-
21 track centres
-
22 track center distance
Англо-русский сельскохозяйственный словарь > track center distance
-
23 king pin spacing
-
24 track center distance
Англо-русский словарь по деревообрабатывающей промышленности > track center distance
-
25 spread of the ways
-
26 runway spacing
-
27 king pin spacing
расстояние между осями шкворней поворотных кулаков (на определенном уровне от дороги) -
28 truss spacing
English-Russian dictionary of aviation and missile bases > truss spacing
-
29 wheel base
расстояние между осями колёс; колёсная база -
30 truss spacing
-
31 wheel base
1) Авиация: база колёс, база шасси2) Техника: база тележки (вагона), колёсная база3) Строительство: ширина колеи4) Железнодорожный термин: база вагона, база паровоза, база сцепных колёс, жёсткая база, полная база5) Автомобильный термин: база (в колёсной машине - расстояние между крайними осями, в гусеничной машине - расстояние между осями крайних опорных катков)6) Лесоводство: расстояние между осями7) Автоматика: расстояние между осями колёс8) Робототехника: база колёс (напр. мобильного робота), расстояние между осями колёс (напр. мобильного робота)9) Оружейное производство: длина хода10) Велосипеды: колёсная база - расстояние между центрами осей колес -
32 wheelbase
1) Строительство: база колёс2) Железнодорожный термин: база тележки3) Автомобильный термин: колёсная база, база (в колёсной машине - расстояние между крайними осями, в гусеничной машине - расстояние между осями крайних опорных катков), база тележки (вагона)4) Горное дело: жёсткая база5) Космонавтика: база вагона6) Воздухоплавание: база шасси7) Макаров: база (колёсных транспортных средств) -
33 axle base
1) Геология: жёсткая база2) Техника: межосевое расстояние3) Автомобильный термин: база между осями, расстояние между крайними мостами4) Горное дело: расстояние между осями (вагонетки, локомотива)5) Лесоводство: база6) Механика: расстояние между осями -
34 bore spacing
1) Военный термин: расстояние между центрами цилиндров в блоке (двигателя)2) Автомобильный термин: расстояние между осями цилиндров двигателя3) Двигатели внутреннего сгорания: расстояние между осями смежных цилиндров4) Макаров: расстояние между осями смежных цилиндров (двс) -
35 on centers
1) Нефть: между центральными осями, между центрами2) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: между осями (O.C.)3) Полимеры: расстояние между осями, расстояние между центрами4) Макаров: межцентровое расстояние -
36 wheel base
1) расстояние между осями колёс; колёсная база; полная база2) база (в колёсной машине- расстояние между крайними осями; в гусеничной машине- расстояние между осями крайних опорных катков) -
37 between centres
1) Строительство: между осями, между центрами, межосевое расстояние, межцентровое расстояние2) Горное дело: (расстояние) между осями, (расстояние) между центрами -
38 centre-to-centre distance
1) Строительство: расстояние между центрами (осями)2) Автомобильный термин: расстояние между осями, расстояние между центрамиУниверсальный англо-русский словарь > centre-to-centre distance
-
39 pitch
- шаг элементов ФЭПП
- шаг резьбы
- шаг координатной сетки печатной платы
- шаг (обмотки)
- шаг (витка нити)
- шаг (винта, обмотки)
- шаг (в ременных передачах)
- шаг интервал
- угол падения складки
- угол наклона (режущего инструмента)
- располагать с определённым шагом
- покатость
- питч
- перекос (символа штрихового кода)
- пек
- партия товара
- падение пласта
- основной тон
- килевая качка
- долговременная маркировка
- высота тона
высота тона
Высота тона - это свойство звукового образа, отражающее впечатление слушающих от расположения преобладающего элемента спектра на шкале частот. В случае сложных гармонических тонов высота тона соответствует частоте, близкой к разнице частот между гармоническими компонентами, т.е. основной частоте (МСЭ-Т P.10/ G.100).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
килевая качка
Повороты корабля или самолёта относительно горизонтальной оси, перпендикулярной к его курсу
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
основной тон
Тон речевого сигнала, частота которого определяется интенсивностью колебаний голосовых связок. См. array ~, scanning ~.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
падение пласта
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
партия товара
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
пек
Твёрдый или полутвёрдый остаток от фракционной перегонки дёгтя или дегтевых продуктов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
перекос (символа штрихового кода)
Угол поворота символа штрихового кода относительно оси, параллельной направлению штрихов.
Примечание
Перекос характеризует положение символа относительно сканера.
[ ГОСТ 30721-2000]
[ ГОСТ Р 51294.3-99]Тематики
EN
DE
FR
питч
(дословно «выставлять на продажу»)
Презентация, представление. Оговоримся сразу: в российской деловой прессе термин pitch часто используется некорректно и путается с термином tender. Хоть «питч» может случиться во время «тендера», единовременность вовсе не означает равенства этих понятий. Питч - это самопрезентация рекламного агентства потенциальному клиенту. «На продажу» выставляются мозги агентства. На таком представлении агентство демонстрирует свои материалы, слайды, видеозаписи, иллюстративный материал и другие средства, показывающие организационную структуру агентства, результаты работ для других клиентов, виды обслуживаемых клиентов, квалификацию персонала, специализацию, основные и дополнительные тарифы и любую другую информацию, необходимую для привлечения эккаунта. Как правило, агентство использует заранее подготовленный материал, включающий текст и макет. Поскольку самопрезентация базируется на исследованиях агентства, работе художников, типографии и предусматривает другие незапланированные издержки, стоит она обычно недешево. Однако это вещь полезная. Другое значение термина - презентация, в результате которой продавец делает предложение (иногда очень даже настойчиво) потенциальному покупателю о продаже товара или получении заказа. При таком представлении продавец обычно начинает с положительных сторон товара, демонстрирует его свойства (концентрируя внимание на преимуществах), парирует возражения и в конце концов предлагает сделать заказ.
[ http://www.lexikon.ru/rekl/a_eng.html]Тематики
EN
покатость
угол между осью поляризации и горизонталью
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
располагать с определённым шагом
располагать на равном расстоянии
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
угол наклона (режущего инструмента)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
угол падения складки
наклон складки
(геол.)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
шаг
Pb
Расстояние между осями симметрии двух последовательных зубьев на прямолинейном участке ремня, находящемся под заданным натяжением
[ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]EN
belt pitch
The linear distance between the axes of two consecutive teeth in a section of belt loaded to the prescribed measuring force
[ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]FR
pas
Distance entre les axes de symétrie de deux dents consécutives dans une portion rectiligne de courroie supportant l?effort prescrit de mesure
[ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]шаг
Pb
Длина дуги расчетной окружности между соответствующими точками двух последовательных зубьев
*Рассматриваемый как отрезок зубчатой рейки, шаг шкива соответствует шагу ремня.
[ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]EN
pitch
Length of arc on the pitch circle contained between two consecutive corresponding profiles
[ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]FR
pas
Longueur le l'arc du cercle primitif compris entre les points homolo-gues de deux dents consécutives
[ ГОСТ 28500-90( ИСО 5288-82)]Тематики
EN
FR
шаг (винта, обмотки)
ширина символа
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
шаг (витка нити)
Длина витка на поверхности паковки, измеренная вдоль ее образующей.
[ ГОСТ 28994-91( ИСО 5239-80)]Тематики
EN
DE
FR
шаг (обмотки)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
шаг интервал
Расстояние между двумя соседними элементами сигнала.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
шаг координатной сетки печатной платы
Расстояние между двумя соседними параллельными линиями координатной сетки чертежа печатной платы.
[ ГОСТ Р 53386-2009]Тематики
EN
шаг резьбы (P)
Расстояние по линии, параллельной оси резьбы между средними точками ближайших одноименных боковых сторон профиля резьбы, лежащими в одной осевой плоскости по одну сторону от оси резьбы.
Примечание
Под средней точкой понимают точку, лежащую на пересечении боковой стороны с образующей воображаемого соосного с резьбой цилиндра или конуса, служащего для определения среднего диаметра резьбы.
[ ГОСТ 11708-82( СТ СЭВ 2631-80)]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
шаг элементов ФЭПП
Расстояние между центрами двух соседних фоточувствительных элементов ФЭПП.
Обозначение
h
P
[ ГОСТ 21934-83]Тематики
- приемники излуч. полупроводн. и фотоприемн. устр.
EN
DE
FR
D. Rastermass
E. Pitch
F. Ecartement
h
Расстояние между центрами двух соседних фоточувствительных элементов ФЭПП
Источник: ГОСТ 21934-83: Приемники излучения полупроводниковые фотоэлектрические и фотоприемные устройства. Термины и определения оригинал документа
33. Шаг резьбы
D. Teilung des Gewindes
E. Pitch
F. Pas du filetage
P
Расстояние по линии, параллельной оси резьбы между средними точками ближайших одноименных боковых сторон профиля резьбы, лежащими в одной осевой плоскости по одну сторону от оси резьбы (черт. 16 и 17)
Черт. 16
Источник: ГОСТ 11708-82: Основные нормы взаимозаменяемости. Резьба. Термины и определения оригинал документа
04.02.27 долговременная маркировка [ permanent marking]: Изображение, полученное с помощью интрузивного или неинтрузивного маркирования, которое должно оставаться различимым, как минимум, в течение установленного срока службы изделия.
Сравнить с терминологической статьей «соединение» по ИСО/МЭК19762-11).
______________
1)Терминологическая статья 04.02.27 не связана с указанной терминологической статьей.
<2>4 Сокращения
ECI интерпретация в расширенном канале [extended channel interpretation]
DPM прямое маркирование изделий [direct part marking]
BWA коррекция ширины штриха [bar width adjustment]
BWC компенсация ширины штриха [barwidth compensation]
CPI число знаков на дюйм [characters per inch]
PCS сигнал контраста печати [print contrast signal]
ORM оптический носитель данных [optically readable medium]
FoV поле обзора [field of view]
Алфавитный указатель терминов на английском языке
(n, k)symbology
04.02.13
add-on symbol
03.02.29
alignment pattern
04.02.07
aperture
02.04.09
auto discrimination
02.04.33
auxiliary character/pattern
03.01.04
background
02.02.05
bar
02.01.05
bar code character
02.01.09
bar code density
03.02.14
barcode master
03.02.19
barcode reader
02.04.05
barcode symbol
02.01.03
bar height
02.01.16
bar-space sequence
02.01.20
barwidth
02.01.17
barwidth adjustment
03.02.21
barwidth compensation
03.02.22
barwidth gain/loss
03.02.23
barwidth increase
03.02.24
barwidth reduction
03.02.25
bearer bar
03.02.11
binary symbology
03.01.10
characters per inch
03.02.15
charge-coupled device
02.04.13
coded character set
02.01.08
column
04.02.11
compaction mode
04.02.15
composite symbol
04.02.14
contact scanner
02.04.07
continuous code
03.01.12
corner marks
03.02.20
data codeword
04.02.18
data region
04.02.17
decodability
02.02.28
decode algorithm
02.02.01
defect
02.02.22
delineator
03.02.30
densitometer
02.02.18
depth of field (1)
02.04.30
depth of field (2)
02.04.31
diffuse reflection
02.02.09
direct part marking
04.02.24
discrete code
03.01.13
dot code
04.02.05
effective aperture
02.04.10
element
02.01.14
erasure
04.02.21
error correction codeword
04.02.19
error correction level
04.02.20
even parity
03.02.08
field of view
02.04.32
film master
03.02.18
finder pattern
04.02.08
fixed beam scanner
02.04.16
fixed parity
03.02.10
fixed pattern
04.02.03
flat-bed scanner
02.04.21
gloss
02.02.13
guard pattern
03.02.04
helium neon laser
02.04.14
integrated artwork
03.02.28
intercharacter gap
03.01.08
intrusive marking
04.02.25
label printing machine
02.04.34
ladder orientation
03.02.05
laser engraver
02.04.35
latch character
02.01.24
linear bar code symbol
03.01.01
magnification factor
03.02.27
matrix symbology
04.02.04
modular symbology
03.01.11
module (1)
02.01.13
module (2)
04.02.06
modulo
03.02.03
moving beam scanner
02.04.15
multi-row symbology
04.02.09
non-intrusive marking
04.02.26
odd parity
03.02.07
omnidirectional
03.01.14
omnidirectional scanner
02.04.20
opacity
02.02.16
optically readable medium
02.01.01
optical throw
02.04.27
orientation
02.04.23
orientation pattern
02.01.22
oscillating mirror scanner
02.04.19
overhead
03.01.03
overprinting
02.04.36
pad character
04.02.22
pad codeword
04.02.23
permanent marking
04.02.27
photometer
02.02.19
picket fence orientation
03.02.06
pitch
02.04.26
pixel
02.04.37
print contrast signal
02.02.20
printability gauge
03.02.26
printability test
02.02.21
print quality
02.02.02
quiet zone
02.01.06
raster
02.04.18
raster scanner
02.04.17
reading angle
02.04.22
reading distance
02.04.29
read rate
02.04.06
redundancy
03.01.05
reference decode algorithm
02.02.26
reference threshold
02.02.27
reflectance
02.02.07
reflectance difference
02.02.11
regular reflection
02.02.08
resolution
02.01.15
row
04.02.10
scanner
02.04.04
scanning window
02.04.28
scan, noun (1)
02.04.01
scan, noun (2)
02.04.03
scan reflectance profile
02.02.17
scan, verb
02.04.02
self-checking
02.01.21
shift character
02.01.23
short read
03.02.12
show through
02.02.12
single line (beam) scanner
02.04.11
skew
02.04.25
slot reader
02.04.12
speck
02.02.24
spectral response
02.02.10
spot
02.02.25
stacked symbology
04.02.12
stop character/pattern
03.01.02
structured append
04.02.16
substitution error
03.02.01
substrate
02.02.06
symbol architecture
02.01.04
symbol aspect ratio
02.01.19
symbol character
02.01.07
symbol check character
03.02.02
symbol density
03.02.16
symbology
02.01.02
symbol width
02.01.18
tilt
02.04.24
transmittance (l)
02.02.14
transmittance (2)
02.02.15
truncation
03.02.13
two-dimensional symbol (1)
04.02.01
two-dimensional symbol (2)
04.02.02
two-width symbology
03.01.09
variable parity encodation
03.02.09
verification
02.02.03
verifier
02.02.04
vertical redundancy
03.01.06
void
02.02.23
wand
02.04.08
wide: narrow ratio
03.01.07
X dimension
02.01.10
Y dimension
02.01.11
Z dimension
02.01.12
zero-suppression
03.02.17
<2>Приложение ДА1)
______________
1)
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 19762-2-2011: Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 2. Оптические носители данных (ОНД) оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > pitch
-
40 axle base
- база (транспортного средства, подъемника...)
база машины
Расстояние между передней и задней осями двухосного транспортного средства или между передней осью и центром двухосной или многоосной тележки транспортного средства
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
база
B
Расстояние между осями передних и задних колес подъемника, измеренное по его продольной оси. Для многоосного ходового устройства — база по эксплуатационной документации завода-изготовителя.
[ ГОСТ Р 52064-2003]Тематики
- подъемно-транспортное оборуд. прочее
- строит. машины, оборуд., инструмент прочие
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > axle base
См. также в других словарях:
расстояние между осями валов (редуктора) — [ГОСТ Р 50370 92] Тематики редукторы и мотор редукторы Обобщающие термины главные размеры редукторов … Справочник технического переводчика
Расстояние между осями горизонтального и вертикального шарниров шарнирного несущего винта — 22. Расстояние между осями горизонтального и вертикального шарниров шарнирного несущего винта lш Источник: ГОСТ 22499 77: Аппараты винтокрылые. Механика полета в атмосфере. Термины, определения и буквенные обозначения … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
расстояние между выносными опорами — Ko Расстояние между вертикальными осями выносных опор, измеренное поперек продольной оси крана. [ГОСТ 27555 87 ИСО 4306/1 85] Тематики кран Обобщающие термины параметрыпараметры, связанные с подкрановыми путями EN distance between outriggers FR… … Справочник технического переводчика
Расстояние между выносными опорами Ко — 81. Расстояние между выносными опорами Ко Расстояние между вертикальными осями выносных опор, измеренное поперек продольной оси крана Источник: ГОСТ 27555 87: Краны грузоподъемные. Термины и определения … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
МЕЖДУПУТНОЕ РАССТОЯНИЕ — расстояние между осями двух смежных путей. На перегонах двухпутной линии нормальное расстояние между осями путей на прямых участках составляет не менее 4,1 м, на станциях не менее 4,8 м, а на второстепенных путях не менее 4,5 м. Расстояние между… … Технический железнодорожный словарь
межосевое расстояние — Самое короткое расстояние между осями двух синхронных шкивов, когда ремень находится под требуемым натяжением Источник: ГОСТ 28500 90: Передачи ременные синхронные. Термины и определения оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
интервал между обмотками — Среднее расстояние между двумя обмотками. В случае накладных преобразователей это расстояние между осями двух обмоток. [Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное… … Справочник технического переводчика
межосевое расстояние зубчатой передачи — (αw) межосевое расстояние Расстояние между осями зубчатых колес передачи по межосевой линии. [ГОСТ 16530 83] Тематики передачи зубчатые Обобщающие термины параметры зубчатой передачи и характеристики зубчатого зацепленияпонятия, относящиеся … Справочник технического переводчика
межосевое расстояние червячной передачи — (aw) межосевое расстояние Расстояние между осями червячного колеса и червяка по межосевой линии. [ГОСТ 18498 89] Тематики передачи червячные Обобщающие термины параметры червячной передачи Синонимы межосевое расстояние … Справочник технического переводчика
межосевое расстояние зубчатого зацепления — межосевое расстояние зубчатого зацепления; межосевое расстояние Кратчайшее расстояние между осями колес зубчатого зацепления … Политехнический терминологический толковый словарь
межосевое расстояние — зубчатого зацепления; межосевое расстояние Кратчайшее расстояние между осями колес зубчатого зацепления … Политехнический терминологический толковый словарь