-
1 расплачиваться
несов.1) ( с кем-либо) pagar vt; satisfacer (непр.) vtраспла́чиваться с долга́ми — pagar sus deudasраспла́чиваться по счета́м — saldar las cuentas2) перен., за + вин. п. ( поплатиться) pagar vt, expiar vtраспла́чиваться за неосторо́жность — pagar una imprudenciaраспла́чиваться за (свои́) оши́бки — expiar sus faltas -
2 cancelar
гл.1) общ. (сделать недействительным) погасить, вымарывать, делать недействительным, отменять, предавать забвению, вычёркивать, уничтожать, расплачиваться (с долгами)2) юр. исключать, лишать юридической силы, оспаривать, уплатить3) экон. объявлять недействительным, расторгать, списывать (долги), расплачиваться (по долгам), аннулировать (напр. долг) -
3 expiar
гл.1) общ. искупать, искупить, заглаживать (вину), расплачиваться (( за дурные поступки))2) перен. расплатиться, расплачиваться, загладить (искупить), заглаживать (искупить) -
4 pagar
гл.1) общ. (отплатить) воздавать, (отплатить) воздать, (ñ êåì-ë.) расплатиться, (ñ êåì-ë.) расплачиваться, (уплатить) заплатить,оплачивать, внести, вносить, выдать заработную плату, выплатить, выплачивать жалованье, оплатить, платиться, произвести уплату, уплатить, уплачивать,
отплачивать (algo por algo), отплатить (algo por algo), внести плату (за что-л.), произвести выплату (о зарплате), выдавать, платить, искупать (вину)
2) разг. отдавать, отдать3) перен. (поплатиться) расплатиться, (поплатиться) расплачиваться, отплачивать, платать4) юр. нести расходы, окупаться, оплачивать долг, платить долг, погашать долг, приносить выгоду, производить платёж, уплачивать долг5) экон. выплачивать6) прост. отстёгивать, отстегнуть -
5 acudir
vi1) приходить, являться3) бывать, случаться, происходить ( с кем-либо)5) уделять внимание; заниматься; справляться ( с чем-либо)6) прибегать к помощи (кого-либо, чего-либо)7) расплачиваться, благодарить8) возражать9) плодоносить (о земле, растении)•• -
6 arder
1. vi1) гореть; пылать2) пылать, сгорать (от любви и т.п.)arder de (en) pasión — томиться страстью3) преть, гореть ( о навозе)6) (en) быть охваченным ( чем-либо), быть погружённым ( во что-либо) (о стране, городе)2. vt1) жечь, обжигать2) вызывать зуд ( жжение)3) Мекс. вредить; повреждать••¡arda Troya! — гори всё ясным огнём!arder verde por seco разг. — расплачиваться за чужие грехиy a tí ¿qué te arde? Мекс. — а тебе какое дело?, а тебе-то что? -
7 cancelar
vt1) отменять, объявлять недействительным2) рассчитываться, расплачиваться ( с долгами)3) вычёркивать из памяти, предавать забвению -
8 desembolsar
-
9 expiar
-
10 oblar
vt Арг.платить, расплачиваться -
11 pecado
m1) грех; прегрешение, согрешение (уст.)pecado actual — преднамеренный грехpecado mortal ( capital, grave) — смертный грехpecado original — первородный грехpecado venial — пустячный грех2) ирон. погрешность, ошибка3) разг. дьяволeste chico es el pecado — этот мальчик - настоящий дьяволёнок••en el pecado llevas la penitencia ≈≈ не согрешишь - не покаешьсяexagerar el pecado de la lenteja — раздувать пустячный грехpagar su pecado — расплачиваться за свои грехиser (estar) de pecado разг. — быть страшным (ужасным)¡el frío está de pecado! — холод ужасающий! -
12 recudir
1. vt1) расплачиваться, рассчитываться ( с кем-либо)2) уст. обращаться( за помощью и т.п.)2. vi1) отскакивать, возвращаться в первоначальное положение2) уст. сходиться, соединяться (о дорогах, улицах и т.п.) -
13 cancelar
1) отменять; объявлять недействительным2) аннулировать (напр. долг), расплачиваться ( по долгам), списывать ( долги) -
14 cuenta
f3) расчёт•a [por] cuenta de... — за счёт...
por cuenta del cliente — за счёт заказчика или клиента
abonar la cuenta — 1) платить по счёту, оплачивать счёт 2) зачислять на счёт
acreditar la cuenta — делать записи в кре́дите счёта; кредитовать счёт
actuar por cuenta y encargo de... — действовать по поручению и за счёт...
congelar en una cuenta — заблокировать ( средства) на счёте
extender la cuenta — выставлять счёт; выписывать счёт
ingresar en la cuenta — поступать на счёт; зачислять на счёт
mantener la cuenta con... — иметь [держать] счёт в...
a nombre y por cuenta de... — от имени и за счёт...
pagar la cuenta [de antemano] anticipadamente — оплачивать счёт заранее
recibir por cuenta y orden de... — получать по счёту и распоряжению
retirar de la cuenta — снимать ( деньги) со счёта
saldar la cuenta — 1) сальдировать счёт; выводить сальдо по счёту 2) закрывать счёт 3) производить расчёт
tener cuenta del dinero — распоряжаться деньгами; вести счёт деньгам
- cuenta abierta al portadortransferir a la cuenta — переводить [переносить] на счёт
- cuenta activa
- cuenta adjunta
- cuenta analítica
- cuenta bancaria
- cuenta del banco
- cuenta en banco
- cuenta bloqueada
- cuenta de caja
- cuenta cerrada
- cuenta de cierre
- cuenta de clearing
- cuenta de cliente
- cuenta por cobrar
- cuenta de comercialización
- cuenta de compensación
- cuenta en compensación
- cuenta común
- cuenta consolidada
- cuenta de control
- cuenta corriente
- cuenta de costos
- cuenta de costos de circulación
- cuenta de crédito
- cuenta del crédito documentario
- cuenta de cuantificación de los derechos
- cuenta denominada en...
- cuenta depositaría
- cuenta de depósito
- cuenta de depreciación
- cuenta especial
- cuenta especificada
- cuenta fiduciaria
- cuenta final
- cuenta de fondos básicos
- cuenta individual
- cuenta de inversiones
- cuenta Loro
- cuenta del movimiento de capitales
- cuenta a nombre de...
- cuenta nominal
- cuenta Nostro
- cuenta del ordenante
- cuenta a pagar
- cuenta por pagar
- cuenta de participación
- cuenta de pérdidas y garancias
- cuenta personal
- cuenta preliminar
- cuenta de préstamos
- cuenta reiterativo
- cuenta con saldo activo
- cuenta con saldo pasivo
- cuenta única
- cuenta de utilidades y pérdidas -
15 cheque
maceptar el cheque — принимать чек к оплате; акцептовать чек
aceptar el cheque para el pago — принимать чек к оплате; акцептовать чек
certificar el cheque — принимать чек к оплате; акцептовать чек
entregar el cheque a un tercero — выдавать [передавать] чек третьему лицу ( сделки)
librar el cheque — выдавать чек; выписывать чек
negarse a aceptar el cheque — отказываться от акцептования [принятия] чека
pagar con (el) cheque — оплачивать чеком; расплачиваться чеком
pagar la deuda con cheque — платить чеком в оплату долга; оплачивать долг чеком
reembolsar con el cheque — возмещать [оплачивать] чеком
- cheque aceptadotransmitir el cheque — передавать [переводить] чек
- cheque con aviso
- cheque bancario
- cheque bancario a la orden
- cheque barrado
- cheque en blanco
- cheque cancelado
- cheque certificado
- cheque circular
- cheque con cláusula a la orden
- cheque con cláusula al portador
- cheque de clearing
- cheque sin cobertura
- cheque para compensación
- cheque confirmado
- cheque confirmado interno
- cheque cruzado
- cheque cruzado especial
- cheque cruzado general
- cheque cruzado ordinario
- cheque al descubierto
- cheque emitido a...
- cheque endosado
- cheque especial
- cheque expedido al portador
- cheque extendido a favor de...
- cheque extranjero
- cheque falsificado
- cheque firmado por el librado
- cheque garantizado
- cheque incompleto
- cheque intransmisible
- cheque de mala fé
- cheque marcado
- cheque nominativo
- cheque nominativo bancario
- cheque a la orden
- cheque pagadero
- cheque pagadero por... días
- cheque personal
- cheque al portador
- cheque al portador sin aviso
- cheque postal
- cheque de talonario
- cheque transit
- cheque transmisible por endoso
- cheque travellers
- cheque válido
- cheque válido... días
- cheque viajero
- cheque de viaje -
16 pagar con el dinero
уплачивать деньгами, расплачиваться деньгами -
17 cancelar
отменять, уничтожать, аннулировать, объявлять недействительным, вычеркивать, ликвидировать, расторгать, упразднять (закон), расплачиваться (с долгами), отзывать; лишать власти; исключать, вычеркивать* * *1) отменять; оспаривать; расторгать; аннулировать; лишать юридической силы2) уплатить, погасить3) вычеркивать, исключать•- cancelar la hipoteca
- sin cancelar
- cancelar un cheque
- cancelar un giro
- cancelar una escritura
- cancelar una inscripción
- cancelar una reclamación -
18 pagar
1) платить, производить платеж* * *1) платить, производить платеж, оплачивать, уплачивать, расплачиваться, погашать долг; нести расходы2) приносить выгоду, окупаться•- pagar a plazospáguese a la orden de — "платите приказу такого-то лица"
- pagar bajo protesta
- pagar dacos
- pagar el cheque
- pagar el impuesto
- pagar el salario
- pagar los dacos
- pagar perjuicios
- por pagar
- pagar por cuotas
- sin pagar
- pagar una condena -
19 ajustar
гл.1) общ. (нанять) пригласить, (нанять) приглашать, (об одежде, обуви и т. п.) обтягивать, (об одежде, обуви и т. п.) обтянуть, (платье) одёрнуть (la ropa), (приладить) пригнать, (приспособить) подогнать,приделывать,
приспособить, настроить, оправить оправлять, перепоясать, перепоясывать, перехватить, перехватывать, погашать, подгонять, приделать, приладить, прилаживать, разрешать, разрешить, сверять (счета) уплачивать, сторговаться, улаживать (дело, конфликт) приводить к соглашению, упорядочивать, уславливаться, примирять (кого-л.), устанавливать (наладить), установить (наладить), урегулировать (отношения и т. п.), наладить (отрегулировать), делать по фигуре (платье и т.п.), расплачиваться (по счёту), договариваться, приводить в порядок, примерять, согласовывать, точно пригонять, налаживать (механизм)
2) разг. (пристегнуть) подстёгивать подстегнуть, подрегулировать, сладить3) тех. выверять, монтировать, настраивать, отладить, отлаживать, пригонять, собирать, юстировать, переключать в заданное положение, устанавливать, насаживать (напр., шкив)4) юр. улаживать, устанавливать сумму выходного пособия5) экон. исправлять, уточнять, корректировать, приспосабливать, регулировать (напр. долги), подгонять (расчёт)7) полигр. перетягивать, перетянуть, развёрстывать, разверстать, свёрстать, верстать8) прост. ладить9) мекс. достигать (какого-л.) возраста10) Кол. скаредничать, жадничать -
20 finiquitar
гл.1) общ. ликвидировать, прекратить, заканчивать2) юр. закрыть счёт, согласовать сумму на счёте, урегулировать операцию3) экон. оплатить счёт4) бухг. расплачиваться, закрывать счёт5) прост. расплеваться
- 1
- 2
См. также в других словарях:
расплачиваться — См. платить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. расплачиваться воздавать, платить; оплачивать, оплачивать счёт, рассчитываться, мстить, платиться, вносить плату, вносить… … Словарь синонимов
расплачиваться — РАСПЛАЧИВАТЬСЯ/РАСПЛАТИТЬСЯ РАСПЛАЧИВАТЬСЯ/РАСПЛАТИТЬСЯ, вознаграждать/вознаградить, рассчитываться/рассчитаться … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
РАСПЛАЧИВАТЬСЯ — РАСПЛАЧИВАТЬСЯ, расплачиваюсь, расплачиваешься. несовер. к расплатиться. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
расплачиваться — РАСПЛАТИТЬСЯ, ачусь, атишься; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
расплачиваться — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я расплачиваюсь, ты расплачиваешься, он/она/оно расплачивается, мы расплачиваемся, вы расплачиваетесь, они расплачиваются, расплачивайся, расплачивайтесь, расплачивался, расплачивалась, расплачивалось … Толковый словарь Дмитриева
расплачиваться — • жестоко расплачиваться … Словарь русской идиоматики
Расплачиваться натурой — Жарг. мол. Платить, расплачиваться телом, сексом за что л. Вахитов 2003, 157 … Большой словарь русских поговорок
Расплачиваться — несов. неперех. 1. Полностью рассчитываться за что либо. отт. перен. Нести наказание, кару за что либо. 2. перен. Мстить, сводить счёты. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
расплачиваться — расплачиваться, расплачиваюсь, расплачиваемся, расплачиваешься, расплачиваетесь, расплачивается, расплачиваются, расплачиваясь, расплачивался, расплачивалась, расплачивалось, расплачивались, расплачивайся, расплачивайтесь, расплачивающийся,… … Формы слов
расплачиваться — распл ачиваться, аюсь, ается … Русский орфографический словарь
расплачиваться — (I), распла/чиваю(сь), ваешь(ся), вают(ся) … Орфографический словарь русского языка