-
1 распалять
несовер. - распалять;
совер. - распалить( кого-л./что-л.)
1) make burning hot
2) перен. (возбуждать) inflame, excite;
fire up, распалить (вн.) разг. make* (smth.) burn, fan (smth.) into a blaze;
(раскалять) make* (smth.) burning hot, overheat( smth.) ;
перен. fire (smb., smth.), inflame (smb., smth.), incite (smb.) ;
~ся, распалиться разг. be*/get* overheated, become* burning hot, перен. be* fired/roused;
blaze (with).Большой англо-русский и русско-английский словарь > распалять
-
2 распалять гневом
to incense, to infuriateБольшой англо-русский и русско-английский словарь > распалять гневом
-
3 гнев
муж. anger;
ire, wrath поэт. навлекать на себя гнев ≈ to incur anger скрывать свой гнев ≈ to hide/dissemble one's anger сменять гнев на милость ≈ to temper justice with mercy не помнить себя в гневе ≈ to be beside oneself with rage в припадке гнева ≈ in a fit of anger;
in a temper взрыв гнева ≈ outbreak/burst of anger распалять гневом ≈ to incense, to infuriate -
4 распалить
несовер. - распалять;
совер. - распалить (кого-л./что-л.)
1) make burning hot
2) перен. (возбуждать) inflame, excite;
fire upБольшой англо-русский и русско-английский словарь > распалить
-
5 распалить(ся)
Большой англо-русский и русско-английский словарь > распалить(ся)
-
6 распаляться
I несовер. - распаляться;
совер. - распалиться возвр.
1) get burning hot
2) (чем-л.) ;
перен. (гневом и т.п.) burn (with), be incensed (by) II страд. от распалятьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > распаляться
-
7 enchafe
-
8 pique
̈ɪpi:k I
1. сущ.
1) недолюбливание (друг друга), натянутость отношений;
неприязнь, враждебность;
размолвка, тихая вражда
2) обида, негодование;
раздражение, злоба;
уколотая гордость;
уязвленное, задетое самолюбие out of pique, in a (fit of) pique ≈ c досады, в порыве раздражения to act in a pique ≈ действовать необдуманно, сгоряча to take a pique against smb. ≈ затаить против кого-л. злобу pique of honour ≈ уязвимое место (где особенно легко задеть чье-то самолюбие) ;
ахиллесова пята( чьей-л.) гордости Syn: offence, anger
1., resentment, ill-will
2. гл.
1) уязвлять, задевать( самолюбие, гордость и т. п.) ;
раздражать, распалять( чем-л. by, at, about)
2) вызывать (ревность, зависть, злобу и т. п.) ;
возбуждать (любопытство) pique at ≈ соревноваться, соперничать с кем-л. из чувства зависти или ревности
3) чваниться;
гордиться, кичиться( чем-л. in, on, upon) Do not pique yourself on defeating so weak an enemy. ≈ Не слишком гордись своей победой, противник был слабенький. II сущ.
1) а) пике (ткань, довольно жесткая и плотного переплетения) Syn: quilting
2) плотная вязка of pique knit jersey ≈ из джерси плотной вязки
3) карт. пике III прил.
1) инкрустированный золотом, с мелкими вкраплениями золота (with) pique work
2) кул., редк. с жиром, салом;
нашпигованный жиром, салом (о куске мяса) beef pique ≈ говядина со шпиком
3) балет носком ноги;
на кончике, носке ноги (тж. foot pique) досада, раздражение, обида;
задетое, уязвленное самолюбие - feeling of * чувство досады - in a (fit of) * в порыве раздражения - out of * с /из чувства/ досады - to be in a * быть раздосадованным /задетым, уязвленным/ - to act in a * действовать сгоряча /под влиянием минуты/ - to take a * against smb. обидеться /затаить злобу/ на кого-л.;
иметь зуб против кого-л. - I felt a perceptible * я был сильно уязвлен (разговорное) размолвка, ссора уколоть, задеть, уязвить( гордость, самолюбие) - to be *d at a refusal быть задетым отказом, обидеться на отказ - his vanity is *d его тщеславие уязвлено - he's *d about smth. что-то его задело вынудить, заставить кого-л. - to * smb. to answer a challenge вынудить кого-л. принять вызов возбуждать - to * smb.'s curiosity возбуждать /разжигать/ чье-л. любопытство гордиться - to * oneself on /upon, (редкое) at, in/ smth. гордиться /чваниться/ чем-л. - he *d himself on being punctual он гордился своей пунктуальностью (текстильное) пике украшение из золотых или серебряных звездочек (на черепаховых и др. изделиях) пике (в балете) пикейный инкрустированный - * box инкрустированная шкатулка pique возбуждать (любопытство) ~ задетое самолюбие;
обида, досада, раздражение ~ фр. пике (ткань) ~ ав. пикировать;
to pique oneself (on smth.) гордиться, чваниться (чем-л.) ~ редк. размолвка ~ уколоть, задеть (самолюбие) ~ ав. пикировать;
to pique oneself (on smth.) гордиться, чваниться (чем-л.) -
9 enchafe
[ınʹtʃeıf] v1) греть, согревать2) распалять, раздражать, сердить -
10 heat
1. [hi:t] n1. 1) жара, знойthe heat was stifling /suffocating/ - жара была удушающая
2) жаркие дни, жаркое время, жара2. 1) жар, повышенная температураfever heat - жар, лихорадочное состояние
2) температура (обыкн. высокая)what is the heat of the water in the swimming pool? - какая температура воды в бассейне?
the thermometer shows 30 degrees of heat - термометр показывает 30 градусов жары
we've no heat on today - у нас сегодня не топят /не работает отопление/
3. теплоto use solar heat for energy - использовать солнечное тепло для производства энергии
excessive heat and cold should be avoided - следует избегать перегрева и переохлаждения
4. физ. теплота5. тех. нагрев, накалred [white] heat - метал. красное [белое] каление
to raise iron to a white heat - доводить железо до белого каления [ср. тж. 7, 1)]
6. метал.1) садка2) ванна3) плавка7. 1) пыл, горячностьat (a) white heat - в бешенстве, в ярости, доведённый до белого каления [ср. тж. 5]
there's going to be a lot of heat and trouble - ≅ будет столько крику, что неприятностей не оберёшься
2) разгарin the heat of the debate [of the battle] - в разгар прений [битвы]
in the heat of his departure he forgot his keys - в суматохе отъезда он забыл ключи
8. 1) что-л. сделанное за один раз, в один приёмat a heat - за один раз, за один присест, сразу
2) спорт. раунд ( бокс)3) спорт. гит; забег, заплыв или заезд на определённое расстояниеfinal heat - а) финальный заезд; б) финальный забег
4) pl предварительные соревнования9. зоол. течка; период течки; период охотыto be on /in, at/ heat - находиться в периоде течки или охоты
10. мед. покраснение; жжение; покалывание11. сл.1) давление; нажим; принуждениеto put the heat on smb. - нажать /надавить/ на кого-л.; припереть кого-л. к стенке
to turn on the heat, to turn the heat on - прибегать к жестоким методам принуждения; нажимать; оказывать сильное давление
2) полицейское преследование; погоня; розыск(и) ( преступника)heat's on - полиция нас ищет /идёт по следу/
3) полиция; преследователи ( преступников)12. острота (блюда, приправы)2. [hi:t] v1. 1) нагревать, подогревать, согревать (тж. heat up)to heat oneself by running - согреваться /разгорячиться/ от бега
to heat smth. to (a temperature of) 80u00B0 - подогреть что-л. до (температуры) 80u00B0
2) нагреваться, согреваться2. 1) накаливать2) накаливаться3. топить; отапливать; обогреватьto heat a house with coal [gas] - отапливать дом углём /углем/ [газом]
4. часто pass1) возбуждать; горячить; раздражатьto get heated in a dispute /in an argument/ - разгорячиться в пылу спора
to heat the imagination - возбуждать /будоражить, распалять/ воображение
2) горячиться, раздражаться -
11 hop up
I [ʹhɒpʹʌp] phr vвскакивать, взбираться (на телегу, верхом на коня и т. п.)II [ʹhɒpʹʌp] phr v амер. сл.1. возбуждать, взвинчивать, распалятьthey hopped the crowd up with fiery speeches - пламенными речами они взбудоражили толпу
2. одурманивать, накачивать наркотиками3. 1) усиливать, увеличивать (мощность и т. п.)2) авт. форсировать ( двигатель)some drivers cheat in the race by hopping up their engines - некоторые гонщики жульничают на состязаниях, форсируя двигатели
-
12 incense
I1. [ʹınsens] n1) фимиам, ладан2) благовоние от курения фимиама или ладана3) воскурение фимиама (кому-л.), восхваление, лесть2. [ınʹsens] v1) курить фимиам; кадить2) курить, воскурять фимиам (кому-л.); восхвалять, льститьII [ınʹsens] vприводить в ярость, вызывать гнев; распалятьto be incensed against smb. - ожесточиться против кого-л.
to be incensed at smb.'s remarks - прийти в ярость от чьих-л. замечаний
-
13 enchafe
-
14 excite
[ɪk'saɪt]1) Общая лексика: будоражить, взвинчивать, взволновать, волновать, вызвать, вызывать (ревность, ненависть), дразнить, задевать, побудить, побуждать, пробудить, пробуждать (интерес и т. п.), распалять2) Биология: вызывать (напр. ненависть), побуждать (напр. ненависть)3) Авиация: излучать4) Морской термин: возбуждать (ток)5) Техника: облучать (в антенне)7) Религия: вдохновить, вдохновлять8) Психология: стимулировать9) Физиология: раздражать10) Электроника: возбудить, возбуждать (ток)11) Макаров: возмущать, возбуждать (напр. колебания), подавать сигнал на управляющую сетку (электронной лампы), возбуждать, приводить в волнение (кого-л.) -
15 heat the imagination
Общая лексика: будоражить воображение, возбуждать воображение, распалять воображение -
16 hop up
['hɒp'ʌp]1) Общая лексика: взбираться (на телегу, верхом на коня), взвинчивать, возбуждать, вскакивать, подскочить, распалять, усиливать, увеличивать (мощность и т.п.)2) Морской термин: "всплываем!" (отдаётся капитаном офицеру всплытия / погружения)3) Автомобильный термин: форсировать (двигатель)4) Сленг: одурманивать наркотиками, форсировать мотор -
17 incense
['ɪnsens]1) Общая лексика: благовоние от курения фимиама или ладана, восхваление, восхвалять, вызывать гнев, кадить, курить, курить фимиам, ладан, лесть, льстить, приводить в негодование, приводить в ярость, распалять, сердить, фимиам2) Религия: благовоние, воскурить, воскурять фимиам, воскурение фимиама ( кому-л.) восхваление3) Сленг: марихуана4) Парфюмерия: запах ладана, нота ладана, рассердить5) Авиационная медицина: раздражать6) Макаров: благовоние от курения ладана, благовоние от курения фимиама, воскурение фимиама (кому-л.), воскурять фимиам (кому-л.) -
18 pique
[piːkˏ `piːkeɪ]недолюбливание, натянутость отношений; неприязнь, враждебность; размолвка, тихая враждаобида, негодование; раздражение, злоба; уколотая гордость; уязвленное, задетое самолюбиеуязвлять, задевать; раздражать, распалятьвызывать; возбуждатьчваниться; гордиться, кичитьсяпикеплотная вязкапикеинкрустированный золотом, с мелкими вкраплениями золотас жиром, салом; нашпигованный жиром, саломноском ноги; на кончике, носке ногиАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > pique
-
19 inflame
vвозбуждать кого-л.; распалять страсти -
20 enchafe
(v) греть; раздражать; распалять; сердить; согревать; согреть
- 1
- 2
См. также в других словарях:
распалять — разжигать Словарь русских синонимов. распалять 1. см. возбуждать. 2. см. сердить Словарь синонимо … Словарь синонимов
РАСПАЛЯТЬ — РАСПАЛЯТЬ, паспаляю, паспаляешь. несовер. к распалить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
распалять — РАСПАЛИТЬ, лю, лишь; лённый ( ён, ена); сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Распалять кровь — в ком. РАСПАЛИТЬ КРОВЬ в ком. Устар. Экспрес. Приводить кого либо в сильное возбуждение. Негодованье, сожаленье, Ко благу чистая любовь, И славы сладкое мученье В нём рано распаляли кровь (Пушкин. Евгений Онегин) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Распалять — несов. перех. 1. Сильно нагревать, накаливать. 2. разг. Разжигать. 3. перен. Приводить в сильное возбуждение. отт. Разжигать, усиливать (чувства, страсти и т.п.). отт. Возбуждать сильное влечение, страсть к лицу другого пола. Толковый словарь… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
распалять — распал ять, яю, яет … Русский орфографический словарь
распалять — (I), распаля/ю(сь), ля/ешь(ся), ля/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка
распалять — Syn: см. разжигать … Тезаурус русской деловой лексики
распалять — см. Распалить … Энциклопедический словарь
распалять — побуждать, возбуждать … Cловарь архаизмов русского языка
распалять — см. распалить; я/ю, я/ешь; нсв … Словарь многих выражений