-
41 keinuttaa
yks.nom. keinuttaa; yks.gen. keinutan; yks.part. keinutti; yks.ill. keinuttaisi; mon.gen. keinuttakoon; mon.part. keinuttanut; mon.ill. keinutettiinkeinuttaa качать, раскачивать, раскачать liekuttaa: liekuttaa, keinuttaa покачать, качать, укачивать, баюкать soutaa: soutaa, keinuttaa качать, укачивать, укачать
качать, раскачивать, раскачать -
42 remputtaa
-
43 rytkyttää
yks.nom. rytkyttää; yks.gen. rytkytän; yks.part. rytkytti; yks.ill. rytkyttäisi; mon.gen. rytkyttäköön; mon.part. rytkyttänyt; mon.ill. rytkytettiinrytkyttää трясти, качать, раскачивать
трясти, качать, раскачивать -
44 vaapottaa
vaapottaa качать, покачивать, раскачивать vaapottaa, vaappua идти переваливаясь, ходить переваливаясь, идти пошатываясь, ходить пошатываясь
vaapottaa, vaappua идти переваливаясь, ходить переваливаясь, идти пошатываясь, ходить пошатываясь vaappua: vaappua, epäröidä( kuv) колебаться, сомневаться vaappua качаться, покачиваться vaappua шататься, пошатываться
качать, покачивать, раскачивать -
45 טלטלו
טלטלוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./טִילטֵל, טִלטֵל [לְטַלטֵל, מְ-, יְ-]1.раскачивать 2.перемещать, переносить (вещи)————————טלטלוטִילטֵל, טִלטֵל [לְטַלטֵל, מְ-, יְ-]1.раскачивать 2.перемещать, переносить (вещи) -
46 ՕՐՈՐԵԼ
եցի ա. 1. Качать, раскачивать, раскачать. 2. Колебать, шатать. 3. Баюкать, убаюкивать, убаюкать. ◊ Խոստումներով օրորել убаюкать обещаниями.* * *[V]качатьраскачиватьшататьбаюкать -
47 dondolare
качать, раскачивать, махать* * *гл.1) общ. качать, (+A) раскачивать2) перен. обманывать, подшучивать (над+I) -
48 селкинчек
качели;селкинчек теп-1) качаться на качелях (обычно на один конец становится девушка или молодуха, на другой - парень);2) раскачивать качели (стоя по концам доски);селкинчек күүлө- помогать раскачивать качели (стоя на земле);селкинчек ойно- развлекаться на качелях;айлуу түндө селкинчек ойнободум кыз менен стих. в лунную ночь я не веселился с девушкой на качелях;селкинчек тээп турган чагында1) когда она качалась на качелях;2) перен. когда она была ещё девушкой. -
49 целяпаць
-
50 разгойдваць
-
51 пакитны
диал. перех. раскачивать кого-л. (взявши за руки и за ноги); -
52 ӧддзӧдны
перех.1) ускорять; увеличивать скорость;поезд кутіс ӧддзӧдны ӧдсӧ — поезд стал набирать скоростьӧддзӧдны удж — ускорить работу;
2) разг. подгонять; торопить;ӧддзӧдны кольччысьясӧс — подгонять отстающих; делӧ ӧддзӧдны — протолкнуть дело; продвинуть дело; ӧддзӧдысь (прич.) абу — подгонять некому (букв. подгоняющих нет)ӧддзӧдны вӧв — подгонять лошадь;
3) раскачивать; -
53 lul·i
vt 1. прям., перен. баюкать, убаюкивать, укачивать, качать \lul{}{·}i{}{·}i bebon убаюкивать, укачивать, качать младенца \lul{}{·}i{}{·}i ies suspektojn убаюкивать чьи-л. подозрения; 2. качать, раскачивать, покачивать (мерно) \lul{}{·}i{}{·}i la koksojn качать, раскачивать, покачивать бёдрами \lul{}{·}i{}{·}a баюкающий, убаюкивающий, укачивающий; колыбельный \lul{}{·}i{}ad{·}o баюканье, убаюкивание, укачивание \lul{}{·}i{}il{·}o 1. прям., перен. колыбель, люлька; 2. тех. люлька, ложе. -
54 make waves
их ""делать волны"" — это наше ""мутить воду"", стараться раздуть нечто до размеров сенсации: — I don't think Robert is a goodjournalist for our paper. He is always trying to make waves.— He думаю, что Роберт — тот журналист, что подходит для нашей газеты,— говорит помощник главного редактора своему боссу,— парень все время старается раскачивать лодку.informal их ""делать волны"" — это наше ""мутить воду"", стараться раздуть нечто до размеров сенсации: — I don't think Robert is a goodjournalist for our paper. He is always trying to make waves.— He думаю, что Роберт — тот журналист, что подходит для нашей газеты,— говорит помощник главного редактора своему боссу,— парень все время старается раскачивать лодку.English-Russian slang from the book M. Goldenkova "Caution, hot dog" > make waves
-
55 swing
1. n качание; колебание2. n колебание; поворот, изменение3. n размах, взмахsignal swing — размах сигнала; амплитуда сигнала
4. n спорт. мах; замах5. n физ. размах, амплитуда качания6. n тк. мерное, ритмичное движение; непринуждённая походка7. n тк. ритм8. n качели9. n поворот10. n ход, развитие11. n естественный ход12. n свобода действий13. n поездка; объезд; турнеto return from a swing through eight African nations — возвратиться из поездки по восьми африканским странам
14. n суинг, свинг, разновидность джазовой музыки15. n ритм свинга16. n свинг, боковой удар17. n ком. разг. колебание курсов или курса на бирже18. n тех. максимальное отклонение стрелки19. n тех. высота центров над направляющими; удвоенная высота центров над направляющими20. n воен. жарг. санный автопоезд21. v качать, колебать; раскачивать; размахивать22. v качаться, колебаться; раскачиваться23. v забрасывать, закидывать24. v бросаться, кидаться25. v вертеть, поворачивать26. v вертеться, поворачиваться, разворачиваться27. v идти, двигаться мерным или непринуждённым шагом28. v вешать, подвешивать29. v разг. вздёрнуть30. v висеть31. v разг. быть повешенным, болтаться32. v парить33. v амер. добиваться перелома34. v амер. успешно проводить35. v амер. разг. склонять на свою сторону; добиваться решения в свою пользуto swing a lot of votes — завоевать массу голосов; повести за собой многих избирателей
long swing hip beat — с большого маха вис лежа на н.ж.
36. v амер. исполнять джазовую музыку в стиле свинга37. v амер. разг. любить музыку,38. v разг. круто менять; направлять в другую сторону39. v разг. резко меняться; принимать совершенно другую точку зренияto swing constantly from pessimism to optimism — попеременно впадать то в пессимизм, то в
40. v разг. жить полной жизнью, наслаждаться жизнью, быть жизнерадостным, деятельным, не отставать от жизни41. v разг. вести беспорядочную половую жизнь42. v разг. разг. привлекать; волновать; удовлетворять требованиям; подходить под настроение43. v разг. разг. бить наотмашь, с размаху; замахиватьсяI made a harmless remark to some guy in the street and he swung at me — я сделал безобидное замечание какому-то типу на улице, а он полез на меня с кулаками
44. v разг. сл. суметь, ухитритьсяhe was not able to swing a new car on his salary — на свою зарплату он не может обзавестись новой машиной
Синонимический ряд:1. blow (noun) blow; stroke; sweep; swipe2. hang (noun) hang; knack; trick3. margin (noun) freedom; latitude; margin; play; range; scope4. oscillation (noun) oscillation; rocking; swaying; swinging5. rhythm (noun) beat; cadence; cadency; measure; meter; metre; rhyme; rhythm; rhythmus6. sway (noun) lilt; motion; sway; undulation; vibration; wave7. tempo (noun) bebop; bop; jazz; ragtime; tempo8. handle (verb) dispense; handle; maneuver; manipulate; ply; wield9. hang (verb) dangle; flap; hang; suspend10. lurch (verb) careen; lurch; stagger; weave; wobble11. sway (verb) fluctuate; oscillate; pendulate; rock; sway; swerve; undulate; vibrate; wave12. turn (verb) avert; deflect; divert; pivot; redirect; re-route; sheer; shift; turn; veer; volte-face; wheel; whip; whirl13. waver (verb) vacillate; waver -
56 yırğalatmaq
-
57 лӱҥгыкташ
лӱҥгыкташ-ем1. качать, раскачивать, покачиватьКӱварым лӱҥгыкташ раскачивать пол;
шулдырым лӱҥгыкташ покачивать крыльями.
Паровоз тарваныш, мемнам лӱҥгыкташ тӱҥале. Г. Чемеков. Паровоз тронулся, нас стало покачивать.
Эр мардеж, пуал урем покшечын, сылне ломбым модын лӱҥгыктен. В. Чалай. Утренний ветер, подуй вдоль улицы, покачивая красивую черёмуху.
2. трясти, потряхиватьКидым лӱҥгыкташ потряхивать рукой;
вуйым лӱҥгыкташ трясти головой;
капым лӱҥгыкташ трясти телом.
Аксан, чытырыше пондашыжым лӱҥгыктен, офицер деке чакырак лие. К. Васин. Потряхивая трясущейся бородой, Аксан приблизился к офицеру.
(Вырляҥге) почшым оҥайлан огыл лӱҥгыкта. «Мар. ком.» Трясогузка не для красоты трясёт хвостом.
(Пайрем) лӱҥгалтыш варам тышке-тушко коштыкта, Йӱкталчым лӱҥгыкта. К. Васин. Пайрем раскачивает качели за шесты, качает Юкталче.
Составные глаголы:
-
58 рӱзкалаш
рӱзкалаш-еммногокр.1. трясти, тормошить– Пётр Семёнович! Пётр Семёнович! – Гриша тудым вачыж гыч рӱзкала. М. Евсеева. – Пётр Семёнович! Пётр Семёнович! – трясёт его за плечо Гриша.
– Тиде илыш мо, родо-влак? – кидым рӱзкален, Андриян ойлаш тӧча. А. Эрыкан. – Разве это жизнь, родные? – размахивая руками, пытается говорить Андриян.
Калабашкин, справкым рӱзкален, чот кычкыралын. П. Корнилов. Калабашкин, размахивая справкой, громко крикнул.
3. раскачивать; приводить в колебательное движениеМе куэм рӱзкалаш тӱҥална. К. Паустовский. Мы стали раскачивать берёзу.
Лышташетым рӱзкала мардеж. С. Эсаулова. Листья твои раскачивает ветер.
4. покачивать головой (в знак несогласия, неодобрения)Южо айдемын шот гыч лекмыжлан сырен, (Лаптев) вуйжым кок могырыш рӱзкала. А. Краснопёров. Недовольный поведением некоторых бестолковых людей, Лаптев покачивает головой.
-
59 лӱҥгыкташ
-ем1. качать, раскачивать, покачивать. Кӱварым лӱҥгыкташ раскачивать пол; шулдырым лӱҥгыкташ покачивать крыльями.□ Паровоз тарваныш, мемнам лӱҥгыкташ тӱҥале. Г. Чемеков. Паровоз тронулся, нас стало покачивать. Эр мардеж, пуал урем покшечын, сылне ломбым модын лӱҥгыктен. В. Чалай. Утренний ветер, подуй вдоль улицы, покачивая красивую черёмуху.2. трясти, потряхивать. Кидым лӱҥгыкташ потряхивать рукой; вуйым лӱҥгыкташ трясти головой; капым лӱҥгыкташ трясти телом.□ Аксан, чытырыше пондашыжым лӱҥгыктен, офицер деке чакырак лие. К. Васин. Потряхивая трясущейся бородой, Аксан приблизился к офицеру. (Вырляҥге) почшым оҥайлан огыл лӱҥгыкта. «Мар. ком.». Трясогузка не для красоты трясёт хвостом.3. качать на качелях. (Пайрем) лӱҥгалтыш варам тышке-тушко коштыкта, Йӱкталчым лӱҥгыкта. К. Васин. Пайрем раскачивает качели за шесты, качает Юкталче.// Лӱҥгыктен налаш покачать. Трукак пуал колтышо мардеж шыдаҥпасум теҥызлак лӱҥгыктен нале. А. Юзыкайн. Подувший вдруг ветер, словно море, покачал пшеничное поле.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > лӱҥгыкташ
-
60 рӱзкалаш
-ем многокр.1. трясти, тормошить. – Пётр Семёнович! Пётр Семёнович! – Гриша тудым вачыж гыч рӱ зкала. М. Евсеева. – Пётр Семёнович! Пётр Семёнович! – трясёт его за плечо Гриша.2. размахивать рукой или чем-то другим. – Тиде илыш мо, родо-влак? – кидым рӱ зкален, Андриян ойлаш тӧ ча. А. Эрыкан. – Разве это жизнь, родные? – размахивая руками, пытается говорить Андриян. Калабашкин, справкым рӱзкален, чот кычкыралын. П. Корнилов. Калабашкин, размахивая справкой, громко крикнул.3. раскачивать; приводить в колебательное движение. Ме куэм рӱ зкалаш тӱҥална. К. Паустовский. Мы стали раскачивать берёзу. Лышташетым рӱ зкала мардеж. С. Эсаулова. Листья твои раскачивает ветер.4. покачивать головой (в знак несогласия, неодобрения). Южо айдемын шот гыч лекмыжлан сырен, (Лаптев) вуйжым кок могырыш рӱ зкала. А. Краснопёров. Недовольный поведением некоторых бестолковых людей, Лаптев покачивает головой.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > рӱзкалаш
См. также в других словарях:
раскачивать — качать Словарь русских синонимов. раскачивать 1. см. качать 1. 2. см. шатать Словарь синонимов русского языка. Практический с … Словарь синонимов
РАСКАЧИВАТЬ — РАСКАЧИВАТЬ, раскачать качели, зыбку, клепало, маятник, качать взад и вперед, размахать, дать качательное движение. Раскачав куль да в воду, морские похороны. Раскачай кол, так выдернешь, расшатай. | * Его не сразу раскачаешь, ленив, косен, тяжел … Толковый словарь Даля
РАСКАЧИВАТЬ — РАСКАЧИВАТЬ, раскачиваю, раскачиваешь. несовер. к раскачать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
раскачивать — РАСКАЧАТЬ, аю, аешь; ачанный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
раскачивать лодку — дестабилизировать, подрывать, расшатывать, потрясать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Раскачивать — I несов. перех. 1. Толкая, двигая взад и вперёд, приводить в колебательное движение, заставляя качаться сильнее. 2. Расшатывать что либо, толкая из стороны в сторону. II несов. перех. разг. Выводить кого либо из состояния апатии, бездействия.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
раскачивать — раск ачивать, аю, ает … Русский орфографический словарь
раскачивать — (I), раска/чиваю(сь), ваешь(ся), вают(ся) … Орфографический словарь русского языка
раскачивать — Syn: см. качать … Тезаурус русской деловой лексики
раскачивать — аю, аешь; нсв. 1. к Раскачать. 2. чем. Производить колебательные движения чем л. (какой л. частью тела, предметом и т.п.). Р. ногой. Р. портфелем. Ясень раскачивал листвой … Энциклопедический словарь
раскачивать — I см. раскачать; аю, аешь; нсв. II аю, аешь; нсв. 1) к раскачать 2) чем. Производить колебательные движения чем л. (какой л. частью тела, предметом и т.п.) Раска/чивать ногой. Раска/чивать портфелем … Словарь многих выражений