросить кого-л. уточнить что-л.4) обзаводиться чем-л.Obtain the complete and most current information before starting any job[ Поэтому] прежде чем приступать к той или иной работе, следует обзавестись полной и наиболее отработанной информацией5) реализовыватьсяEnglish-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > obtain
-
17 build
[bɪld] 1. сущ.1) внешний вид, форма, стильSyn:2) строение, конструкцияSyn:3) телосложениеslight / slim build — изящное, хрупкое телосложение
Syn:2. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. built1) сооружать, строить; возводитьThe house was built in the early 19th century. — Дом был построен в начале 19 века.
A district was built up with new blocks of flats. — Район был застроен новыми домами.
Before bricks were invented, people built their houses out of wood. — До изобретения кирпичей люди сооружали свои дома из дерева.
After raising the money, the hospital was able to build out a whole new section. — После сбора средств больница смогла оплатить постройку нового корпуса.
Use more bricks to build the wall up. — Используй больше кирпичей чтобы надстроить эту стену.
He took some nails and bits of wood, and built them into a rough cupboard. — Он набрал каких-то деревяшек, гвоздей и сделал из этого некое подобие шкафа.
If the TV was built into the ceiling, you could lie there while watching your favourite programme. — Если бы телевизор был встроен в потолок, вы могли бы лёжа смотреть свою любимую программу.
- build a nestThe fields where I played as a child have been built over. — Поля, где я играл ребёнком, теперь застроены домами.
Syn:Ant:2) создаватьto build (out) of — делать (что-л.) из (какого-л.) материала
Their purpose is to build a fair society and a strong economy. — Их цель - построить справедливое общество и сильную экономику.
Syn:Ant:3) = build up расти, нарастать; усиливатьсяThe military pressure on Croatia continues to build. — Военное давление на Хорватию продолжает нарастать.
The clouds are building up. — Тучи собираются.
Enemy forces have now built up to a dangerous strength. — Враг скопил поистине устрашающие силы.
Our hopes for peace are building up. — Наши надежды на мир, кажется, начинают реализовываться.
You must build up your strength after your illness. — Тебе нужно восстанавливать силы после болезни.
Syn:4) вводить (в систему, политику)We have to build computers into the school curriculum. — Мы должны ввести в школьный курс компьютерное обучение.
5) ( build in(to)) сделать составной частью (чего-л.), включать в себяThe difficulties seem to be built in. — Кажется, заниматься этим делом и иметь массу проблем - одно и то же.
The rate of pay was built into her contract. — В её контракте было вписано её жалование.
6) ( build on) основывать, базироватьrelationships built on trust — отношения, основанные на доверии
The town's nineteenth-century prosperity was built on steel. — Благосостояние города в 19 веке было основано на производстве стали.
Don't build your hopes on the chairman's promises. — Не стоит надеяться, что председатель выполнит свои обещания.
The insurance business is built on trust. — Страховочный бизнес основан на доверии.
Syn:7) ( build (up)on) рассчитывать на (что-л. / кого-л.), полагаться на (что-л. / кого-л.)I'd like to come with you but that's not a promise, don't build on it. — Я бы хотел пойти с тобой, но я не обещаю, не строй особо планов.
Syn:•- build up -
18 to come true
осуществляться, реализовываться -
19 materialize
[mə'tɪərɪəlaɪz]гл.1)а) осуществлять, претворять в жизнь ( о планах)б) осуществляться; реализовываться2) материализоваться (о духах; идеях) -
20 true
[truː] 1. прил.1) верный, правильныйThe same proposition cannot be at once true and false. — Одно и то же суждение не может быть одновременно истинным и ложным.
It is not true. — Это неправда.
to come true — осуществляться, реализовываться
2) правдивый, достоверныйYou may be only thirty-six but you're so dead old-fashioned it isn't true. — Может, вам и в самом деле только тридцать шесть, но вы до такой степени старомодны, что в это не верится.
3) точный, правильныйSyn:4) должный, надлежащий5) соответствующий, подходящий6) тех. точно пригнанный (о механизме и т. п.)7)а) постоянный, равномерный ( о ветре)б) неизменный, стабильныйThis breed is very true. — Эта порода не подвержена изменениям.
в) ровный, гладкий ( о поверхности)8) истинный, настоящий9) верный, преданный10) искренний, правдивый, чистосердечныйHe is reputed for a good and true man. — У него репутация доброго и искреннего человека.
11) точный, правдивый, реалистичныйtrue to life — близкий к жизни, точно воспроизведённый
Syn:12) действительный, законный••2. гл.true as I stand here разг. — сущая правда
1) уст. проверять, подтверждать2) тех.; = true up править, пригонять, выверять, регулировать3. нареч.1) верно, честноSyn:2) правильно, верно; правдивоSyn:3) неподдельно, подлинно, достоверноSyn:4) точно, аккуратно, корректноThe wind had continued true north. — Ветер по-прежнему дул точно с севера.
Syn:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
реализовываться — гл. несов. 1. • осуществляться • исполняться • сбываться • воплощаться в жизнь • воплощаться в действительность • претворяться в жизнь • претворяться в действительность • становиться явью начинать существовать в реальном виде) 2. • продаваться … Словарь синонимов
реализовываться — реализ овываться, ается … Русский орфографический словарь
реализовываться — Syn: см. исполняться, см. осуществляться, см. продаваться, см. сбываться … Тезаурус русской деловой лексики
реализовываться — реализуется программа • пассив на ся, реализация реализуется проект • пассив на ся, реализация … Глагольной сочетаемости непредметных имён
реализовываться — см. реализоваться; аюсь, аешься; нсв.; разг … Словарь многих выражений
закупаться — реализовываться … Словарь антонимов
магазин беспошлинной торговли — таможенный режим, при котором товары реализуются под таможенным контролем на таможенной территории РФ (в аэропортах, портах, открытых для международного сообщения, и иных местах, определяемых таможенными органами РФ) без взимания таможенных… … Большой юридический словарь
ТОТАЛИТАРНАЯ КУЛЬТУРА — официальная культура тоталитарных режимов, исторически сложившихся в 20 30 е и 40 50 е гг. (Россия/СССР, Италия, Германия, Китай, Сев. Корея, Вьетнам; в меньшей степени это относится к странам, где тоталитарный режим носил более умеренные … Энциклопедия культурологии
АНТИЧАСТИЦЫ — совокупность элем. частиц, имеющих те же значения масс и прочих физ. хар к, что и их «двойники» ч цы, но отличающихся от них знаком нек рых хар к вз ствий (напр., электрич. заряда, магн. момента). Название «ч ца» и «А.» в известной мере условны:… … Физическая энциклопедия
Перестройка — Проверить нейтральность. На странице обсуждения должны быть подробности … Википедия
Античастицы — Античастица частица двойник некоторой другой элементарной частицы, обладающая той же массой и тем же спином, но отличающаяся от неё знаками некоторых характеристик взаимодействия (зарядов, таких как электрический и цветовой заряды, барионное и… … Википедия