-
1 рассмеяться
рассмеяться (laut) (auf)lachen vi, in Lachen ( in Gelächter] ausbrechen* vi (s) -
2 рассмеяться
(laut) (auf)lachen vi, in Lachen ( in Gelächter) ausbrechen (непр.) vi (s) -
3 lachen
1. vi1) (über A) смеяться, хохотать (над чем-л); рассмеятьсяsarkástisch láchen — саркастически [язвительно] рассмеяться
Sie lacht aus vóllem Hálse. — Она смеется во всё горло.
Er lacht über das gánze Gesícht. — Он расплылся в улыбке / Он просиял.
Wir háben Tränen gelácht. — Мы смеялись до слёз.
Díéser Witz hat ihr láchen gemácht. — Это шутка рассмешила её.
Du hast [kannst] gut [leicht] láchen! — Тебе хорошо смеяться!
Es darf gelácht wérden. шутл, ирон — Обхохочешься.
Da [hier] gibts (gar) nichts zu láchen. — Тут (уж) не до смеха. / Нечему тут смеяться. / Ничего смешного здесь [в этом] нет.
2) (über A) смеяться, потешаться (над кем-л, чем-л)Darüber kann man doch nur láchen. неодобр — Над этим можно только посмеяться.
Darüber kann ich gar nicht láchen! — Не понимаю, как над этим можно смеяться!
bei j-m / írgendwó nichts zu láchen háben разг — при ком-л / где-л не посмеёшься
es [das] wäre ja [doch] gelácht, wenn... разг — (это) было бы просто смешно, если бы...
wer zulétzt lacht, lacht am bésten посл — хорошо смеётся тот, кто смеётся последним
dass ich nicht lache! — (это) даже не смешно! (просто нелепо)
2. vt поэт1)Des Lébens Frühling lacht ihr. — Весна жизни [юность] улыбается ей.
2)Er lacht der Gefáhren. — Он смеется в лицо опасности.
-
4 anstimmen
vtзапевать, затягивать ( песню); заиграть ( мелодию)ein Freudengeschrei anstimmen — закричать от радости; возликоватьein Wutgeheul anstimmen — завыть от яростиimmer wieder die alte Leier ( das alte Lied) anstimmen — перен. тянуть старую песню -
5 auf-
отд. преф. гл.aufgehen — в(о) сходить ( о светилах); подниматься ( о тесте)2) на открывание или разъединение чего-л.3) на размещение поверх чего-л.aufzeichnen — (на) рисовать, (на)чертитьauftischen — подавать, ставить на столaufgleisen — ставить ( поднимать) на рельсы (напр., вагон)4) на начало действия часто с оттенком внезапности или на переход в новое состояние действующего лица или объекта действияaufbrausen — зашуметь, забушевать (напр., о море); вспылить5) на восстановление прежнего состоянияaufbügeln — подутюжить, выутюжить6) на израсходование, полное использование объекта действия -
6 auflachen
-
7 ausplatzen
vi (s)1) разорваться, лопнуть2)in ein Gelächter ausplatzen — разг. громко рассмеяться, разразиться смехом -
8 enthalten
1. * vtin sich (D) enthalten — содержать в себе2. * G (sich)воздерживаться, удерживаться (от чего-л.)sich der Kritik enthalten — воздержаться от критикиer konnte sich des Lachens nicht enthalten — он не мог удержаться от смеха, он не мог не рассмеяться -
9 erheben
1. * vt1) подниматьden Blick ( die Augen) zu j-m erheben — поднять взор на кого-л.sein Glas erheben — поднять (свой) бокал2) возвышать, превозносить, возвеличиватьj-n (bis) in den Himmel erheben — превозносить кого-л. до небес3) ( in A) возвести; произвести ( в звание)j-n auf den Thron erheben — возвести кого-л. на престол( на трон)4) поднимать, возвышать ( об искусстве)6) взимать, собирать (налоги, взносы)8) заявлять; возбуждать (тж. юр.)Anspruch erheben (auf A) — претендовать, заявлять претензию (на что-л.)Beschuldigungen erheben (gegen A) — выдвигать обвинения (против кого-л.)(keinerlei) Einwände ( Einwürfe) erheben — (не) возражатьKlage erheben (gegen A) — подавать жалобу (на кого-л.)Protest ( Einspruch) erheben (gegen A) — заявлять протест, протестовать (против чего-л.)Schadenersatzanspruch erheben — (по) требовать возмещения убытковseine Stimme erheben — повышать голос; начинать говорить; поднять свой голос (в защиту чего-л. или против чего-л.)Zweifel ( Bedenken) erheben — высказывать сомненияetw. zum Beschluß erheben — постановить что-л.9) начинатьein (großes) Geschrei erheben — поднять (громкий) крик (тж. перен.)2. * (sich)1) подниматься; вставатьder Vogel erhebt sich (in die Luft) — птица взлетает (в воздух)2) подниматься, возвышаться (напр., о горах)sich über andere erheben — ставить себя выше других, кичитьсяsich über sein Leid erheben — превозмочь ( преодолеть) своё горе3) восставать, подниматься4) начинаться, подниматься (о ветре, грозе)5) -
10 Gelächter
n -s, =1) смех, хохотin Gelächter ausbrechen, ein Gelächter erheben — разразиться смехом ( хохотом), рассмеятьсяzum Gelächter werden — стать посмешищемsich zum Gelächter machen, sich dem Gelächter aussetzen ( preisgeben) — сделать из себя посмешище -
11 hell
1. adjein heller Fleck — блик ( света)helle Nächte — ясные ночи; белые ночиam hellen Tage — среди( средь) бела дняbis in den hellen Tag hinein schlafen — спать до полудняes wird hell — становится светло, светает2) звонкийeine helle Stimme ( Kehle) — звонкий ( звучный, чистый) голос3) ( о ясности ума)er ist sehr helle — разг. он умницаsei helle! — разг. будь рассудителен!, будь осторожен!4) ( с усилительным значением)seine helle Freude an etw. (D) haben — радоваться чему-л. от всего сердцаin hellen Haufen ( Scharen) — толпамиhelle Tränen weinen — обливаться слезамиdas ist heller Wahnsinn! — это ( настоящее) безумие!j-n in helle Wut versetzen — привести кого-л. в неистовую ярость••heller Türke — сорт лёгкого гашиша2. adv1) звонко (напр., рассмеяться)2) ( о ясности ума)hell denken — легко соображать -
12 Lache
I f =, -n разг.eine gellende Lache aufschlagen ( anschlagen), in eine laute Lache ausbrechen — громко рассмеяться, расхохотаться, разразиться хохотомII f =, -n III f =, -n -
13 Lachen
I n -sсмех, хохотdir wird das Lachen schon ( noch) vergehen! — разг. смотри, как бы тебе не заплакать!sich (D) das Lachen verbeißen, das Lachen unterdrücken — подавить (в себе) смехer war dem Weinen näher als dem Lachen, das Weinen war ( stand) ihm näher als das Lachen — ему хотелось скорее плакать, чем смеятьсяaus dem Lachen nicht herauskommen — беспрерывно смеяться; не переставать смеятьсяin Lachen ausbrechen — разразиться смехом, рассмеяться, расхохотатьсяsich vor Lachen wälzen( biegen, krümmen, schütteln) — разг. трястись ( корчиться) от смеха ( от хохота); покатываться со смехуvor Lachen brüllen — задыхаться от смеха; ржать (фам.)sich vor Lachen ausschütten — трястись от смехаsich (D) vor Lachen den Bauch ( die Seiten) halten — держаться за бока ( надорвать животики) от смехаj-n zum Lachen bringen — (рас) смешить кого-л.es ist zum Lachen! — это же смешно!, просто смех!••am vielen Lachen erkennt man den Narren — посл. смех без причины - признак дурачиныII n -s, = ю.-нем. -
14 loslachen
отд. vi -
15 громкий
громко рассмеяться — laut auflachen vi, in ein schallendes Gelächter ausbrechen (непр.) vi (s)••громкие слова — schöne Redensartenгромкий успех — Bombenerfolg m -
16 громкий
громкий laut громкие крики lautes Geschrei громкий хохот schallendes Gelächter громко рассмеяться laut auflachen vi, in ein schallendes Gelächter ausbrechen* vi (s) а громкие слова schöne Redensarten громкое имя bekannter ( berühmter] Name громкий успех Bombenerfolg m 1a -
17 auflachen
гл.общ. рассмеяться, засмеяться -
18 hell
прил.1) общ. звонкий, яркий, ясный, высокий (о звуке), светлый, звонко (напр., рассмеяться)2) лингв. низкой тональности -
19 hellauf lachen
нареч.общ. громко смеяться, звонко рассмеяться, звонко смеяться -
20 in Lachen ausbrechen
предл.общ. разразиться смехом, рассмеяться, расхохотатьсяУниверсальный немецко-русский словарь > in Lachen ausbrechen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
РАССМЕЯТЬСЯ — РАССМЕЯТЬСЯ, засмеяться, стать, начать смеяться. Рассмешить кого, заставить смеяться, возбудить смех. Что ж он, чай рассмеялся? Нет, его ничем не расмешишь! Ни мертвеца рассмешить, ни дурака научить. Рассмешенье, рассмех, рассмешка, действие по… … Толковый словарь Даля
рассмеяться — захохотать, хохотнуть, загоготать, захихикать, грохнуть, прыснуть со смеха, сдохнуть, засмеяться в бороду, разразиться смехом, засмеяться, расхохотаться, фыркнуть, хихикнуть, прыснуть, заржать, закатиться смехом, покатиться со смеху, зареготать,… … Словарь синонимов
РАССМЕЯТЬСЯ — РАССМЕЯТЬСЯ, рассмеюсь, рассмеёшься, совер. Начать смеяться, засмеяться, ответить смехом. «Как Цицероновы авгуры, мы рассмеялися тишком.» Пушкин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
РАССМЕЯТЬСЯ — РАССМЕЯТЬСЯ, еюсь, еёшься; совер. Начать сильно смеяться. Р. в глаза кому н. (ответить смехом). | несовер. рассмеиваться, аюсь, аешься. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Рассмеяться — I сов. неперех. Начать усиленно смеяться. II сов. неперех. разг. Начать и долго не прекращать смеяться. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
рассмеяться — рассмеяться, рассмеюсь, рассмеёмся, рассмеёшься, рассмеётесь, рассмеётся, рассмеются, рассмеясь, рассмеялся, рассмеялась, рассмеялось, рассмеялись, рассмейся, рассмейтесь, рассмеявшийся, рассмеявшаяся, рассмеявшееся, рассмеявшиеся, рассмеявшегося … Формы слов
рассмеяться — глаг., св., употр. часто Морфология: я рассмеюсь, ты рассмеёшься, он/она/оно рассмеётся, мы рассмеёмся, вы рассмеётесь, они рассмеются, рассмейся, рассмейтесь, рассмеялся, рассмеялась, рассмеялось, рассмеялись, рассмеявшийся, рассмеявшись 1. Если … Толковый словарь Дмитриева
рассмеяться — рассме яться, е юсь, еётся … Русский орфографический словарь
рассмеяться — (I), рассмею/сь, смеёшься, смею/тся … Орфографический словарь русского языка
рассмеяться — смеюсь, смеёшься; св. Начать сильно смеяться; засмеяться. Прочёл записку и рассмеялся. Р. ироническим смешком. Р. над своей неловкостью. Р. в глаза, в лицо кому л. (ответить смехом, выражая этим недоверие, неуважение к собеседнику) … Энциклопедический словарь
рассмеяться — смею/сь, смеёшься; св. Начать сильно смеяться; засмеяться. Прочёл записку и рассмеялся. Рассмея/ться ироническим смешком. Рассмея/ться над своей неловкостью. Рассмея/ться в глаза, в лицо кому л. (ответить смехом, выражая этим недоверие,… … Словарь многих выражений