-
21 раскинуть умом
-
22 раскидывать
1. раскидать (вн.)scatter (d.)2. раскинуть (вн.)раскидывать руки, ноги — spread* (out) one's arms, legs
2. (палатку, лагерь) pitch (d.), set* up (d.)♢
раскинуть умом — consider, think* over -
23 раскидывать
I (что-л.)несовер. - раскидывать; совер. - раскидатьscatter; throw out/aboutII (что-л.)несовер. - раскидывать; совер. - раскинуть1) stretch out ( распростирать); spread (out)2) (палатку, лагерь и т.п.)•• -
24 раскидывать умом
раскидывать умом (мозгами), сов. в. - раскинуть (пораскинуть) умом (мозгами)think smth. over; set one's wits to work; rack (addle, beat, bother, break, busy, cudgel, puzzle) one's brain (brains, head, wits)Вот когда потребовалось раскинуть мозгами, чтобы помочь импортному "Индустриалу" поднять сверхрекордный для него вес! (Д. Мельников, Железный прораб) — Here we had to set our wits to work and help the imported Industrial lift a greater weight than it was designed for.
- Надо пораскинуть мозгами!.. Вы зайдёте ко мне завтра по этому вопросу. (А. Алексин, Позавчера и послезавтра) — 'We'll have to think it over... Come and see me about it tomorrow.'
- Ты здесь каждого знаешь, сызмальства, лучше меня, вот и раскинь мозгами, кто ещё мог затаиться... Конечно, кто-то свой. (П. Проскурин, Судьба) — 'You've known everyone here from your childhood, you know them better than me, rack your brains, think who... might want to do such a thing. Of course, it's somebody in the village.'
Русско-английский фразеологический словарь > раскидывать умом
-
25 подумав
1. on reflectionосновательно подумав; поразмыслив — upon further thought
2. speculate3. think; reflect; meditate; intend; be going to; care; suspectмне нужно время, чтобы подумать — I want time to reflect
хорошо подумать ; подумать дважды — to think twice
не торопись, подумай ещё! — think again!
4. deem5. expectСинонимический ряд:1. заподозрить (глаг.) заподозрить2. позаботиться (глаг.) побеспокоиться; позаботиться3. поразмыслить (глаг.) покумекать; помыслить; пораздумать; поразмыслить; пораскинуть мозгами; пораскинуть умом; порассудить; пошевелить мозгами; размыслить; раскинуть мозгами; раскинуть умом -
26 поразмыслив
1. on second thoughtsосновательно подумав; поразмыслив — upon further thought
2. upon further thoughtСинонимический ряд:подумать (глаг.) подумать; покумекать; помыслить; пораздумать; пораскинуть мозгами; пораскинуть умом; порассудить; пошевелить мозгами; размыслить; раскинуть мозгами; раскинуть умом -
27 разостлать
-
28 размыслить
1. meditate2. mull overобдумать; обдумывать; размышлять; размыслить — mull over
3. reflect onбросать тень; размышлять; размыслить; отражаться; отразиться — reflect up
4. reflect up5. ruminate6. speculateСинонимический ряд:подумать (глаг.) подумать; покумекать; помыслить; пораздумать; поразмыслить; пораскинуть мозгами; пораскинуть умом; порассудить; пошевелить мозгами; раскинуть мозгами; раскинуть умом -
29 МОЗГАМИ
Большой русско-английский фразеологический словарь > МОЗГАМИ
-
30 УМОМ
-
31 У-109
РАСКИДЫВАТЬ/РАСКИНУТЬ (ПОРАСКИНУТЬ) УМОМ (МОЗГАМИ) coll VP subj: human to deliberate, ponder sth.: X пораскинул умом = X thought (mulled) it over X thought about itImper пораскинь умом! - (just) think it over(just) think about it put your brain to work! use your brain(s) (head)! put on your thinking cap!«Заберу детей и уйду к своим. Больше жить с ним не буду...» - «Только уйтить ( ungrammat = уйти) от родного мужа нелегко... Пораскинь умом - сама увидишь» (Шолохов 5). "I'll take the children and go back to my own folk. I won't live with him any more...." "But it's not easy to leave your own husband....Just think it over and you'll see" (5a)....Он вдруг спросил с хитроватой улыбкой, не попахивает ли корень шелковицей. «Вроде, - сказал я, - а что?» - «А ты пораскинь умом», -сказал он... (Искандер 3)...Не suddenly asked with a crafty smile whether the root didn't smell like mulberry. "Sort of," I said. "Why?" "Think about it," he said.. (3a). -
32 пораскинуть мозгами
• РАСКИДЫВАТЬ/РАСКИНУТЬ < ПОРАСКИНУТЬ> умом < МОЗГАМИ> coll[VP; subj: human]=====⇒ to deliberate, ponder sth.:- put your brain to work!;- use your brain(s) (head)!;- put on your thinking cap!♦ "Заберу детей и уйду к своим. Больше жить с ним не буду..." - "Только уйтить [ungrammat = уйти] от родного мужа нелегко... Пораскинь умом - сама увидишь" (Шолохов 5). "I'll take the children and go back to my own folk. I won't live with him any more...." "But it's not easy to leave your own husband....Just think it over and you'll see" (5a).♦...Он вдруг спросил с хитроватой улыбкой, не попахивает ли корень шелковицей. "Вроде, - сказал я, - а что?" - "А ты пораскинь умом", - сказал он... (Искандер 3)...He suddenly asked with a crafty smile whether the root didn't smell like mulberry. "Sort of," I said. "Why?" "Think about it," he said.. (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > пораскинуть мозгами
-
33 пораскинуть умом
• РАСКИДЫВАТЬ/РАСКИНУТЬ < ПОРАСКИНУТЬ> умом < МОЗГАМИ> coll[VP; subj: human]=====⇒ to deliberate, ponder sth.:- put your brain to work!;- use your brain(s) (head)!;- put on your thinking cap!♦ "Заберу детей и уйду к своим. Больше жить с ним не буду..." - "Только уйтить [ungrammat = уйти] от родного мужа нелегко... Пораскинь умом - сама увидишь" (Шолохов 5). "I'll take the children and go back to my own folk. I won't live with him any more...." "But it's not easy to leave your own husband....Just think it over and you'll see" (5a).♦...Он вдруг спросил с хитроватой улыбкой, не попахивает ли корень шелковицей. "Вроде, - сказал я, - а что?" - "А ты пораскинь умом", - сказал он... (Искандер 3)...He suddenly asked with a crafty smile whether the root didn't smell like mulberry. "Sort of," I said. "Why?" "Think about it," he said.. (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > пораскинуть умом
-
34 раскидывать мозгами
• РАСКИДЫВАТЬ/РАСКИНУТЬ < ПОРАСКИНУТЬ> умом < МОЗГАМИ> coll[VP; subj: human]=====⇒ to deliberate, ponder sth.:- put your brain to work!;- use your brain(s) (head)!;- put on your thinking cap!♦ "Заберу детей и уйду к своим. Больше жить с ним не буду..." - "Только уйтить [ungrammat = уйти] от родного мужа нелегко... Пораскинь умом - сама увидишь" (Шолохов 5). "I'll take the children and go back to my own folk. I won't live with him any more...." "But it's not easy to leave your own husband....Just think it over and you'll see" (5a).♦...Он вдруг спросил с хитроватой улыбкой, не попахивает ли корень шелковицей. "Вроде, - сказал я, - а что?" - "А ты пораскинь умом", - сказал он... (Искандер 3)...He suddenly asked with a crafty smile whether the root didn't smell like mulberry. "Sort of," I said. "Why?" "Think about it," he said.. (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > раскидывать мозгами
-
35 раскидывать умом
• РАСКИДЫВАТЬ/РАСКИНУТЬ < ПОРАСКИНУТЬ> умом < МОЗГАМИ> coll[VP; subj: human]=====⇒ to deliberate, ponder sth.:- put your brain to work!;- use your brain(s) (head)!;- put on your thinking cap!♦ "Заберу детей и уйду к своим. Больше жить с ним не буду..." - "Только уйтить [ungrammat = уйти] от родного мужа нелегко... Пораскинь умом - сама увидишь" (Шолохов 5). "I'll take the children and go back to my own folk. I won't live with him any more...." "But it's not easy to leave your own husband....Just think it over and you'll see" (5a).♦...Он вдруг спросил с хитроватой улыбкой, не попахивает ли корень шелковицей. "Вроде, - сказал я, - а что?" - "А ты пораскинь умом", - сказал он... (Искандер 3)...He suddenly asked with a crafty smile whether the root didn't smell like mulberry. "Sort of," I said. "Why?" "Think about it," he said.. (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > раскидывать умом
-
36 раскидывать
нсв vt1) (св раскида́ть) разбрасывать to scatter; to throw aboutон раски́дывает свои́ бума́ги по всей ко́мнате — he scatters his papers all over the room
2) (св раски́нуть) широко разводить to spreadде́рево раски́нуло свои́ ве́тви — the tree spread its branches (wide)
•
- 1
- 2
См. также в других словарях:
РАСКИНУТЬ — РАСКИНУТЬ, раскину, раскинешь, совер. (к раскидывать), что. 1. Широко расставить, отставить врозь, в разные стороны. Раскинуть руки, ноги. 2. Бросив, покрыть, занять чем нибудь широкое пространство. Раскинуть сеть, невод. «Заря, заря, раскинь… … Толковый словарь Ушакова
раскинуть — См … Словарь синонимов
РАСКИНУТЬ — РАСКИНУТЬ, ну, нешь; нутый; совер., что. 1. Широко расставить, развести в стороны. Р. руки. 2. Развернув, разостлать, занять чем н. какое н. пространство. Р. ковёр на полу. 3. Раздвинув что н. (составное), приспособить для чего н.; расставить. Р … Толковый словарь Ожегова
раскинуть — Раскинуть умом или мозгами (разг.) подумав, привести в ясность, сообразить. Раскинь умом, разве можно так поступать? … Фразеологический словарь русского языка
раскинуть — ну, нешь; св. см. тж. раскидывать, раскидываться, раскидывание что 1) Широко развести в стороны. Раски/нуть руки, ноги. Раск … Словарь многих выражений
раскинуть умом — задуматься, пораскинуть мозгами, померекать, помозговать, поразмышлять, подумать, поразмыслить, пораскинуть умом, помекать, прикинуть, размыслить, порассудить, покумекать, пораздумать, пошевелить мозгами, раскинуть мозгами, поварить котелком,… … Словарь синонимов
Раскинуть умом — УМ, а, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Раскинуть умом (мозгами) — РАСКИНУТЬ, ну, нешь; нутый; сов., что. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Раскинуть умом-разумом. — Раскинуть умом разумом. См. ПАМЯТЬ ПОМИН … В.И. Даль. Пословицы русского народа
раскинуть понт — издеваться, глумиться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Раскинуть на шарики — см.: Расписать на шарики (сделать, раскинуть, раскатать) … Словарь русского арго