-
21 tape
1. noun1) тесьма2) лента; adhesive tape изоляционная лента3) телеграфная лента4) ленточка у финиша; to breast the tape прийти к финишу5) = tape-line6) abbr. of red tape7) магнитофонная лента2. verb1) связывать шнуром, тесьмой2) измерять рулеткойtape up* * *(n) лента; лента котировального аппарата; лента тикера с биржевыми котировками* * ** * *[ teɪp] n. лента, тесьма, тесемка, ленточка у финиша, рулетка, мерная лента, телеграфная лента, магнитофонная лента, магнитофонная запись, бюрократизм, волокита, канцелярщина v. связывать шнуром или тесьмой, измерять рулеткой, записывать на пленку* * *лентатесемкатесьма* * *1. сущ. 1) а) тесьма б) ленточка у финиша в) разг., воен. шеврон 2) а) телеграфная лента б) магнитофонная лента в) запись на магнитофонную пленку 3) то же, что tape-line 2. гл. 1) а) связывать шнуром б) спец., разг. связать жертву изолентой 2) измерять рулеткой; расш. иметь такие-то размеры, составлять столько-то в длину 3) а) обнаруживать б) записывать на магнитную ленту -
22 thing
noun1) вещь, предмет; what are those black things in the field? что это там чернеется в поле?; thing in itself philos. вещь в себе2) (обыкн. pl) дело, факт, случай, обстоятельство; things look promising положение обнадеживающее; other things being equal при прочих равных условиях; a strange thing странное дело; how are things? collocation ну, как дела?; as things go при сложившихся обстоятельствах; all things considered учитывая все (или все обстоятельства)3) (pl.) вещи (дорожные); багаж4) (pl.) одежда; личные вещи; take off your things снимите пальто, разденьтесь5) (pl.) утварь, принадлежности; tea things чайная посуда6) литературное, художественное или музыкальное произведение; рассказ, анекдот7) создание, существо; he is a mean thing он подлая тварь; oh, poor thing! о бедняжка!; dumb things бессловесные животные8) нечто самое нужное, важное, подходящее, настоящее; it is just the thing это как раз то (, что надо); a good rest is just the thing for you хороший отдых - вот что вам нужнее всего; the best thing самое лучшее, лучше всего; the next best thing следующий по качеству, лучший из остальных; (quite) the thing как раз то, что нужноto see things бредить, галлюцинироватьabove all things прежде всего, главным образомamong other things между прочимand things и тому подобноеto know a thing or two кое-что знать; понимать что к чемуno such thing ничего подобного, вовсе нетnear thing опасность, которую едва удалось избежатьgood things лакомстваto make a good thing of smth. извлечь пользу из чего-л.to make a regular thing of smth. регулярно заниматься чем-л.it amounts to the same thing это одно и то жеI am not quite the thing today мне сегодня нездоровится(quite) the thing модныйtoo much of a good thing это уж слишкомwe must do that first thing мы должны сделать это в первую очередь* * *(n) вещь; предмет; штука* * *1) вещь, предмет 2) дело, факт* * *[ θɪŋ] n. вещь; одежда; предмет; вещи, багаж, личные вещи; принадлежности; утварь; литературное произведение, художественное произведение, музыкальное произведение; образец, образчик; создание, рассказ; обстоятельство, дело, факт, нечто, кое-что* * *анекдотбагажважноевещьгаллюцинироватьделоимуществолитературноенастоящееобстоятельствоподходящеепредметпринадлежностиразденьтесьрассказслучайсозданиесуществофактявление* * *1) а) вещь б) мн. вещи ( дорожные), багаж; одежда, личные вещи, расш. собственность, переносимые вещи в) мн. принадлежности 2) а) обыкн. мн. дело, обстоятельство, случай, факт; ситуация, положение дел б) разг. способность в) нечто самое нужное 3) вещество 4) а) речь б) мысль 5) живое существо (о животном, человеке) -
23 thug
noun1) убийца; головорез2) hist. разбойник-душитель (член религиозной секты в северной Индии)Syn:renegade* * *1 (n) бандит; гангстер; головорез; разбойник-душитель; убийца2 (v) душить; задушить; убивать; убить* * *убийца; головорез, киллер* * *[ θʌg] n. убийца, головорез, бандит, разбойник душитель* * *головорезубийца* * *1) ист. разбойник-душитель 2) расш. убийца -
24 yard
Inoun1) ярд (= 3 футам или 914,4 мм); by the yard в ярдах; can you still buy cloth by the yard in Britain? в Англии еще мерят ткани на ярды?2) naut. рейII1. noun1) двор2) лесной склад3) railways парк; сортировочная станция4) загон5) (the Yard) =Scotland Yard2. verbзагонять (скотину на двор)* * *(n) двор; загон; сортировочная cтанция; ярд* * ** * *[jɑrd /jɑːd] n. ярд; двор, сад; загон; лесной склад; сортировочная станция, парк, станционный парк* * *дворзагоногородскладыярд* * *I сущ. 1) а) брус б) мор. рея, в) устар. половой член 2) ярд 3) амер. сумма, чек или купюра в сто или тысячу долларов II 1. сущ. 1) а) двор, дворик, внутренний дворик; прогулочный дворик в тюрьме; амер., расш. кампус б) садик, лужайка перед домом в) Scotland Yard г) загон для птицы или скота; загон для скота на бойне д) е) 2) а) ж.-д. парк б) ж.-д. сортировочная горка, сортировочная станция 2. гл. 1) а) загонять скотину в загон б) складывать дрова в дровяной склад 2) охотиться на оленей, когда они собираются в yard II 1. 1 e -
25 jumpbag
сумка или коробка с набором самого необходимого для произведения какой-л. операции, напр.* * *ремнабор, аптечка первой помощи, аптечка врача по вызову, ящик с инструментами и т.д.; расш. -
26 V.A.K.
a) V.A.Kuckharenko. A book of practice in Stylistics. 2nd rev. and suppl. ed. A manual for students of Foreign Languages Departments of Higher Educational Institutions. Vinnytsia: Nova Knyga, 2000. - 160 p. - engl.b) Кухаренко В.А. Практикум з стилістики англійської мови: Підручник для студ. фак.-тів ін. мов вузів. 2-е вид, перегл. та пош. - Вінниця: Нова книга, 2000. - 160 с. - англ.c) Кухаренко В.А. Практикум по стилистике английского языка. Учебник для студ. фак.-тов ин.яз. вузов. 2-е изд., пересм. та расш. - Винница: Нова книга, 2000. - 160 с. - англ.Цель пособия - помочь студентам старших курсов факультетов иностранных языков, педагогических и академических университетов овладеть практикой стилистического анализа текста на базе прослушанного теоретического курса стилистики английского языка. Для этого в учебнике приводятся короткие теоретические выводы из каждого раздела, вопроса для самоконтроля и широкий иллюстративный материал.English-Russian dictionary of stylistics (terminology and examples) > V.A.K.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
расшаркаться — расш аркаться, аюсь, ается … Русский орфографический словарь
расшаркивание — расш аркивание, я … Русский орфографический словарь
расшаркиваться — расш аркиваться, аюсь, ается … Русский орфографический словарь
расшаркнуться — расш аркнуться, нусь, нется … Русский орфографический словарь
расшатанность — расш атанность, и … Русский орфографический словарь
расшатанный — расш атанный; кратк. форма ан, ана … Русский орфографический словарь
расшатывание — расш атывание, я … Русский орфографический словарь
расшатывать — расш атывать, аю, ает … Русский орфографический словарь
расшатываться — расш атываться, ается … Русский орфографический словарь
расшибленный — расш ибленный; кратк. форма ен, ена … Русский орфографический словарь
расшива — расш ива, ы … Русский орфографический словарь