Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

расчесать

  • 101 se décoiffer

    гл.
    общ. распустить волосы, распустить причёску, расчесать (себе) волосы, растрёпаться (о волосах)

    Французско-русский универсальный словарь > se décoiffer

  • 102 тараа

    1) расчёсывать; баттаҕы тараа= расчесать волосы; 2) с.-х. бороновать; бурдук сирин тараа= бороновать пашню.

    Якутско-русский словарь > тараа

  • 103 durchbürsten

    Универсальный немецко-русский словарь > durchbürsten

  • 104 gut durchbürsten

    Универсальный немецко-русский словарь > gut durchbürsten

  • 105 курччӧмин

    укус;

    пон курччӧмин — укус собаки;

    курччӧмин гыжъявны — расчесать укус

    Коми-русский словарь > курччӧмин

  • 106 нистыны

    1) перех. раздёргать, распушить, расчесать ( шерсть - проволочной чесалкой);
    2) неперех. перен. спать, дрыхнуть прост.;

    чӧскыда нистыны — сладко спать;

    нистӧ на вӧр-ваыс — природа ещё спит

    3) драть, рвать, таскать, трепать, оттаскать;

    Коми-русский словарь > нистыны

  • 107 сынавны

    перех.
    1) чесать, расчесать, причесать, зачесать;

    кагаӧс сынавны — причесать ребёнка;

    юрси сынавны бӧрлань — зачёсывать волосы назад

    2) огрести;

    Коми-русский словарь > сынавны

  • 108 сынан

    1) гребень, гребешок, расчёска;

    кӧр сюрысь сынан — расчёска, сделанная из оленьего рога;

    посни пиня сынан — частый гребень; сынанӧн сынасьны — причесаться расчёской

    2) плавник ( рыбы)
    3) скребница; ◊ Вит пиня сынан лӧсьӧдны челядьлы — второй раз выйти замуж (букв. приобрести гребешок с пятью зубцами)

    Коми-русский словарь > сынан

  • 109 шливкнитны

    неперех. однокр.
    1) соскользнуть, спуститься скользя; выскользнуть, проскользнуть, скользить; легко и плавно двигать- ся по воде, воздуху, по снегу;
    2) сползти;

    вурсяныс шливкнитіс пызан вывсьыс — шитьё соскользнуло со стола;

    3) перен. расчесать

    Коми-русский словарь > шливкнитны

  • 110 шоч

    редкий, не густой;

    шоч вӧр — редкий лес;

    шоч пинь — редкие зубы; шоч лун оз пырав татчӧ — редкий день не заходит сюда ◊ шоч пиня сынанӧн сынавны — наказать (букв. расчесать редкозубым гребнем)

    Коми-русский словарь > шоч

  • 111 юрси

    волос, волосы;

    дзор юрси — седые волосы;

    кудриа юрси — кудрявые волосы; кузь юрси — длинные волосы; сьӧдов юрси — тёмные волосы; юрси кутан — зажим для волос, заколка для волос; сулалан юрси — прядь, чуб; юрси новлан ног — причёска; юрси йылӧдз гӧрдӧдны — покраснеть до корней волос; юрси на юрси кутчысьӧмаӧсь — схватились за волосы друг друга; юрси сынавны — расчесать волосы ◊ юрсиныд кузь, да мывкыдныд дженьыд — посл. у вас волосы длинные да ум короток; юрси вомлӧс эз повзьы — ничуть не испугался ◊ юрси нетшкыны — рвать на себе волосы; юрси оз вӧрзьыв — волосы не шелохнутся; ӧти юрси юр вывсьыд оз усь — ни один волос с твоей головы не упадёт ( не обижу тебя); юрси сувтӧ — кровь леденеет; волосы дыбом встают; юрси ыджда ог пов — ни капельки не боюсь

    Коми-русский словарь > юрси

  • 112 elkapar

    1. {gereblyével} прогребать/ прогрести;
    2. (körmeivel, pl. pattanást) счёсывать/счесать, расчёсывать/расчесать, nép. растеребливать/растеребить; 3. {állat} зарывать/зарыть;

    a kutya \elkaparta a csontot — собака зарыла кость;

    4. nép. {eltemet} погребать/погрести

    Magyar-orosz szótár > elkapar

  • 113 elpáhol

    1. (bottal, vesszővel) высекать/ высечь, избивать/избить, колотить/поколотить v. отколотить; nép. дубасить/отдубасить; (bizonyos ideig) посекать/посечь;

    alaposan \elpáhol vkit — разнести v. разбить в пух и прах кого-л.; nép. спустить шкуру;

    2. átv. (ellenséget) бить/побить, колотить/поколотить, nép. расчбсывать/расчесать

    Magyar-orosz szótár > elpáhol

  • 114 elválaszt

    1. (vmit vmitől elkülönít) отделять/отделить; (válaszfallal, közfallal) перегораживать/перегородить, разгораживать/ разгородить; (kerítéssel) отгораживать/отгородить; отделять/отделить перегородкой; müsz. сепарировать;

    \elválasztja a húst a csonttól — отделить мясо от кости;

    egyik mondatot ponttal választjuk el a másiktól — одно предложение отделяется от другого точкой; rovatokkal \elválaszt — отграфлять; vonallal \elválaszt — отчёркивать/отчеркнуть;

    2. átv. (pl. határ, térbeli/időbeli távolság, vmely körülmény) отделить/отделить, разделить/разделить;

    a folyó \elválasztotta ezeket a területeket (egymástól) — река разделила эти области;

    a földrészeket óceánok választják el egymástól — части света разделены океанами; hazánkat a Szovjetuniótól szárazföldi határ választja el — нашу родину от СССР отделяет сухопутная граница; átv. egy év választ el bennünket attól a naptól — год отделяет нас от того дня; csak egy lépés választotta el attól, hogy — лишь один шаг отделил его от того, чтобы; egy világ választja el őket egymástól — целый мир отделяет их друг от друга; a volt barátokat szakadék (v. ég és föld) választja el egymástól — между бывшими друзьями бесконечное расстояние;

    3.

    \elválasztja a haját — расчёсывать/расчесать волосы на пробор; делать/сделать пробор; nép. пробирать/пробрать;

    középütt választja el a haját v. középen \elválasztva hordja a haját — он носит волосы на прямой пробор; oldalt választotta el a haját — он причёсывалься на косой пробор;

    4. nyelv. (szót a sor végen) переносить/ перенести (слово);
    5.

    átv. (intézményi) az egynapi. \elválasztja az államtól — отделить церковь от государства;

    6. (vkit vkitől, vmitől) отделить/отделить; (szétválaszt, pl. verekedőket) biz. разнимать/разнять;
    7. átv. (elszakít) отрывать/ оторвать; разлучать/разлучить (с кем-л., с чём-л.), разъединить/разъединить (с кем-л.); nép. (egymástól) рознить;

    a sors \elválaszt minket — судьба рознит нас;

    8. átv. (elidegenít vkitől, vmitől) раззнакомливать/раззнакомить (с кем-л., с чём-л.), разобщать/разобщить;
    9. (házasfeleket) разводить/развести;

    a férjet \elválasztja a feleségétől — разводить мужа с женой; nép. разженить кого-л.;

    \elválasztva — вроз(н)ь;

    10. (csecsemőt) отнимать/отнять от груди; orv. аблактировать

    Magyar-orosz szótár > elválaszt

  • 115 elver

    1. (megver) высекать/высечь, избивать/избить, отколачивать/отколотить,отхлопывать/отхлопать; надавать/надать колотушек; biz. драть/выдрать, исколачивать/ исколотить, nép. дуть/вздуть, откатать, отлупить, утюжить/выутюжить v. поутюжить v. отутюжить, durva. нашивать/нашить кому-л.; (bottal, vesszővel) пороть/выпороть, сечь/высечь v. посечь; (időnként) поколачивать; (több személyt) nép. перебивать/перебить;

    alaposan \elver — задать трёпку/ тряску кому-л.; nép. наломать v. намять v. помять бока кому-л.; пересчитывать/пересчитать кости/рёбра кому-л.; durva. излупить, костылять кого-л.;

    gyerekkorában el szokták verni — в детстве его поколачивали;

    2. (vetést stby.) выбивать/выбить, побивать/побить, прибивать/прибить;

    az eső \elverte a port — пыль прибило дождём;

    a jég \elverte a gabonát — хлеб выбило v. побило градом;

    3. (óra) пробивать/пробить;

    már \elverte az óra a/ éjfélt — уже пробило полночь;

    4. átv. (ellenséget) побить, побеждать/победить, nép. расчёсывать/расчесать (на все корки);
    5. átv. (pénzt, vagyont) транжирить/растранжирить; расточать/ расточить деньги; проматывать/промотать; пустить/выпустить в трубу; nép. обдеожаться;

    sok pénzt \elver — промотать v. biz., nép. загубить много денег;

    száz rubelt \elver — промотать cfo рублей; nép. раскошелиться на сто рублей;

    6.

    \elveri éhségét — заморить червячка

    Magyar-orosz szótár > elver

  • 116 felkapar

    1. (sebet) исцарапывать/исцарапать, подковыривать/подковырять v. подковырнуть, начёсывать/начесать, расчёсывать/ расчесать;

    \felkaparja a heget — подковыривать боличку;

    2. (földet) разгребать/разгрести

    Magyar-orosz szótár > felkapar

  • 117 felvakar

    исцарапывать/исцарапать, biz. начёсывать/начесать, расчесывать/расчесать; (kelést) растеребливать/растеребить; (kissé) biz. подчёсывать/подчесать

    Magyar-orosz szótár > felvakar

  • 118 fésül

    [\fésült, \fésüljön, \fésülne] 1. (hajat) чесать/ почесать, причёсывать/причесать; (kifésül) расчёсывать/расчесать; (átfésül) прочёсывать/прочесать; (bizonyos ideig) почесать, прочёсывать/прочесать;

    simára \fésüli a haját — гладко причёсывать волосы; зачёсывать волосы; biz. прилизывать/прилизать волосы;

    másképp \fésüli a haját — перечёсываться/перечесаться;

    2. müsz. вычёсывать/вычесать*; tex. (lent, kendert) чесать/почесать, очёсывать/очесать

    Magyar-orosz szótár > fésül

  • 119 gerebenez

    [\gerebenezett, \gerebenezzen, \gerebenezne] nép. вычёсывать/вычесать, очёсывать/очесать, расчёсывать/расчесать, прочёсывать/прочесать

    Magyar-orosz szótár > gerebenez

  • 120 kártol

    [\kártolt, \kártoljon, \kártolna] tex. (lent, kendert) кардовать, чесать/почесать; чесать на кардах; расчёсывать/расчесать, прочёсывать/прочесать

    Magyar-orosz szótár > kártol

См. также в других словарях:

  • РАСЧЕСАТЬ — РАСЧЕСАТЬ, расчешу, расчешешь, совер. (к расчесывать), кого что. 1. Причесывая гребнем, расправить, пригладить. «Кудри сама расчесала я Грише.» Некрасов. Расчесать волосы. Расчесать пробор на голове. Расчесать усы. || Разровнять ческой, разделяя… …   Толковый словарь Ушакова

  • РАСЧЕСАТЬ — РАСЧЕСАТЬ, см. расчесывать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • расчесать — разгладить, победить, прочесать, подчесать, расправить, раздолбать, выиграть, расколошматить, причесать, разровнять Словарь русских синонимов. расчесать см. победить 1 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык …   Словарь синонимов

  • РАСЧЕСАТЬ — РАСЧЕСАТЬ, ешу, ешешь; ёсанный; совер., что. 1. Расправить, разгладить, разровнять гребнем. Р. волосы. Р. лён. 2. Повредить чесанием. Р. царапину. | несовер. расчёсывать, аю, аешь. | сущ. расчёсывание, я, ср. и расчёска, и, жен. (к 1 знач.;… …   Толковый словарь Ожегова

  • расчесать —     РАСЧЕСЫВАТЬ/РАСЧЕСАТЬ     РАСЧЕСЫВАТЬ/РАСЧЕСАТЬ, вычесывать/вычесать, разг. начесывать/начесать, разг. при чесывать/причесать, разг. чесать/причесать     РАСЧЕСЫВАТЬСЯ/РАСЧЕСАТЬСЯ, причесываться/причесаться, разг. чесаться/ причесаться …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • Расчесать головку — См. Расчесать голову (ГОЛОВА) …   Большой словарь русских поговорок

  • Расчесать — I сов. перех. см. расчёсывать I II сов. перех. см. расчёсывать II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • расчесать — расчесать, расчешу, расчешем, расчешешь, расчешете, расчешет, расчешут, расчеша, расчесал, расчесала, расчесало, расчесали, расчеши, расчешите, расчесавший, расчесавшая, расчесавшее, расчесавшие, расчесавшего, расчесавшей, расчесавшего,… …   Формы слов

  • расчесать — расчес ать, еш у, ешет …   Русский орфографический словарь

  • расчесать — (I), расчешу/(сь), че/шешь(ся), шут(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • расчесать — чешу, чешешь; расчёсанный; сан, а, о; св. 1. что. Разобрать на пряди, расправить, проводя расчёской, щёткой по всей длине волос, волокон. Р. волосы. Р. бороду расчёской. Р. лён, шерсть, мех. Р. воротник. Р. махровый шарф. 2. кого что. Причесать… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»