Перевод: с таджикского на все языки

со всех языков на таджикский

расм+кашидан

  • 1 кашидан

    1. тянуть, тащить
    волочить
    тӯрро аз дарё кашидан тянуть аз воды рыболовную сеть
    2. натягивать, протягивать, протянуть
    сим кашидан протягивать провода
    3. вытягивать
    вытаскивать
    4. притягивать
    затягивать
    привле-кать
    диққати касеро ба худ кашидан привлекать к себе чьёл. внимание
    5. снимать, стягивать (одежду, обувь)
    либосро кашидан снимать одежду
    6. надеть, натягивать (одежду, одеяло)
    7. взвешивать, измерять вес чего-л.
    8. впитывать, всасывать
    9. накладывать, разливать (пищу, чай)
    10. чертить
    рисовать
    изображать
    расм кашидан рисовать
    ӯсма кашидан подвести брови усмой
    11. задёрнуть (занавеску)
    12. курить
    тамоку кашидан курить табак
    13. удалять
    извлекать
    14. длиться, продолжаться, затягиваться
    15. сдавать (в карточной игре)
    16. тех. волочить
    17. пер. терпеть, переносить, испытывать
    азият кашидан мучиться, маяться
    18. извлекать, выжимать (сок, масло и т. п.)
    19. в словосочет.: абрӯ дарҳам кашидан хмуриться, дуться
    аз мӯй кашидан дёргать за волосы
    худро ба канор кашидан отступиться, отстраниться, отказаться
    держаться особняком
    дам ба дарун кашидан затаить дыхание
    дар (ба) бар кашидан обнимать
    дароз кашидан а)затягивать
    длиться, продолжаться (о чёмл.)
    б) лежать, лежать, вытянувшись
    даст кашидан а)отдёрнуть руку
    б) пер. отказываться от кого-л., чего-л., отступаться
    девор кашидан а)поставить стену
    б) отгородить
    наъра кашидан реветь, рыкать
    ташвиш кашидан беспокоиться, волноваться
    хлопотать, заботиться
    шӯрборо ба косаҳо кашидан разлить суп по мискам
    кашида гирифтан а) вытаскивать, вытягивать, вырывать
    б) отнимать, отбирать
    захватывать
    аз девор мехро кашида гирифтан вытащить гвоздь из стены
    теғ кашида нигоҳ кардан со злостью смотреть (на кого-л.)
    нону насиб кашад… если судьбе будет угодно…
    касе гул хоҳад, бояд миннати хор кашад посл. нет розы без шипов

    Таджикско-русский словарь > кашидан

  • 2 расм

    I: рисунок, изображение
    картина
    иллюстрация
    расм кашидан рисовать
    делать зарисовки
    II: 1. обычай
    2. правило, привычка
    расму русум нравы и обычаи
    расм шудан входить в обычай, привычку
    входить в обиход
    дар мо ҳамин тавр расм шудааст так уж у нас повелось, такой уж у нас обычай

    Таджикско-русский словарь > расм

  • 3 устодона

    1. искусно, мастерски, умело, с большим знанием дела
    устодона расм кашидан рисовать мастерски
    устодона роҳбарӣ кардан умело руководить
    2. искусный, мастерский, умелый

    Таджикско-русский словарь > устодона

  • 4 либос

    одежда
    платье
    костюм
    либоси варзиш спортивный костюм
    либоси гарм тёплая одежда
    либоси расмӣ униформа
    либоси рӯ верхняя одежда
    либоси таг нижнее бельё
    як даста либос комплект белья
    сару либос одежда
    сару либос харидан приобретать одежду
    дӯкони либосҳои дӯхта магазин готового платья
    либос пӯшидан одеваться
    либоси гарм пӯшидан одеть тёплую одежду
    либоси кӯдакро кашидан раздеть ребёнка
    одаму либос, хонаву палос посл., досл. человека (украшает) одежда, а комнату - ковёр

    Таджикско-русский словарь > либос

См. также в других словарях:

  • расм — I [رسم] а 1. оин, урфу одат, таомул 2. тарз, тариқ; расми кор тарзи кор; расм будан маъмул будан, одат будан; расм кардан ба таомул даровардан, маъмул гардонидан; расм шудан маъмул гардидан II [رسم] а 1. сурат, тасвир, сурати бо қалам кашидашуда… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • лавҳ — [لوح] а 1. ҳар чизи сатҳаш паҳни сангӣ, филизӣ ва ғ., ки дар рӯи он хат менавиштанд ё нақшу нигор мекашиданд; лавҳи мазор сангнавиштаи сари қабр, санги мазор 2. ду тахтаи аз ҳам гузаронидашудаи шабеҳ ба курсича, ки бар рӯи он китобро монда… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • нигоридан — [نگاريدن] нақш кардан, расм кашидан, сурат кашидан; навиштан …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • нақша — [نقشه] 1. тасвири мутобиқи қоидаҳои махсуси ҳандаса ба рӯи варақи қоғаз кашидаи иморат ва дигар чизҳо; нақш, расм, сурат 2. тарҳ, лоиҳа 3. реҷа, барнома, коре, ки иҷрои он дар мӯҳлати муайян ва бо зикри мақсади мазмун ҳаҷм ва тарзи анҷом пешбинӣ… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • қафо — [قفا] а 1. пушти гардан, паси сар 2. умуман пушт, пас, ақиб; пай, дунбол; қафои расм пушти расм, тарафи холии акс; қафои саҳна паси парда (дар театр); қафои теппа тарафи пушти теппа, паси теппа; дари қафо дари воқеъ дар ақиб; дари партов; аз ҳама …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • сурат — [صورت] а 1. шакл, намуд; намуди зоҳирӣ, қиёфа; сурат гирифтан ба амал омадан, ба вуқуъ пайвастан 2. тавр, тарз; ба сурати… а) ба шакли…ба намуди…, ба ҳоли…; б) ба таври…; дар сурати… дар мавриди…; ба вақти…, дар ҳолати…; дар ҳар сурат ба ҳар ҳол …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • хат — I [خط] 1. фосилаи байни ду нуқта, он чи (кашиши қалам ё дигар) байни ду нуқтаро бо ҳам мепайвандад; хати рост хате, ки кӯтоҳтарин фосилаи байни ду нуқтаро бо ҳам мепайвандад; хати устуво доираи тасаввурӣ, ки кураи заминро ба ду нимкура (шимолӣ ва …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • қатор — I [قطار] а 1. хати ба тартиб ҷойгирифтаи чизҳои якхела; гурӯҳи одамон, чорпоён, мошинҳо ва ғ., ки пайи ҳам ё паҳлӯи ҳам бо тартиб истодаанд ё воқеъ гаштаанд, саф, рад, рада, радиф: қатори вагонҳо, қатори дарахтон, қатори ҳавлиҳо, қатори… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • либос — [لباس] а. пӯшок, пӯшиданӣ, танпӯш, он чи ба тан мепӯшанд: либоси арӯсӣ (домодӣ), либоси варзишӣ, либоси занона (бачагона), либоси дарида, либоси мотам, либоси нав, либоси пахтадор, либоси сабук, либоси сиёҳ, либоси низомӣ, либос дӯхтан, либос… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • нақш — [نقش] а 1. пай, из ва асаре, ки аз чизе бар рӯи чизе мемонад: нақши по 2. гулкорӣ, ки ба коғаз, девор ё ба чизи дигаре кашида мешавад; расм ва сурати касе ё чизе; нақшу нигор гулкорӣ, расму тасвир, ороиши рӯи чизе; нақши бар об маҷ. чизи… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»