-
1 за
1) ( позади) derrière; de l'autre côté de, au delà de, par delà ( по ту сторону)за шка́ф(ом) — derrière l'armoire
за до́м(ом) — derrière la maison
за реко́й, за гора́ми — de l'autre côté de la rivière, des monts; au delà de la rivière, des monts; par delà la rivière, les monts
за Москво́й — au delà de Moscou
за́ городом — à la campagne, dans la banlieue
оста́вить далеко́ за собо́й — devancer de loin
2) ( на расстоянии) àза 100 киломе́тров от Москвы́ — à cent kilomètres de Moscou
3) (при указании на лицо или предмет, к которому прикасаются) parдержа́ться за́ руки — se tenir par les mains
за́ два дня до отъе́зда — deux jours avant le départ
за́ день, за ме́сяц до э́того — un jour, un mois auparavant
5) ( в течение) en; pendant, durant, au cours de; или пропускаетсяза два дня э́та рабо́та бу́дет око́нчена — ce travail sera achevé en deux jours
за после́дние три го́да — (pendant) les trois dernières années, au cours des trois dernières années
за вре́мя — pendant, durant
за пери́од — pour la période
бежа́ть за ке́м-либо — courir derrière qn
бежа́ть за во́ром — courir après le voleur
оди́н за други́м — l'un après l'autre
писа́ть письмо́ за письмо́м — écrire lettre sur lettre
7) ( вместо) pour; au lieu de, en guise de ( вместо чего-либо); en qualité de ( в качестве кого-либо)рабо́тать за двои́х — travailler pour deux
он де́йствует за ( вместо) опекуна́ — il agit en qualité de tuteur
оста́ться за гла́вного инжене́ра — remplacer l'ingénieur en chef
8) ( при купле и продаже) pourкупи́ть кни́гу за пять рубле́й — acheter un livre pour cinq roubles
заплати́ть за кварти́ру за два ме́сяца — payer deux mois à son propriétaire
9) ( указывает на цель) перев. оборотом с гл. chercher vt, acheter vt, quérir vtиди́те за до́ктором — allez chercher un médecin
я посла́л его́ за сигаре́тами — je l'ai envoyé acheter des cigarettes
10) (по причине, вследствие) pour, pour cause deуважа́ть за хра́брость — estimer pour le courage
за вы́ездом — pour cause de départ
за недоста́тком, за отсу́тствием — faute de
за недосу́гом — faute de loisir
11) ( занимаясь чем-либо) à qch, à (+ infin)проводи́ть но́чи за рабо́той — passer ses nuits au travail ( или à travailler)
принима́ться за рабо́ту — se mettre au travail ( или à l'œuvre)
она́ всегда́ за кни́гой — elle est toujours à la lecture
12) (ради, во имя) pourза ро́дину — pour la patrie
быть, голосова́ть за кого́-либо, за что́-либо — être, voter pour qn, pour qch
••мне сты́дно за тебя́ — tu me fais honte (придых.)
за стол(о́м), за станко́м и т.п. — à table, au métier, etc.
за окно́ — par la fenêtre
за́ борт — par-dessus bord
за по́яс(ом) — à la ceinture
за па́зуху, за па́зухой — dans mon (ton, etc.) sein
ей за 40 разг. — elle a plus de quarante ans, elle a quarante ans bien sonnés, elle a passé la quarantaine
за́работок за ме́сяц — le gain d'un mois
за по́дписью кого́-либо — signé par qn; revêtu de la signature de qn
быть за́мужем за ке́м-либо — être mariée à qn
о́чередь за ва́ми — c'est à vous, c'est votre tour
пить за здоро́вье кого́-либо — boire à la santé de qn
за мной пять рубле́й — je dois cinq roubles
за исключе́нием — à l'exception de
ни за что (на све́те) — pour rien au monde
ни за что́, ни про что́ ( напрасно) — pour rien
за счёт кого́-либо — aux frais de qn, aux dépens de qn
за счёт чего́-либо ( в ущерб чему-либо) — au détriment de qch
* * *1. prepos.1) gener. (такой-то год) (reste sans traduction) (Le poète suédois Tomas Tranströmer a décroché le prix Nobel de littérature 2011.), après, au-delà (de...) et, audelà (de...) et, ci-après, en arrière de(...), pardelà, pour, en aval de (Les valeurs caractéristiques sont mesurées en aval du transformateur.), (напр., тянуть) sur (Prendre soin en débranchant les prises de ne pas tirer sur les câbles.), passé, derrière, par-derrière, pro(...) (...), trans(...) (...)2) obs. outre, au-delà, delà, par-delà2. ngener. par
См. также в других словарях:
Время приключений с Финном и Джейком — Adventure Time with Finn Jake … Википедия
раньше — нар., употр. очень часто 1. Словом раньше обозначают предшествование, первенство какого либо действия. Пришёл раньше всех. | Понял вопрос раньше других. 2. Словом раньше обозначают то, что имело место, происходило в прежнее время, в прошлом.… … Толковый словарь Дмитриева
ВРЕМЯ — обозначает течение, длительность и последовательность событий. Оно есть условие существования конечных вещей и существ тварного мира. Согласно христ. учению, В. как творение Божие подчинено домостроительству спасения и своими границами имеет… … Православная энциклопедия
Уголовное преследование Юлии Тимошенко во время президентства Януковича — В этой статье описываются текущие события. Информация может быстро меняться по мере развития события. Вы просматриваете статью в версии от 23:59 25 декабря 2012 (UTC). ( … Википедия
БЫТИЕ И ВРЕМЯ — ’БЫТИЕ И ВРЕМЯ’ (‘Sein und Zeit’, 1927) основная работа Хайдеггера. На создание ‘Б.иВ.’, как традиционно полагается, повлияли две книги: работа Брентано ‘Значение бытия согласно Аристотелю’ и ‘Логические исследования’ Гуссерля. Первая из них… … История Философии: Энциклопедия
ПРОСТРАНСТВО И ВРЕМЯ — категории, обозначающие осн. формы существования материи. Пр во (П.) выражает порядок сосуществования отд. объектов, время (В.) порядок смены явлений. П. и в. осн. понятия всех разделов физики. Они играют гл. роль на эмпирич. уровне физ. познания … Физическая энциклопедия
Прежде — I нареч. обстоят. времени 1. До этого времени, в предшествующее время; раньше. 2. Сначала, сперва. II предл.; с род. Употребляется со значениями 1) раньше кого либо, чего либо 2) за какое либо время до чего либо, раньше чего либо. Толковый… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Прежде — I нареч. обстоят. времени 1. До этого времени, в предшествующее время; раньше. 2. Сначала, сперва. II предл.; с род. Употребляется со значениями 1) раньше кого либо, чего либо 2) за какое либо время до чего либо, раньше чего либо. Толковый… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
растягиваться — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я растягиваюсь, ты растягиваешься, он/она/оно растягивается, мы растягиваемся, вы растягиваетесь, они растягиваются, растягивайся, растягивайтесь, растягивался, растягивалась, растягивалось,… … Толковый словарь Дмитриева
КАНАДА. ЭКОНОМИКА — Введение. Современная Канада это высокоразвитая индустриально аграрная страна с одним из самых высоких в мире уровнем жизни населения. Благодаря исключительному богатству и разнообразию своих природных ресурсов Канада всегда имела тесные… … Энциклопедия Кольера
отпускать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я отпускаю, ты отпускаешь, он/она/оно отпускает, мы отпускаем, вы отпускаете, они отпускают, отпускай, отпускайте, отпускал, отпускала, отпускало, отпускали, отпускающий, отпускаемый, отпускавший,… … Толковый словарь Дмитриева