-
1 раскачивать язык колокола
General subject: clapperУниверсальный русско-английский словарь > раскачивать язык колокола
-
2 колокол
(металлический ударный инструмент, созывающий верующих на богослужение и отмечающий важнейшие части службы) bellзвон колокола в момент чьей-л. смерти, а тж. во время похорон — passing [soul, burial] bell
колокол, возвещающий о возношении Святых Даров — sacring bell
маленький колокол — campanella, a little bell
набор колоколов — peal, ring, chimes
небольшой церк. колокол — tantony
окрестить [освятить] колокол — to christen a bell
отливать колокол — to found [cast] a bell
утолщённый край колокола, о который ударяет язык — sound bow
ухо колокола — cannon, the ear of a bell
язык колокола — clapper, bell-tongue
-
3 clapper
['klæpə]1) Общая лексика: звонить в колокол, кино "хлопушка", клакёр, позвонить в колокол, раскачивать язык колокола, рот, трещать (как трещотка), трещотка (для отпугивания птиц), язык (колокола и шутл.- человека)2) Морской термин: захлопка, язык рынды3) Техника: заслонка, клапан, кулак (бункера мельницы), язык колокола, язычок звонка, якорь реле (подвешенный или шарнирно установленный)4) Железнодорожный термин: клапан воздушного насоса5) Кино: нумератор, нумератор с хлопушкой, хлопушка6) Электроника: молоточек звонка, поворотный якорь7) Нефть: желоночный клапан с разрыхляющим языком10) Автоматика: резцовая коробка, откидная доска (резцовой коробки)11) Христианство: язык (колокола)12) Электротехника: поворотный якорь (реле) -
4 clapper
ˈklæpə сущ.
1) а) язык колокола like the clappers ≈ очень сильно, очень быстро Seeing it's you, I'm going to surrender like the clappers. ≈ Увидев, что это ты, я готов сдаться сразу же. б) язык без костей, язык разговорчивого человека He just thought it'd close her clapper. ≈ Он подумал, что это заставит ее замолчать
2) погремушка, трещотка Syn: rattle
3) тот, громко аплодирует;
клакер( с негативным оттенком) shingle clapper ≈ наемный клакер Syn: claqueur язык (колокола) трещотка (для отпугивания птиц) клакер кино "хлопушка" (сленг) язык;
рот - keep your * shut! заткнись! > like the *s (сленг) очень быстро > to go like the *s мчаться как угорелый звонить в колокол;
раскачивать язык колокола трещать( как трещотка) -
5 clapper
1. [ʹklæpə] n1. см. clap1 II + -er2. язык ( колокола)3. трещотка ( для отпугивания птиц)4. клакёр5. кино «хлопушка»6. сл. язык; ротkeep your clapper shut! - заткнись!
♢
like the clappers - сл. очень быстро2. [ʹklæpə] vto go /to drive/ like the clappers - мчаться как угорелый
1. звонить в колокол; раскачивать язык колокола2. трещать ( как трещотка) -
6 чаҥ
Г.: цанг1. колокол; изделие из меди или из медного сплава в форме полого усечённого конуса с подвешенным внутри языком для звонаКугу чаҥ большой колокол;
черке чаҥ церковный колокол.
Марий-влак коклаште чаҥым, йыҥгырым левыктыме мастарлык кумдан шарлен огыл. «Мар. ком.» Среди марийцев искусство литья колоколов, бубенчиков не было широко распространено.
Паша кече тӱҥалмым «вечевой» чаҥ увертарен. В. Юксерн. О начале рабочего дня оповещал «вечевой» колокол.
2. перен. гонг; медный ударный инструмент в виде диска для подачи сигналов– Чаҥым перымек, ваштарешет шинчыше еҥ тыйым кыраш пижеш, – умылтара тренер. В. Соловьёв. – Как ударят в гонг, то сидящий перед тобой человек начнёт тебя бить, – разъясняет тренер.
3. в поз. опр. колокольный, колокола; относящийся к колоколуЧаҥ йӱк доҥ-доҥ-доҥ мӱгыралт гына шинча. Ындыже тушко иктаж кум еҥ куржын мийышт да уло вийышт дене чаҥ йылмым лупшаш тӱҥальыч. Н. Лекайн. Колокольный звон только и гремит дон-дон-дон. Теперь же туда прибежали около трёх человек и изо всех сил начали раскачивать язык колокола.
-
7 чаҥ
Г. цанг1. колокол; изделие из меди или из медного сплава в форме полого усечённого конуса с подвешенным внутри языком для звона. Кугу чаҥбольшой колокол; черке чаҥцерковный колокол.□ Марий-влак коклаште чаҥым, йыҥгырым левыктыме мастарлык кумдан шарлен огыл. «Мар. ком.». Среди марийцев искусство литья колоколов, бубенчиков не было широко распространено. Паша кече тӱҥалмым «вечевой» чаҥувертарен. В. Юксерн. О начале рабочего дня оповещал «вечевой» колокол.2. перен. гонг; медный ударный инструмент в виде диска для подачи сигналов. – Чаҥым перымек, ваштарешет шинчыше еҥтыйым кыраш пижеш, – умылтара тренер. В. Соловьёв. – Как ударят в гонг, то сидящий перед тобой человек начнёт тебя бить, – разъясняет тренер.3. в поз. опр. колокольный, колокола; относящийся к колоколу. Чаҥйӱк доҥ-доҥ-доҥмӱгыралт гына шинча. Ындыже тушко иктаж кум еҥкуржын мийышт да уло вийышт дене чаҥйылмым лупшаш тӱҥальыч. Н. Лекайн. Колокольный звон только и гремит дон-дон-дон. Теперь же туда прибежали около трёх человек и изо всех сил начали раскачивать язык колокола. -
8 clapper
1. n трещотка2. n клакёр3. n кино «хлопушка»4. n сл. язык; рот5. v звонить в колокол; раскачивать язык колокола6. v трещать
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Русский