-
1 расположение
с.1) ( размещение) disposition f, arrangement mрасположение войск по квартирам — cantonnement m des troupes2) ( местоположение) situation f, position f; ordre m ( порядок)расположение слов по алфавиту — ordre alphabétique des motsискать чьего-либо расположения — rechercher les bonnes grâces de qn4) ( настроение)у меня нет расположения ехать — je ne suis pas disposé à partir5) ( наклонность) penchant m -
2 расположений
расположение (войска але лагерь верланыме олмо). Тиде – лагерьын расположенийже. Н. Лекайн. Это – расположение лагеря.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > расположений
-
3 расположений
расположенийТиде – лагерьын расположенийже. Н. Лекайн. Это – расположение лагеря.
-
4 assiette
f1) тарелкаassiette creuse [plate] — глубокая [мелкая] тарелка••assiette au beurre уст. — выгодное, доходное место; казённый пирог; хлебная должность2) (устойчивое) положение; посадка ( всадника)avoir une bonne assiette — иметь хорошую посадкуperdre (son) assiette — потерять равновесие; перен. растерятьсяil n'est pas dans son assiette — он не в своей тарелке; ему не по себе; он плохо себя чувствует5) посадка, удифферентованность ( корабля)assiette d'un camp — расположение лагеря7) основание (расчёта налога и т. п.)assiette d'un impôt — облагаемый доход; база обложения8) жив. грунт -
5 αντιστρατοπεδεια
-
6 lejrplads
[lajuplas] sb. -en, -er, -erneместоположение/расположение лагеря -
7 μεταστρατοπεδεύω
αμετ. воен, менять расположение лагеря -
8 assiette d'un camp
сущ.общ. расположение лагеряФранцузско-русский универсальный словарь > assiette d'un camp
-
9 encampment
noun1) лагерь, место лагеря2) расположение лагерем* * *(n) временная стоянка; лагерная стоянка; лагерь; привал; разбивка лагеря; расположение лагерем; стоянка* * ** * *[en'camp·ment || -mənt] n. лагерь, место лагеря, расположение лагерем* * *лагерьстоянкатабор* * *1) а) лагерь (место лагеря) б) лагерь 2) расположение лагерем (о действии или о состоянии) -
10 encampment
ɪnˈkæmpmənt лагерь, лагерная стоянка разбивка лагеря;
расположение лагерем привал, временная стоянка стоянка ( кочевников) encampment лагерь, место лагеря ~ расположение лагеремБольшой англо-русский и русско-английский словарь > encampment
-
11 encampment
[ɪn'kæmpmənt]1) Общая лексика: временная стоянка, лагерная стоянка, лагерь, место лагеря, привал, разбивка лагеря, расположение лагерем, стоянка (кочевников), палаточный лагерь2) Военный термин: ( временный) лагерь, бивак, военный городок, лагерный сбор, место расположения войск3) Строительство: посёлок -
12 κατασκήνωση
[-ις (-εως)] η1) воен, расположение на отдых; разбивка лагеря; 2) место разбивки лагеря; лагерь;παιδική κατασκήνωση — детский лагерь
-
13 camp
1. n лагерь; база отдыхаdeath camp — лагерь смерти, концлагерь
2. n воен. лагерь, бивак3. n стоянка, место привала; ночёвка на открытом воздухеcamp out — ночевать на открытом воздухе, под открытым небом
4. n стан, становище; стойбище5. n табор6. n с. -х. полевой стан7. n амер. дача; вилла; загородный дом; летняя резиденция8. n лагерь, стан; сторона9. n солдатская жизнь, солдатский быт10. n военная служба, солдатчина11. v разбивать лагерь; располагаться лагерем, на привал; устраивать стоянкуtourist camp — туристический лагерь, туристическая база
extermination camp — лагерь смерти, лагерь уничтожения
staging camp — этапный лагерь; лагерь сосредоточения
12. v жить временно, без удобств13. n разг. кэмп, аффектация, манерность; женоподобностьlow camp — низкий кэмп, непреднамеренная аффектация
14. n разг. снобистское пристрастие к фальши и банальности в искусстве15. n разг. пошлое, халтурное произведение16. n разг. гомосексуалист17. a разг. аффектированный, манерный; женоподобный18. a разг. снобистский19. a разг. пошлый, халтурный20. a разг. относящийся к гомосексуалистамsince we failed to set up camp in the rain, we finally called it quits and hiked home — так как под дождём поставить лагерь нам никак не удавалось, мы решили отказаться от этой затеи и пешком вернуться домой
21. v разг. придавать пошлый, вульгарный характер; привносить манерность, аффектацию22. v разг. переигрывать23. v разг. вести себя вызывающе24. v разг. ломаться, выпендриватьсяto camp around — кривляться, паясничать
25. v разг. выставлять напоказ свои гомосексуальные склонностиСинонимический ряд:1. clique (noun) cabal; camarilla; circle; clan; clique; coterie; in-group; mob; ring2. encampment (noun) campfire; campground; camping ground; campsite; encampment; tent city; tents; tepees; wigwams3. hut (noun) cabin; cot; cottage; hut; lodge; shack; shanty4. military compound (noun) barracks; bivouac; compound; fort; grounds; installation; military compound; military quarters; outpost; post5. dwell (verb) dwell; locate; nest; settle6. lodge (verb) lodge; quarter; station7. lodge temporarily (verb) bivouac; camp out; encamp; lodge temporarily; make camp; pitch a tent; put up for the night; rough it; sleep out; tent -
14 encampment
[ınʹkæmpmənt] n1. лагерь, лагерная стоянка2. разбивка лагеря; расположение лагерем3. привал, временная стоянка4. стоянка ( кочевников) -
15 οικονομια
ἥ1) заведование домашним хозяйством, домашние дела(οἰ. τε καὴ χρηματισμός Plat.)
2) управление, руководство(πόλεως καὴ ἔθνους Arst.)
περὴ τὸ φρούριον οἰ. Xen. — организация лагеря3) тж. pl. распределение, расположение, устройствоτοῖς πράγμασι καὴ ταῖς οἰκονομίαις κινεῖν τὸν ἀκροατήν Plut. — воздействовать на слушателя фактами и их (умелым) расположением -
16 καταυλισμός
ο1) расположение лагерем, разбивка лагеря; остановка на отдых; расквартирование; 2) лагерь; бивак; место расположения войск -
17 암영
I암영【暗影】тень; мракII암영【暗營】тайный военный лагерь; расположение тайного военного лагеря -
18 táborhely
1. kot стоянка; лагерная/таборная стойнка; место лагеря; расположение;2.nomád \táborhely — стойбище
-
19 sukha-çayyā
♀ удобное расположение (напр, лагеря) -
20 win
[wɪn] 1. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. won1) победить, выигратьto win a game / battle / war / race / an election — победить в игре / сражении / войне / гонках / на выборах
to win in the lottery / in a race / at racing / at cards — выиграть в лотерею / на скачках / в карты
to win by a trick — выиграть с помощью хитрости, мошенничества
to win decisively / spectacularly / strategically / by chance — одержать решительную / эффектную / стратегическую / случайную победу
to win a victory over smb. — одержать победу над кем-л.
to win on points — спорт. выигрывать по очкам
to win money from smb. — выигрывать деньги у кого-л.
to win by a head — опередить на голову ( на скачках); вырвать победу
to win hands down / in a canter / easily — одержать лёгкую победу, выиграть без особого труда
to win the day / field уст. — одержать победу
The home team has won. — Команда хозяев одержала победу.
He won the first prize in the contest. — Он получил первый приз в соревновании.
2) достичь, заслужить, снискать, добиться, завоеватьto win fame / esteem — завоевать славу / уважение
to win praise / approval / confidence — заслужить похвалу / одобрение / доверие
to win smb.'s affection — завоевать чьё-л. расположение, снискать чью-л. привязанность
to win smb.'s heart — покорить чьё-л. сердце
to win a husband / wife — найти себе мужа / жену
to win a supporter / friend — приобрести сторонника / друга
to win one's way — пробить себе дорогу; добиться успеха
He wanted to win their sympathy. — Он хотел вызвать у них сочувствие.
This won our compassion. — Это пробудило в нас жалость.
Her courage won her many friends and admirers. — Благодаря своему мужеству, она снискала дружбу и восхищение многих людей.
Honesty won him much praise. — Его очень хвалили за честность.
3) = win over убедить, уговорить, склонить на свою сторону; расположить к себеYou have won me. — Вы меня уговорили.
He won me to his party. — Он убедил меня вступить в свою партию.
They won him to their side. — Они склонили его на свою сторону.
I was completely won over by the courtesy and direct simplicity of the people. — Я был совершенно покорён обходительностью и искренней простотой этих людей.
Can you win the director over? We need his vote. — Ты не можешь склонить директора на нашу сторону? Нам нужен его голос (на выборах).
4) (с трудом) добираться (до какого-л. места), (с трудом) достигать (чего-л.)to win the shore /the camp / home — достигнуть берега / лагеря / дома
to win clear / free — с трудом выпутаться, освободиться; вырваться
5) уст. зарабатыватьto win one's living / daily bread / livelihood — зарабатывать на жизнь / хлеб
6) горн. добывать ( руду)•- win away- win back
- win out
- win through••- you win some you lose some- win some you lose some
- you win some lose some
- win some lose some
- you can't win them all 2. сущ.1) победа ( обычно спортивная)2) ( wins) выигрыш, выигранные деньги
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Детские лагеря Белоруссии — Детские лагеря Белоруссии: пионерские, оздоровительные, труда и отдыха, летние, зимние Под детским туризмом подразумевается много понятий: например, лагеря отдыха, экскурсионные поездки, спортивные и оздоровительные лагеря, скаутские программы и… … Википедия
Маутхаузен (концентрационный лагерь) — Координаты: 48°15′26″ с. ш. 14°30′06″ в. д. / 48.257222° с. ш. 14.501667° в. д. … Википедия
Маутхаузен-Гузен — Бараки Маутхаузена Маутхаузен (нем. KZ Mauthausen) немецкий концлагерь около города Маутхаузен (Mauthausen, Австрия) в 1938 1945 годах. С 1940 объединён с концлагерем Гузен и известен как Маутхаузен Гузен (нем. Mauthausen Gusen); ему подчинялся… … Википедия
Нахр эль-Барид — … Википедия
Звёздный десант (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Звёздный десант (значения). Звёздный десант Starship Troopers … Википедия
Кэмп-Мираж — (англ. Camp Mirage) передовая оперативная база (ПОБ) Канадских вооружённых сил (КВС), расположенная в пустыне около Дубая в Объединённых Арабских Эмиратах. История Кэмп Мираж был открыт осенью 2001, главным образом, с целью поддержки… … Википедия
Восьмое правило волшебника — Восьмое правило волшебника, или Голая империя Naked Empire Автор: Терри Гудкайнд Жанр: фэнтези … Википедия
Каминский, Михаил Николаевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Каминский. Каминский Михаил Николаевич Место смерти СССР … Википедия
Колыма (ГУЛАГ) — Расположение Колымы У входа в шахту на Колыме Колыма разговорное название региона на Дальнем Востоке России, где в годы массовых репрессий 1932 −1954 располагались исправительно трудовые лагеря с особенно тяжёлыми условиями жизни и работы.… … Википедия
Колыма (территория) — Расположение Колымы У входа в шахту на Колыме Колыма разговорное название региона на Дальнем Востоке России, где в годы массовых репрессий 1932 −1954 располагались исправительно трудовые лагеря с особенно тяжёлыми условиями жизни и работы.… … Википедия
Кутузов, Михаил Илларионович — князь Михаил Илларионович Кутузов (Голенищев Кутузов Смоленский), 40 й генерал фельдмаршал. Князь Михаил Илларионович Голенищев Кутузов [Голенищевы Кутузовы произошли от выехавшего в Россию к великому князю Александру Невскому из Германии… … Большая биографическая энциклопедия